Menu principal

Episode 11 - L'espion qui venait de chez moi

Démarré par The Simpsons Park, 26 Fév 2011, 12:20

« précédent - suivant »

Quel note donneriez-vous à l'épisode ?

1 à 4 Cet épisode me rend dingue, d'un bout de l'année à l'autre. Au moins quand j'éteins la télé je suis peinard.
0 (0%)
5 à 8 Tu trouves peut-être cet épisode un peu dur, mais si tu la boucles et que tu le regardes tranquillement, le temps passera plus vite.
1 (4.5%)
9 à 12 Des fois je me dis que je commence à être trop vieux pour regarder ça.
3 (13.6%)
13 à 16 ouais, qu'est-ce que tu veux que je dise ? J'ai un faible pour les grands classiques.
15 (68.2%)
17 à 20 On a gagné, victoire ! Bravo, bien joué ! Vive la France !
3 (13.6%)

Total des votants: 0

The Simpsons Park

L'espion qui venait de chez moi
Résumé :
Homer se prend dans les pied le skate de Bart qui traînait à l'étage. Après une chute douloureuse, il se retrouve immobilisé jusqu'à l'arrivée de Marge. Furieuse, Marge demande expressément à Bart de ranger sa chambre. En faisant le ménage, il trouve une cerise explosive. Il en profite pour la faire exploser dans les toilettes de l'école alors que la mère du principal Skinner s'y trouvait ! Skinner qui en a marre de toutes ses bêtises propose à ses parents de l'envoyer en France, dans le cadre d'un échange d'enfants. Bart est ravi et accepte. En échange, les Simpson reçoivent un enfant Albanais, Adil Hoxha. Mais les choses ne se déroulent pas comme prévu. César et Ugolin, les vignerons Français qui hébergent Bart le font travailler très dur tandis que l'Albanais qui vit chez les Simpson, s'avère être un espion qui travaille pour son gouvernement...

Fiche complète de l'épisode
Images de l'épisode

Crayonne

L'un de mes épisodes préféré ! Mais à voir en VO pour comprendre un peu mieux. C'est la première fois que je suis déçue par la VF.

Blobulle

Mon avis se tient comme ça :

VF : 9/20
VO : 13/20

Tony.

#3
J'adore comment les americain voie la France , je met un 15/20

Crayonne tu as raison il est largement mieux en VO, en plus il parle bien français, Bart quand il parler français parfois j'avais du mal à comprendre, mais après l'avoir écouter une 2eme fois c'est super  ;D
Si vous voulez le site ou je les trouver envoyer moi un message .
J'gratte j'gratte et la nuit j'me défoule contre tes textes [CLAP CLAP] c'est le bruit de mes boules contre tes fesses !#Nekfeu

Satan.

Vai te foder ♥.

Lucas88star

#5
j'aime beaucoup cet épisode qui montre l'importance de cet guerre envers l'islam pour les américains quand même bien marrant

18/20
         

The Reg

#6
Un début d'épisode sympathique. La mère de Skinner ne sera pas aussi douce dans le reste de la série ! :D

Pour la partie en France, c'est caricatural mais très amusant. Mais si j'aime la VF, il faut regarder l'épisode en VO pour apprécier les succulents dialogues en français. Personnellement, je ne comprends pas la moitié de ce que disent Cesar et Ugolin, en revanche, le policier que rencontre Bart, je pige très bien. A noter un petit gag visuel qui m'a bien faire rire, le journal dans lequel apparaît Bart est "Niousewique".

Maintenant je confirme ce que je disais un jour : Je ne comprends pas cette sévérité envers le passage VF où Bart parle français. En VO il réalise qu'il sait parler français ! Comment vouliez-vous qu'ils gardent ça en VF ? Je trouve qu'ils s'en sortent plutôt bien avec leur pirouette où Bart réalise qu'il n'a pas parlé des bonnes choses au policier.

Concernant la partie avec Adil, elle est très bien négociée en ce qui concerne sa relation avec Homer mais tout ce qu'il y a autour (à l'école par exemple) même si c'est assez court, n'est pas passionnant. Un assez bon épisode.

13/20

PS : Je me pose une question : Quand Homer parle de s'arranger avec le type de la sécurité alors que c'est lui... Je me demande si c'est un gag ou un oubli des scénaristes vu la jeunesse de la série.

Citation de: Lucas88star le 20 Avr 2011, 15:54 j'aime beaucoup cet épisode qui montre l'importance de cet guerre envers l'islam pour les américains quand même bien marrant

L'islam ? La proportion de chrétiens et de musulmans en Albanie est à peu près équivalente.

Tony.

Citation de: regismo le 20 Juin 2011, 14:19
Maintenant je confirme ce que je disais un jour : Je ne comprends pas cette sévérité envers le passage VF où Bart parle français. En VO il réalise qu'il sait parler français ! Comment vouliez-vous qu'ils gardent ça en VF ? Je trouve qu'ils s'en sortent plutôt bien avec leur pirouette où Bart réalise qu'il n'a pas parlé des bonnes choses au policier.

Je suis d'accord avec toi sur ce coup.
J'gratte j'gratte et la nuit j'me défoule contre tes textes [CLAP CLAP] c'est le bruit de mes boules contre tes fesses !#Nekfeu

Sam Lescasse

Un très bon épisode que je regarde toujours avec plaisir !  :)
Le passage qui m'a fait le plus hurler de rire dans cet épisode est le moment où la mère de skinner se trouve dans les WC quand la cerise explose !  :D
La petite histoire avec Adil me déçoit un petit peu, mais l'histoire de Bart est juste splendide ! En regardant cet épisode en VO, j'ai du mal à comprendre ce que disent les français, sauf pour le policier. Mais j'avoue que sa voix n'est pas si terrible que ça ...
C'est sûr, c'est pas de chance pour les doubleurs français de doubler un épisode qui se passe en France.  :-\ Mais comme l'a dit regismo :
Citation de: regismo le 20 Juin 2011, 14:19 Maintenant je confirme ce que je disais un jour : Je ne comprends pas cette sévérité envers le passage VF où Bart parle français. En VO il réalise qu'il sait parler français ! Comment vouliez-vous qu'ils gardent ça en VF ? Je trouve qu'ils s'en sortent plutôt bien avec leur pirouette où Bart réalise qu'il n'a pas parlé des bonnes choses au policier.
Et je suis tout à fait d'accord avec lui ! L'épisode mérite un bon 14/20

American Dad

Cet épisode est pas mal,mais il reflette mal la France devant l'Amerique,les personnages principaux sont Bart et un petit Islamique,l'histoire est plutot bien,j'adore regardé cet épisode ! Mais les graphismes de cet épisode sont pas très bien ...

Ma note pour cet épisode est de 16/20 .

jluc-parker

Un véritable épisode culte mais qui m'a fait penser (juste un temps) que les créateurs de la série n'aiment vraiment pas la France. Mon avis a changé par la suite. A voir en VOST celui là, mais la version française est très bien quand même mais pas de bonne augure.

tahitibob

Bon épisode qui a son lot de gags. Le personnage d'Homer est à son top ici, il m'a fait rire toute les cinq secondes. C'est vrai que la version originale est plus réussie que la VF, mais pourtant la VF s'en est bien débrouillé. Adil est un personnage très drôle, il reste mystérieux et marrant à la fois. Sa présentation à l'école me fait toujours autant me marrer même après plusieurs visionnages. C'est du simpson old school, l'histoire est bonne, j'aime.
Note marrante : Je comprends l'albanais et pourtant que je pige aucun mot de ce que disent les Albanais dans cet épisode...
PS : Je préfère Agnès maintenant...
15/20

AlexandreLeblanc

Critique officielle :

Au début, j'avais mis une note de 4/20 après l'avoir vu en VF à cause du DVD ! Ensuite je les revus en VO et à cause que nous pouvons avoir la véritable scène du policier et de bon dialogue je lui donne 6/20. Je l'ai aussi vu en VQ mais c'est encore pire car lors de la scène du policier, le policier ne comprenait pas Bart à cause de son accent québécois mais il se mets ensuite à parler avec un accent français et le policier le comprend ! Vous ne trouvez pas que c'est n'importe quoi comme scène ? Je mets un faible 2/20 à la VQ. Bon je reviens à l'épisode, le scénario est très faible et je trouve que ceci aurait pu être un peu plus complexe surtout que les scénaristes ne devait pas manquer d'idée lors de la saison 1. Aussi je ne voit pas vraiment de gags à part Homer et Skinner qui crient de joie car Bart veut partir qui me fait sourire. Pour la note je vais garder celle de 6/20 pour la VO !

Notes officielles :

Noël Mortel : 13/20 (+1)
Bart le Génie : 12/20 (+2)
Un Atome de Bon Sens : 12/20
Simpsonothérapie : 13/20 (-1)
Terreur à la Récré : 15/20
St Lisa Blues : 11/20 (+3)
L'abominable homme des bois : 16/20 (+1)
Bart a perdu la tête : 13/20 (+1)
Marge perd la boule : 9/20 (-2)
L'odyssée d'Homer : 8/20
L'espion qui venait de chez moi : 6/20

The Reg

Encore une superbe critique AOI.

Citation de: alex_on_ice le 22 Mai 2012, 15:37 Vous me direz que ce n'est pas particulièrement drôle quand Homer tombe dans les escaliers
C'est un peu comme les canulars de Bart à Moe, en soi, ils ne sont pas drôles, les gens ne riaient pas lors des projections disaient les scenaristes... bah oui évidemment... en soi ce n'est pas drôle sauf lorsqu'ils changent un peu ou même quand ils font l'auto-dérision de la vanne. Les seuls fois où c'est marrant c'est avec Léo Pard dans "un cocktail d'enfer" ou lorsque le nom est marrant, Lenny Bar, ou lorsque Moe demande si il y a un al-colique dans son bar.

Sur les gags d'ailleurs je remarque que personne, même pas moi dans ma critique, n'a relevé le superbe gag où le policier, juste après que Bart lui ait dit tout sur le traitement affreux qu'on lui inflige (dormir par terre, privé de nourriture, travailler comme un esclave) déclare "Antifreeze in wine ? What a serious crime !" :D.

Citation de: alex_on_ice le 22 Mai 2012, 15:37 La scène suivante qui se déroule à l'école de Springfield est essentielle. C'est la première fois qu'on nous introduit à la relation qu'entretiennent Skinner et sa mère Agnes. Le téléspectateur se rend vite compte qu'Agnes à la main haute sur son fils.
Oui mais cela dit, elle est plus douce que dans les autres saisons. Depuis la saison 4 on voit comme elle est étouffante et odieuse.

Citation de: alex_on_ice le 22 Mai 2012, 15:37 Nous avons presque oublié d'aborder la caricature qui est faite de la France. Par cette suite de mots, vous comprendrez l'image qu'avait la France en Amérique au début des années 90 : la campagne, les motos, les œuvres d'art, les châteaux, le vin, les paysans (méchants dans ce cas-ci), les mules, les bougies, les bonbons, les pâtisseries, les gentlemen et les femmes. Je dois dire que cette manière de voir les choses n'est pas entièrement fausse.
C'est juste, même si, quand ça se passe en ville ça peut aller, ce n'est pas trop anachronique. Là-dessus, comme je l'ai dit, j'adore le "Niousewique".

Tetouchaud

Mouais, je n'ai pas vraiment apprécié cet épisode. Peut-être est-ce le fait de ne l'avoir vu qu'en français, je n'en sais trop rien, mais j'ai du mal.
Envoyer Bart en France pour avoir fait une bêtise, c'est quand même exagéré, souvent drôle certes mais exagéré.
Donc, pour ce qui est des gags, il y en a mais pas assez, comme souvent dans la saison. Moyen. 8/20
"Si un jour tu doutes, si tu as peur, que l'avenir te paraît sombre et que tu ne sais plus vers qui te tourner, fais comme les bulles de savon, dirige-toi toujours vers la lumière."

Marie Vareille, "Ainsi gèlent les bulles de savon".