Menu principal

Résultat des votes des titres français de la saison 23 (non officiel)

Démarré par Maurry Christmas!, 24 Mar 2012, 23:37

« précédent - suivant »

HomerFry

Bon eh bien je crois qu'on a fait le tour  :D
Résultat de l'épisode 22 "Lisa Goes Gaga":

Titre proposé gagnant: "Lisa devient Gaga" (8 voix) (titre qui remporte le plus de voix et qui fait aussi l'unanimité - à l'exception logique d'ALB).

1 voix:
2. Lady Lisa.

Sans voix:
3. Lisa Simpson vs. Lady Gaga.
3. Lisa devient Gaga !
3. La Gaga qui aida Lisa.
3. Lady ou Gaga ?


Voilà qui cloture la session de vote.


Récapitulatif des résultats des titres non officiels de la saison 23 élus et proposés par une dizaine de membres de TSP:

23x01 - The Falcon and the D'Ohman: Passé pas si simple
23x02 - Bart Stops to Smell the Roosevelts: Au nom de Roosevelt
23x03 - Treehouse of Horror XXII: Simpson's Horror Show XXII
23x04 - Replaceable You: L'usurpatrice
23x05 - The Food Wife: Comme une chef
23x06 - The Book Job: La vérité sur l'écriture
23x07 - The Man in the Blue Flannel Pants: Homer aux affaires
23x08 - The Ten Per-Cent Solution: L'ultime solution de Krusty
23x09 - Holidays of Future Passed: Noël d'un futur passé
23x10 - Politically Inept, with Homer Simpson: Homer Simpson, politiquement incorrect
23x11 - The D'Ohcial Network: Le réseau social de Lisa
23x12 - Moe Goes from Rags to Riches: Mon ami, le chiffon
23x13 - The Daughter Also Rises: Mon amour pour toi
23x14 - As Long Last Leave: L'exil presque sans fin
23x15 - Exit Through the Kwik-E-Mart: Faites le mur
23x16 - How I Wet Your Mother: L'origine du problème
23x17 - Them, robot: Aïe, robots !
23x18 - Beware, My Cheating Bart: Elle, lui et lui
23x19 - A Totally Fun Thing That Bart Will Never Do Again: La croisière s'abuse
23x20 - The Spy Who Learned Me: L'espion qui m'apprenait
23x21 - Ned 'n' Edna's Blend: Papa poule, maman cool
23x22 - Lisa Goes Gaga: Lisa devient Gaga


A présent et jusque demain 18h, il est encore temps d'apporter l'une ou l'autre modification, démocratiquement parlant bien sur.
Qu'est-ce qui vous plait le plus et le moins?

Si aucune modification n'est suggérée d'ici demain 18h, la liste sera envoyé à Naglafar et sera considérée comme "la liste officielle" des titres non officiels  ;D

Toutes personnes voulant encore présenter des titres peut évidemment encore le faire mais ne fera plus partie de cette liste. Le plus intéressant sera de voir à présent les titres VF qui se rapprocheront le plus des nôtres, tout en espérant bien sûr, qu'ils prendront notre liste avant tout  :)


Pour ma part, je trouve cette liste de titres très bonne et j'aimerais beaucoup qu'elle soit l'officielle! A part un ou deux titres que je modifierai:

- "Homer Simpson, politiquement incorrect" en "Homer Simpson, politiquement incompétent".
- "Faites le mur" en "Fais le mur".

Et dans ceux que je trouve moyen mais que je suis incapable de trouver mieux, il y a "Mon amour pour toi" et "Elle, lui et lui". Je suis très satisfait des autres  8)

Et vous, quelles sont vos impressions sur cette liste?
La voulez-vous comme liste des titres officiels ou y changeriez-vous quelque chose?

Encore un grand merci à tous pour votre participation!
http://enferne.blog4ever.com/
La série qui vous fera rire et frissonner à lire en ligne !

Maurry Christmas!

Les titres sont très bon sauf Homer aux affaires où j'aurais largement préféré Travail et famille.

Sam Szlack

Ben je dois dire avant tout merci a ceux qui on inventé les titres, du beau boulot...

J'aurais voulu faire aussi des titres mais j'ai decouvert le topic trop tard...

Encore merci et il n'y a rien a changé, certes j'en aurrai choisi d'autre pour certain mais la majorité l'emporte ;)

paolo98

Merci pour avoir organisé ce tournoi HomerFry :) !
Moi, 3 titres me déplaisent un peu : Mon amour pour toi, Faites le mur et L'origine du problème. A part ça, je suis content que deux de mes titres soient sélectionnés, et pour Elle, lui et lui, c'est pas facile de trouver un titre donc j'ai pensé à ça, mais je vois pas trop en quoi tu trouves que ça fait pas très "titre" ??? ;)

loloXIII

Zut ! Je n'ai pas eu le temps de voter !!! >:(

De toute façon, j'aurais voté Lisa devient Gaga ! :D

Merci beaucoup en tout cas, HomerFly de cet excellent topic, que j'ai découvert tard, en effet...

J'espere que les producteurs français prendront nos titres, ça serait vraiment une grande joie pour nous tous ! ;)

Mais je n'ai rien à dire sur ces choix, ils sont tous très bons ! ;)

HomerFry

Bon eh bien puisque personne ne veut apporter de modifications aux titres, cette liste est donc définitive !

Merci à tous encore une fois pour votre participation et à l'année prochaine !

En espérant un retour positifs pour quelques-uns de nos titres ;)
http://enferne.blog4ever.com/
La série qui vous fera rire et frissonner à lire en ligne !

paolo98


Cletus Scorpio

Je découvre un peu ce topic que j'avais survole, j'aime beaucoup l'ensemble des titres notamment ceux-ci:

23x01 - The Falcon and the D'Ohman: Passé pas si simple
23x04 - Replaceable You: L'usurpatrice
23x05 - The Food Wife: Comme une chef
23x09 - Holidays of Future Passed: Noël d'un futur passé
23x17 - Them, robot: Aïe, robots !
23x19 - A Totally Fun Thing That Bart Will Never Do Again: La croisière s'abuse
23x21 - Ned 'n' Edna's Blend: Papa poule, maman cool

Je n'aime pas trop L'espion qui m'apprenait mais je n'ai pas d'autres idées  :).

Ma superbe signature avec les meilleures repliques d'Hank Scorpio est partie en sucette, donc souvenez-vous des meilleures répliques d'Hank Scorpio et riez en mon hommage

HomerFry

http://enferne.blog4ever.com/
La série qui vous fera rire et frissonner à lire en ligne !

paolo98

C'est vraiment cool qu'on ait le privilège de proposer nos titres aux adaptateurs, maintenant faisons la traduction ! Allez, au boulot !

loloXIII

Citation de: paolo98 le  4 Juin 2012, 07:08
C'est vraiment cool qu'on ait le privilège de proposer nos titres aux adaptateurs, maintenant faisons la traduction ! Allez, au boulot !
Tu veux parler de la traduction de chaques épisodes ?!... :o

simpsonsbart

Les traductions des  titres d'épisodes choisis en français vers l'anglais?

Si c'est le cas, voici la traduction des épisodes (je ne compte pas l'horror show):

Past not so simple
On behalf to Roosevelt
The usurper
Like a chief
Truth about writing
Homer business
Krusty's ultimate solution
Christmas of future passed
Homer Simpson, politically incorrect
Lisa's social network
My friend, the rag
My love for you
Exil almost endless
Make the wall
The problem's origin
Ouch, robots!
Her, him and him
The cruise abuses
The spy who learned me
Doting Father, cool mother
Lisa becomes Gaga


J'ai le syndrome d'Asperger, ce qui explique pourquoi j'ai des intérêts intenses envers certaines choses, notamment envers Otto, personnage dont je ne suis pourtant pas fan.

Je compare ma situation d'attente d'un nouvel épisode sur Otto à Une grosse tuile pour un toit.

paolo98


loloXIII

Citation de: paolo98 le 26 Juil 2012, 21:30
Y'a t'il des nouvelles de nos titres HomerFry ? :)
J'ai envoyé un MP à Nag' concernant l'avancement pour notre projet, et il m'a répondu ceci :

CitationFinalement il ne semble qu'ils n'ont pas été envoyés, on a perdu le contact avec les traducteurs de la série...
"ils" en parlant des titres envoyés par e-mail... ;)

C'est trop dommage, mais il faudra persister pour la saison 24 et ne pas laisser tomber ! :)

simpsonsbart

Même si je sais qu'il n'y aura pas de tournoi pour l'instant, je vais poster mes propositions:

Episode 1: Amant sur canapé.
Épisode 9: Homer au préparatoire.
Épisode 12: L'amour est enfant de dilemme.
Épisode 13: Comme un adutle.
Épisode 15: La maîtresse est une ordure.
Épisode 16: Batman, l'indécis.


J'ai le syndrome d'Asperger, ce qui explique pourquoi j'ai des intérêts intenses envers certaines choses, notamment envers Otto, personnage dont je ne suis pourtant pas fan.

Je compare ma situation d'attente d'un nouvel épisode sur Otto à Une grosse tuile pour un toit.