Menu principal

Nouvelles:

SMF - Just Installed!

Voix Fr, Qc ou Originales.

Démarré par Satan., 27 Fév 2011, 19:29

« précédent - suivant »

Quelle est votre version préférée ?

Version Originale
Version Française
Version Québécoise
Autre (précisez)

simpsonsbart

#945
C'est vrai que moi aussi je m'attendais à un autre doubleur (je m'attendais à Pierre Laurent), mais je trouve que Gilbert Levy s'est très bien appliqué pour faire ressembler sa voix à celle d'Alexis Tomassian... C'est une voix très juvénile qui m'a en tout cas, malgré une voix un peu rauque, celle de Tomassian.


J'ai le syndrome d'Asperger, ce qui explique pourquoi j'ai des intérêts intenses envers certaines choses, notamment envers Otto, personnage dont je ne suis pourtant pas fan.

Je compare ma situation d'attente d'un nouvel épisode sur Otto à Une grosse tuile pour un toit.

Dr. Nick

Bordel, Gilbert Levy en Fry... Je vous crois quand vous dîtes qu'il fait du bon boulot mais... j'attends de voir ça. :D
Ever danced with the devil in the pale moonlight ?

loloXIII

Régis et Nick, vous auriez préféré qui ?
Pierre Laurent et sa voix qu'il n'arrive quasiment pas à moduler et qui ressemble à Ned Flanders presque à chaque fois ?
Xavier Fagnon et sa voix beaucoup trop grave ?
Ou encore Régine Teyssot qui fait 46 000 voix en ayant toujours ce même timbre de voix ressemblant (et agaçant à certains moments...) ?

Non croyez-le, Gilbert Levy fut un excellent choix.

Dr. Nick

Citation de: France le  6 Juin 2016, 10:27
Non croyez-le, Gilbert Levy fut un excellent choix.
Non mais j'ai jamais dit que j'aurais préféré quelqu'un d'autre. Juste que connaissant assez les performances vocales de Levy, voir ça par écrit ça peut paraître bizarre, mais je suis sûr qu'il a fait un bon boulot.
Ever danced with the devil in the pale moonlight ?

loloXIII


The Reg

Oui (si ce n'est Alexis Tomassian) je ne dis pas qu'un autre aurait nécessairement fait mieux, je dis que Gilbert Levy semble très éloigné de la voix de Fry. Mais encore une fois, si ça marche, tant mieux.

simpsonsbart

J'ai vu Drôle de camping et Covercraft...

Pour Drôle de camping, Lassen est doublé par Xavier Fagnon avec une voix qui semble être la fusion entre celle du Burns du même doubleur et de Bob de la Saison 23. C'est une très bonne voix! En parlant de Bob... Sa voix me semble être une voix fidèle à la VO tout en la rapprochant à celle du Mel actuel... Pour moi c'est génial!

Mais concernant Covercraft... Je suis assez déçue car je m'attendais à ce que Hopin' for a dream soit doublé. Je veux dire, Apu aurait pu être doublé par Fagnon ou Levy... Pourquoi ne l'ont-ils pas fait?


Le doubleur de Dieu lors du jeu ne serait pas Xavier Fagnon mais Philippe Catoire.

Je préfère mille fois une VF avec pas la meilleure des traductions mais avec des voix qui correspondent aux persos qu'une VO avec des voix qui ne correspondent pas aux persos...


J'ai le syndrome d'Asperger, ce qui explique pourquoi j'ai des intérêts intenses envers certaines choses, notamment envers Otto, personnage dont je ne suis pourtant pas fan.

Je compare ma situation d'attente d'un nouvel épisode sur Otto à Une grosse tuile pour un toit.

The Reg

#952
Avec la disparition de Martine Meiraghe, ces dernières années, la VF perd beaucoup d'interprètes, même si elle a certes quitté le navire il y a une vingtaine d'années. Outre les connus, elle m'avait fait marrer dans ses petits rôles mineurs comme la voix sexy de la chaine porno dans Tu ne déroberas point s2 ou celle qui donne les recettes dans Séparés par l'amour s3, la voix qui annonce que la fusion du cœur du réacteur a été évitée dans Une belle Simpsonnerie s3, la directrice du reader digest dans Lisa va à Washington s3... ^^

Sinon, dans l'ordre de diffusion, si je ne me trompe c'est dans Il faut Bart le fer pendant qu'il est chaud qu'elle double pour la dernière fois, comme je l'ai mis sur le site. Si jamais vous constatez que c'est faux, n'hésitez pas à le dire.
Dans Salut l'artiste Mme Kra c'est Régine Teyssot (forcément vu qu'il a été doublé plus tard), et il me semble que son unique phrase dans la Springfield connexion également, Le citron de la discorde aussi (là pour le coup j'ai la voix plutôt bien en tête "les chiffres romains etc."), et même si on la voit brièvement, je crois qu'elle ne cause pas dans Qui a tiré sur M. Burns partie 1.

lucas25

Généralement les doublages français sont salués par les les équipes d'origines... C'est le cas aussi pour la série South Park qui dit préféré le doublage Français au sien (ils modifient même les voix des enfants)
défonceur de porte ouverte

The Reg

Si on parle des doublages français en général et pas juste des Simpson, les gens qui regardent leurs séries ou leurs films en VO parce que déçus par la VF restent légion, les équipes d'origines en ont une vue en surface, elles écoutent les voix mais elles ne peuvent pas se rendre compte de la disparition de certaines subtilités.

Néanmoins si je trouve que certains en font trop question critiques, je peux l'entendre pour quelques séries (et dans une moindre mesure de films) particulièrement mal faites, mais quelques exemples iconiques n'effacent pas des tonnes de réussites. D'autant que même pour ce qui est mal fait, à leur décharge, il leur faut bosser bien plus vite qu'à une époque.

lucas25

oui après ça dépend si on parle de dessin animé ou non... effectivement pour les séries ou films ça vaut beaucoup mieux en VO
défonceur de porte ouverte

simpsonsbart



J'ai le syndrome d'Asperger, ce qui explique pourquoi j'ai des intérêts intenses envers certaines choses, notamment envers Otto, personnage dont je ne suis pourtant pas fan.

Je compare ma situation d'attente d'un nouvel épisode sur Otto à Une grosse tuile pour un toit.

The Reg

Oui bon, pour 2 posts c'est pas grave.

simpsonsbart

Y a pas longtemps, je me suis souvenue de la scène de La malédiction des Simpson où Homer et Bart s'amusent avec des casseroles devant Lisa. Et comme il me semble l'avoir déjà dit, Bart n'est pas doublé par Joëlle Guigui. J'ignore s'il est doublé par Régine Teyssot ou par Aurélia Bruno... Est-ce que vous savez qui le double lors de cette scène?


J'ai le syndrome d'Asperger, ce qui explique pourquoi j'ai des intérêts intenses envers certaines choses, notamment envers Otto, personnage dont je ne suis pourtant pas fan.

Je compare ma situation d'attente d'un nouvel épisode sur Otto à Une grosse tuile pour un toit.

DarpaSaly69

J'ai appris aujourd'hui que la voix québécoise d'Homer (Hubert Gagnon) raccroche les patins sera remplacé par Thiéry Dubé pour la 28ème saison pour des raisons de santé.




Thiéry Dubé