|
|
| |
| 1 • Le maire est amer |
Votez Quimby |
|
|
|
Without a Mayor Quimby, our town would really stink,
We wouldn't have a tire yard, or a mid-size roller rink.
We wouldn't have our gallows, or our shiny Bigfoot trap,
It's not the mayor's fault that the stadium collapsed ! |
| 2 • Simpson Horror Show
V | A chorus line | Willie |
|
|
OFF : |
One ! chorus line of people,
Dancing till they make us stop, |
Willie : |
Two ! |
Ensemble : |
Many dancing people,
Covered with blood, gore and glop.
Just one sniff of that fog
And you're inside out,
It's worse than that flesh-eating virus
You've read about.
Vital organs, they are what we're dressed in.
The family dog is eyeing Bart's intestine.
Hap-py Hal-lo-we'en ! |
| 3 • Le hockey qui tue |
Chanson de la corde à sauter | Sherri, Terri |
|
|
Sherri, Terri
: |
À sept heures le match commencera,
Bart contre Lisa : qui gagnera ?
Leur mère est maigre et leur père et gras,
Et grand-père Simpson pue la vodka ! |
| 4 • Pervers Homer |
Là sous la mer | Homer |
|
|
|
Là sous la mer
Là sous la mer
Adieu les accusations
Bonjour les gentils poissons
Là sous la mer ! |
| 5 • Homer le grand |
C'est Nous ! | Tailleurs de Pierres |
|
|
|
Qui contrôle la politique ?
Qui combat le système métrique ?
C'est nous, c'est nous.
Qui sait où se trouve l'Atlantide ?
Qui cache les humanoïdes ?
C'est nous, c'est nous.
Qui traite les écolos de ringards ?
Qui fait de Steve Guttenberg une star ?
C'est nous c'est nous.
Qui tient les femmes à l'écart ?
Qui truque les remises d'oscars ?
C'est nous... c'est nous ! |
| 6 • Burns fait son cinéma
| Oscar Meyer | Jay Sherma, Bart, Lisa |
|
|
Sherman : |
Oh, ce que j'aimerais être une saucisse Oscar Meyer. |
Sherman, Bart,
Lisa : |
Ce serait ma fierté et ma joie !
Car si j'étais une saucisse Oscar Meyer, |
Sherman : |
Tout le monde aurait envie de moi !
[Petit Papa Noël termine en hurlant] |
| 7 • Burns fait son cinéma
| Moe Better Booze | Moe |
|
|
|
Si tu veux une autre tournée,
Pour t'achever, pauv' déchet,
Faut aligner les billets,
Ou t'iras te faire voir. |
| 8 • Une portée qui
rapporte | Admirez mon gilet* | M. Burns, demoiselle |
|
|
M. Burns : |
Voyez-vous, on chasse par plaisir,
Ou pour se nourrir.
Moi, si je chasse, c'est uniquement,
pour avoir de beau vêtements !
Admirez mon gilet !
En poitrail de chimpanzé !
Cette chose douillette, chaude comme une couette !
C'est de l'authentique chevreuil !
Un bonnet, en minet !
Une chauve-souris pour les soirées !
Des chaussons en rhinocéros albinos en voie d'extinction
!
Un caleçon, en ourson !
Un blouson en tortue de mer !
Une tête de caniche au sports d'hiver et ça fait
riche !
Des vestes en plumes de coqs,
J'en possède plus d'un stock !
Admirez ! Admirez ! Mon gilet !
Mes mocassins,
De méchants chiens !
Un cadeau d'mon pharmacien !
Mais, c'que j'adore, c'est un smoking en labrador !
Alors tuez-moi ces chiots ! |
Demoiselle : |
Deux secondes et j'ai la peau ! |
M. Burns : |
Admirez !
Admirez !
Oh! Admirez mon gilet ! |
| 9 • À travers Springfield
| Jazzman | Lisa |
|
|
|
Lift me won't you lift me
A bove the old routine
Make it nice
Play it clean
Jazzman!
When the Jazzman's testifyin',
A faithless man believes.
He can sing you into paradise,
O r bring you to your knees.
Jazzman, take my blues away,
Make my pain the same as yours with every change you play.
Jazzman, oh, Jazzman. |
| 10 • Le citron de la discorde
| Nelson le grand | Martin |
|
|
|
Et c’était l’histoire
de Nelson le grand,
Et de celui qu’il aimait tant...
Ces deux-là furent les meilleurs amis,
Et le restèrent toute leur vie ! |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
 |
Vous trouverez dans ces pages
la majeur partie des chansons originales présentes
dans les épisodes.
Si toutefois vous remarquez qu'une chanson n'y figure
pas, envoyez-nous un email
en nous indiquant de quelle chanson il s'agit.
› Les pictogrammes suivants vous
informent qu'en cliquant dessus :
 vous
pouvez écouter la chanson.
 pouvez
acheter le CD dans lequel la chanson se trouve.
 pouvez
acheter la partition de la chanson.
› Par respect des ayants droits,
nous avons décidé de ne mettre que les
chansons qui ne figurent sur aucune compilation, en
privilégiant les versions françaises.
*Cette chanson n'a pas été doublée
dans l'épisode originale mais uniquement dans
l'épisode Simpsonnerie
chantante.
|
|
|
 |
|
|
| |
Meurtres mystérieux à Springfield14,99 € Achetez le
 » DVD/Vidéo
|
| |
|