SEQ 0 - Générique
Punition
Aucune.
Gag sur canapé
Deux pompiers soulèvent le canapé. Toute
la famille tombe et atterrit dessus sauf Homer qui traverse
le sol.
SEQ 1 - INT/JOUR Maison des Simpson - Salon TV
Homer : Distribution du courrier, approchez-vous
tous ! Très bien, une pour madame X.
Marge : C’est pour moi !
Homer : Bon, c’est tous.
Bart : [fâché]
Y a qu’une lettre pourrie alors pourquoi tu nous
a tous appeler ?
Homer : Y m’fallait ma dose d’autorité.
Aaaaah !
Marge : Eh, écoutez ça ! Félicitations
votre enfant ou vos enfants ont été sélectionner
pour figurer dans le bottin mondain des écoles
primaires des états unis.
[Homer a l’air surpris
mais en fait il se préparait a faire un rot]
Marge : ...Veiller nous adresser leurs noms et
90 dollars pour chaque magnifiques volumes que vous souhaitez
recevoir. Oh , j’ai jamais été aussi
fière ! [Elle les
embrasses] Vous méritez une belle, belle
récompense !
Lisa : M’man, y a tous les écoliers
d’Amérique dans ce bottin. Ils exploitent
la naïveté des parents. C’est une énorme
arnaque !
Bart : [murmure]
Tu peut pas la fermer !
Marge : T’es sur de ça ? D’habitude,
je suis capable de flairer une arnaque a des Km !
Bart : [hypocrite]
Oui Lisa, tu oublie que c’est une femme intelligente
et subtile et maintenant, si on parlait de cette belle,
belle récompense !
Homer : Ouais, allez Marge on veut notre récompense
!
SEQ 2 - INT/JOUR Voiture d’Homer
Marge : La récompense est devant vous !
TADAAAH !
[Sur un panneau est écrit
: Parc de loisirs en famille]
Bart, Lisa et Homer : OUAIS !
[Ils sortent de la voiture]
Homer : Aaaah, pinèse, ça fait du
bien de sortir de la voiture ! Hou, du karting, venez
tous ont va en faire !
SEQ 3 - EXT/JOUR Circuit de karting
Homer : Hi hi hi ! T’as vu Bart, je conduit
un kart !
Bart : Ont est fière de toi p’pa !
[Marge avance très
doucement]
Lisa : Avance mollusque !
Marge : Rien ne sert de courir, il faut partir
à temps !
[Lisa la dépasse
ainsi que tous les autres, deux fois de suite]
Marge : Doucement, doucement, on conserve sa moyenne.
[Nelson est sur un kart,
il donne un coup de volant brusque et touche le kart de
Milhouse]
Nelson : Oooh, t’es sur que ça va
mon vieux ?
Milhouse : Heu... Ouais... ouais j’crois
!
Nelson : Et maintenant ? Ah ah !
[Il le bouscule à
nouveau mais beaucoup plus fort. Le kart se renverse,
on voit des flammes]
Marge : [Fâchée]
C’était pas un accident, t’as pas honte
Nelson ?
Nelson : Allez vous faire voir !
SEQ 4 - EXT/JOUR Cage de base-ball
Homer : Écartez-vous et admirez un pro !
Lisa : Heu...T’es pas censé mettre
un casque, p’pa ?
Homer : Non, ça abîme les cheveux
!
[Homer met une pièce
dans le distributeur, une balle arrive et il la rate]
Homer : Mal lancer !
[Il rate la deuxième]
Homer : Mal lancer, si il crois qu’il va
m’avoir !
[Il reçoit une balle
dans la tête]
Homer : [En colère]
Eh, plus bas les lancers !
[Il reçoit des balles
un peu partout]
Homer : Espèce de...d’oh...d’oh...d’oh...Tu
vas...d’oh...d’oh... Attend un peu...d’oh...T’as
intérêt...d’oh...J’vais te...d’oh...si
tu crois...d’oh !
[Il tombe]
Lisa : Aller p’pa, tiens bon. Le panier est
a moitié vide !
Bart : Ca en fait des balles pour 25 cents !
SEQ 5 - INT/JOUR Arcades de jeux
[Lisa joue a une sorte
de bowling où il faut lancer la boule dans une
cible. Maggie l’aide en mettant la boule dans le
centre]
Lisa : Oui, bien jouer, Maggie !
[Lisa gagne deux billets
bonus]
Nelson : Eh, c’est de la triche !
[Nelson utilise un tournevis
sur le distributeur de billets, il prend tout le rouleau]
Bart : Heu...qu’est ce que je peux avoir
contre douze, j’ai bien dit douze billets bonus
?
Adolescent boutonneux : Une boite de punaise et
un peigne a moustache ou cinq élastique et un bac
a glaçon.
Nelson : Qu’est ce que je peux avoir contre
8000 billets ?
Adolescent : Une super carabine ou une mini cuisinière.
Nelson : Manger chaud, c’est tentant mais
il faudrait être gogol pour refuser une arme !
Bart : Waaah, j’pourrais l’essayer
un de ces quatre ?
Nelson : Ouais, bien sur.Ca peut toujours servir
d’avoir plusieurs empreintes sur une arme.
Bart : Merci Nelson, je viendrais te voir chez
toi.
Marge : [en colère]
Oh, sûrement pas ! Que je ne te voit pas avec Nelson
Munz !
Bart : Mais m’man !
Marge : Nelson est un petit garçon seul,
triste et perturbé. Il faut qu’il vive à
l’écart des autres !
Bart : Mais m’man !
Marge : Oui ?
Bart : Non, rien !
SEQ 6 - INT/JOUR Maison des Simpson - Chambre de Bart
Lisa : Alors, qu’est ce que t’as eu
avec tes billets bonus ?
Bart : Un peigne à moustache et toi ?
Lisa : Une moustache...tu veux la peigner ?
Bart : Oh c’est nul, je préfère
m’en aller, ça crains trop ici. Je vais chez
Nelson.
Lisa : Maman te l’a interdit !
[Bart passe par la fenêtre
et descends a l’aide de l’arbre]
Bart : Elle me fait pas peur, je fais ce que je
veux quand je le veux ! Oooh l’horreur des chenilles
!
SEQ 7 - INT/JOUR Maison de Nelson
[Nelson grave avec un couteau
sur un mur de la maison : M’man, papa a appelé
pour la caution]
Bart : Ta mère elle va pas te baffer quand
elle va voir ça ?
Nelson : Non, ma mère elle a des problèmes
plus grave que ça. Elle se fiche de se que je fais
!
Bart : Waaah, t’as de la chance toi !
[Nelson met son écharpe
et prend la carabine]
Nelson : Aller, aux armes citoyen ! [Sa
voix s’adoucit] Tu vas pas sortir sans écharpe,
si ?
Bart : Oh...heu...J’en ai pas besoin.
Nelson : C’est ta santé, hein !
[Ils sortent]
SEQ 8 - EXT/JOUR Maison de Nelson - Jardin
Nelson : Tu crois que je touche la bouteille, là
?
Bart : Ouais...sûrement.
[Nelson tir dessus et la
touche]
Nelson : T’en étais pas sur...Eh,
regarde ça !
[Ils regardent une voiture
en piteux état. Nelson tir dessus]
Nelson : C’est la dessus que mon père
s’entraîne au tir. Plus que trois versement
et elle est a nous.
Bart : Cool, je peux tirer maintenant ?
Nelson : Pas tout de suite. J’aimerais bien
essayer de te tirer dans le ventre.
Bart : Non merci.
[Nelson ramasse une paire
de lunette cassée]
Nelson : Ou alors tu mets ces lunettes de taupe
et moi j’essaie de les dégommer.
Bart : Ca va pas et arrête de garder se flingue
pour toi tout seul !
[Ils entendent un oiseau]
Nelson : Je parie que t’arrives pas à
avoir cette oiseau !
Bart : T’es dingue, j’ai pas envie
de gâcher une balle pour cette oiseau !
Nelson : C’est parce que t’en est pas
cap. T’es pas un super macho comme moi !
Bart : C’est pas vrai !
Nelson : Si c’est vrai, toi t’es une
super chochotte ! [Il prends
une voix très aiguë] Regardez-moi,
je suis Bart Simpson, j’ai peur de me servir d’un
fusil. Je veux épouser Milhouse... Quand je marche
je fais comme ça....Lalalalala...
[Nelson sautille en marchant
devant Bart]
Bart : Eh, ça va !
[Il commence a viser l’oiseau
puis, juste avant de tirer, il bouge son fusil vers la
droite. Il tir et tue quand même l’oiseau]
Bart : [étonné
et triste] Oh la vache !
Nelson : Wah, en plein dans le mille, t’as
même compenser le défaut du viseur.
Bart : [étonné]
Défaut du viseur ! ! !
Nelson : Tu sais que t’as l’étoffe
d’un vrai tueur mon pote !
Bart : Mais... j’ai... je... j’voulais....
Nelson : En plein dans le coup ! Tu connaîtras
jamais un moment aussi fort. Savoure-le Simpson !
[Bart, déçu
de ce qui vient de se passer, laisse tomber son arme et
baisse les yeux]
SEQ 9 - INT/JOUR Maison des Simpson - Cuisine
[Homer et marge trient
le linge]
Homer :J’ai ramasser toutes les chaussettes,
je fais quoi maintenant ?
Marge : Pendant que je m’en occupe, tu peux
plier ce qu’il y a dans ce panier.
Homer : D’accord...Oooh, j’déteste
plier les draps !
Marge : C’est ton caleçon !
Homer : En tout cas il faut deux hommes pour faire
ça, où il est Bart ?
Marge : Il est dans sa chambre... BART !
Homer : Laisse Marge, je l’appelle. BAAART
! [Il crie si fort que
ça résonne]
Lisa : Enfin, qu’est ce qu’y s’passe
?
Marge : Ton père a besoin de Bart pour plier
son caleçon. Ou il est, tu l’as vu ?
Lisa : Bart ?....Heu...Il est aller cher un copain.
Marge : Il est pas aller chez Nelson, hein Lisa
?
Lisa : Oh non ...a mon avis il est chez Milhouse.
[Homer va à la fenêtre]
Homer : [hurlements]
Milhouse ! ! !
Milhouse : [hurlements]
Quoi ?
Homer : [hurlements]
Dis à Bart de rentrer a la maison !
Wiggum : [hurlements]
Je crois qu’il est chez Nelson !
Homer : [hurlement]
Qui s’est Nelson ?
Marge : [énervée]
Nelson ! J’avais formellement interdit à
Bart de s’amuser avec ce petit monstre. Bart va
avoir de mes nouvelles...Et toi tu puniras Lisa pour nous
avoir menti !
[Marge s’en va]
Homer : [énervé]
Très bien mademoiselle, tu vas aller immédiatement
au mini marché m’acheter des chips et de
la bière !... [Sa
voix s’adoucit] Et prends-toi un pitit truc
mon choux.
SEQ 10 - EXT/JOUR Maison de Nelson - Jardin
Nelson : Ont l’enterre ou on le jette dans
une voiture pleine de filles ?
Bart : Eh, laisse-le où il est !
Nelson : D’accord, d’accord le tueur,
me flingue pas !
Bart : M’appelle pas comme ça !
Nelson : On se calme Simpson, c’était
toi ou lui, voyons. Aucun tribunal te condamnera pour
ça !
[Bart imagine qu’il
est dans un tribunal tenu par des oiseaux]
Oiseau 1 : Bart Simpson, savez-vous pourquoi vous
avez été appeler à comparaître
devant ce tribunal ?
Bart : Oui m’sieur, parce que j’ai
tué un oiseau innocent.
[Les oiseaux sont surpris]
Oiseau 2 : Oh, mon dieu, ont voulait seulement
que vous changiez le papier journal sur le sol !
Oiseau 1 : Nous avons de la fiente jusqu’aux
genoux. C’est répugnant !
Oiseau 3 : Mais puisque vous avouez le meurtre
d’un oiseau, vous nous contraignez à vous
becter le visage !
Bart : Non, pas le visage !
[Bart se réveil,
Nelson lui donne des baffes]
Bart : Ca va pas, qu’est ce qui te prend
?
Nelson : Je m’ennuyais alors je me suis mis
à te baffer.
[Marge arrive]
Marge : [En colère]
Mon garçon tu vas venir à la maison immédiatement
!
Nelson : Super, je vais vivre dans une vrai maison
!
Marge : Pas toi, Bart !
Nelson : Ah... A un de ces quatre le tueur.
Marge : Le tueur, pourquoi il t’appelle le
tueur ?
Bart : M’man t’avais raison Nelson
il est pas net...Viens, on rentre !
Marge : Qu’est ce que tu cache là
?
Bart : Rien du tout !
[Des chats ce trouvent
autour de l’oiseau]
Marge : Qu’est ce que c’est que tout
ces chats derrière toi ?
Bart : ...Heu...Les chats m’aimes bien...
[Un chat saute sur lui]
Aller descend, descend ! !
[Les chats s’en vont,
Marge voit l’oiseau]
Marge : Bart, tu as tué se pauvre oiseau
!
Bart : Je voulais pas le tuer m’man, le coup
est partit à gauche !
Marge : Tu m’as désobéit, t’es
venu ici en douce et tu as tuer un animal sans défense
!
Bart : Je sais que j’ai été
nul sur se coup. J’ai bien mériter d’être
punis !
Marge : Qu’est ce que ça changerait
Bart ? Je te punis, je te punis, je te punis mais ça
n’a aucun effet. Alors tu sais quoi, fait ce que
tu veux si t’as envie de t’amuser avec ce
petit voyous , vas-y. Amuse toi bien à tuer !
Bart : M’man, attend !
[Elle s’en vas. Bart
reste quelques instants là, à réfléchir.
Il vois Nelson se faire cuire une carotte à la
poêle à frire, puis il regarde le nid de
l’oiseau. Il y a des œufs]
Bart : Oh mon dieu !
[Il grimpe à l’arbre]
Bart : Salut les p’tits œufs. Je sais
pas comment vous dire ça mais, votre maman elle
a eu un accident et le responsable c’est... ben
c’est moi. Mais rassurez-vous, je prendrais soin
de vous !
[Il prend le nid]
SEQ 11 - INT/JOUR Bibliothèque
[Bart écoute une
cassette vidéo sur les oiseaux]
Troy McClure : Bonjour, je suis Troy McClure, vous
m’avez sans doute vus dans des documentaires tels
que Les perce-oreilles et l’homme contre la nature
ou l’histoire d’une victoire.
[Il grimpe à une échelle, il y a un nid
et un oiseau dedans] Dans le monde animal, aucune
mère n’est plus dévouée que
la femelle du geai bleu . Elle accorde plus d’importance
à ces œufs qu’a sa propre vie. La maman
geai peut affronter des prédateurs aussi redoutables
que le blaireau ou la mangouste. Il y a une chose cependant
contre laquelle elle ne peut ce défendre, c’est
contre une paire de pinces. [McClure
utilise des pince pour soulever l’oiseau et accéder
aux œufs]
McClure : Les œufs, les précieux œufs.
Pour survivre ils leurs faudra de la chaleur, de l’amour
comme seul une mère peut en prodiguer ou alors
une ampoule de 75 watts.
[McClure est dans un laboratoire,
il a mis les œufs dans une cage en verre avec l’ampoule]
McClure : Ah bonjour. Dans quelques jours nos œufs
vont éclore et nous découvrirons des oisillons
comme ceux-ci... [Dans
une autre cage, il y a de petits oiseaux]
Billy : Ils ont affamés monsieur McClure
!
Mcclure : Tu peux le dire Billy, dans la nature
leur mère régurgiterait de la nourriture
pour les nourrir.
Billy : C’est dégoûtant !
McClure : Ah ah ah, ça tu peux le dire Billy,
ça tu peux le dire !
[Le documentaire est fini,
Bart écrit sur un calepin : Ampoule 75 W. Il s’en
va. Lovejoy rend une bible a la bibliothécaire]
Bibliothécaire : Vous avez emprunter cette
bible toutes les fin de semaines depuis 9 ans. Ce serais
peut-être plus pratique d’en acheter une,
non ?
Lovejoy : A condition d’avoir un salaire
de bibliothécaire !
SEQ 12 - INT/JOUR Maison des Simpson - Hall d’entrée
[Bart a branché
une rallonge électrique qui relie la maison à
sa cabane. Il a mis les œufs dans une boite en carton
couverte de paille]
Bart : Eh les piaffes, j’ai une bonne nouvelle.
J’ai trouvé une ampoule de 75 watts. [Il
branche une ampoule sur la rallonge, près des œufs.
On voit Homer devant la porte de la cave. Il siffle, allume
la lumière mais Bart a prit l’ampoule donc
Homer tombe dans les escaliers. Une fois en bas, il continue
à siffler comme si rien ne s’était
passé]
SEQ 13 - INT/JOUR Cabane de Bart
[Bart a mis les œufs
dans une boite avec au dessus, l’ampoule pour les
chauffer]
Bart : Eh, regardez ça, je me suis entraîner
à régurgiter des trucs. [Il
met sa main dans sa bouche et fait des bruits douteux]
et voilà, j’espère que vous aimez
le pain d’épice...Toi je vais t’appeler
Bille de clown et toi, Bart junior. Et vous appelez-moi
mère. Eh non attendez ça fait chochotte,
appelez moi m’man !
[Bart est aux petits soins
avec ses œufs , il regarde si la température
de l’ampoule est assez forte, quand il pleut il
met un petit parasol au dessus d’eux...]
SEQ 14 - INT/JOUR Maison des Simpson - Hall d’entrée
[Homer retourne a la cave
et retombe dans les escaliers]
SEQ 15 - INT/JOUR Cabane de Bart
[Boule de Neige se prépare
à sauter sur les œufs mais Bart surgis du
plancher avec un tuyau d’arrosage et asperge le
chat]
SEQ 16 - INT/JOUR Maison des Simpson - Cuisine
[Le chat rentre en courant
et se secoue sur Petit papa Noël pour ce sécher,
Le chien se secoue à son tour sur Homer, qui lui
aussi se secoue]
Marge : [Marge regarde
Bart dans la cabane] Qu’est ce qu’il
peut bien faire là haut ?
Homer : J’sais pas, trafique de drogue !
Marge : De drogue ! ?
Homer : Ou une idée de bébé,
je suis pas divin moi. T’as qu’a le dire toi,
ce qu’il fait !
Marge : J’en sais rien et je veux pas le
savoir....D’ailleurs je vais aller voir !
[Elle ouvre la porte et
elle voit une prise de courant raccordé a une rallonge
qui va de la maison a la cabane]
Marge : Oh, ma bonne vieille rallonge préférée
! [elle la débranche]
SEQ 17 - INT/JOUR Cabane de Bart
[L’ampoule s’éteint]
Bart : Oh, crotte ! Il faut que je les gardes au
chaud.
Marge : Bart... Laisse ce que tu est entrain de
faire et descend de là !
Bart : Pas maintenant, reviens plus tard !
Marge : Oh, oui tu parles que je viendrais plus
tard [elle monte]
[Bart couve les œufs]
Marge : [fâchée]
Ca va, c’est pas trop tard ?
Bart : M’man, écoute !
Marge : Qu’est ce que tu fais assis comme
ça et qu’est ce que tu cache encore ?
[Bart ce retire]
Marge : Des œufs ?
Bart : C’était leur mère l’oiseau
que j’ai tué. Je veux pas qu’ils meurent
eux aussi !
[Elle s’apprête
a le gronder mais elle change de caractère]
Marge : Mmmmh...Oh chéri, viens là
! [Elle le prend dans ses
bras] ... Eh, oh mon dieu, regarde ! [un
des œuf bouge]
SEQ 18 - INT/JOUR Maison des Simpson - Cuisine
[Toute la famille est autour
de la table et attendent l’éclosion des œufs]
Homer : Hou pinèse, c’est le truc
le plus dingue que j’ai vus depuis que la comète
de Haley est rentrer en collision avec la lune !
Lisa : C’est jamais arriver p’pa !
Homer : C’est ça, miss je sais tout.
Bart : Le nid est assez chaud, m’man ?
Marge : Mmmh... Il commence à refroidir.
Bon, je vais refaire un clafoutis.
[Elle retire le clafoutis
qui était en dessous du nid et le donne à
Homer]
Homer : Eh, fait en un aux cerises cette fois et
fais-moi un café tant que t’y est !
[Plus tard]
Homer : Pourquoi que c’est si long ? La naissance
de Bart ça a durée cinq minute !
Marge : [Fâchée]
Excuse-moi, elle a durée 53 heures.
Homer : Sans blagues ! J’ai pas vus le temps
passer, pas toi ?
[Les œufs commencent
à éclore]
Bart : Venez... vite, ils vont sortir !
Marge : Je vois une patte !
Lisa : Et moi un œil !
Bart : Et moi un coup !
Homer : Et moi une corne !
Lisa : Une corne ?
[Ce ne sont pas des oiseaux
mais, des lézards]
Bart : Wah, il sont zarbi, ces oiseaux !
Homer : Oh, hi, hi, hi ! Tu sais que tu ressemble
à un pitit dinosaure....
[Un des lézards
lui mord le doigt]
Homer : C’est des saletés ces bébés
oiseaux !
Lisa : Ce ne sont pas des oiseaux !
Bart : Mais si, ils sont sortis d’un œufs
dans un nid d’oiseau. Donc, c’est des oiseaux,
des oiseaux, point barre !
Lisa : 1 : Ils n’ont pas de becs 2 : Ils
n’ont pas de plumes et 3 : Ce sont des lézards
!
Bart : C’est toi le lézard !
Homer : Arrêtez votre prise de bec. Je sais
comment régler ça !
Marge : Pas de boxe Thaï !
Homer : Oh, si on me demande, je serais tous seul
a la cave entrain de manger.
[Il prend les clafoutis
et tombe encore une fois dans les escaliers de la cave]
SEQ 19 - INT/JOUR Club d’ornithologie
Skinner : Bon, mesdames messieurs, je vous rappelle
le règlement concernent l’observation des
oiseaux. On ne dois pas conter les oiseaux qu’on
a vus au zoo, sur des timbres ou dans ses rêves
!
Moe : Bon, ben...Je reviens à la case départ
!
[Un pigeon ce pose sur
le rebord de la fenêtre]
Jasper : Bon sang ! Un pigeon, c’est le dernier
oiseau qui me manquait sur ma liste. Salut les caves !
[Jasper sort. Marge, Bart
et Lisa rentrent]
Bart : Excusez-moi, vous pouvez me dire ce que
c’est comme oiseaux ? J’avais trouvé
les œufs dans un nid.
Skinner : [Surpris]
Bonté divine ! Tu as très bien fait de me
les apporter Bart ! Je les tues tout de suite et tu pourras
t’en aller !
Bart : Mais, qu’est ce que vous faite ?
Skinner : Mon devoir de citoyen, c’est tout
!
[Il leur montre une affiche]
Lisa : Le lézard de Bolivie ?
Skinner : C’est un redoutable oeuvofage.
Il se goinfre d’œufs d’oiseaux qu’il
remplace par les siens. La maman ne se doute de rien jusqu’au
jour où les œufs de lézards éclosent
et où elle est dévorée !
Moe : Ah ah ah, la gourdache !
Skinner : Il a déjà exterminer le
dodo, le coucou, le néné... et s’attaque
à présent à la fauvette, à
la mésange, à la grive et au merle.
Marge : C’est affreux !
Skinner : La question que je me pose, c’est
comment le lézard de Bolivie a-t-il peu arriver
à Springfield ?
Apu : Mmmh, il y a de quoi être perplexe
!
[Apu se souvient qu’il
avait eu une livraison de donuts de Bolivie et que des
lézards étaient cacher dans la caisse]
Burns : Ecoutez Skinner, ont va pas y passer la
journée, tuez ces horribles bêtes et faites
en autant avec les lézards !
Bart : Ne leurs faite pas de mal ! Je les garderaient
dans ma chambre !
Skinner : Non, ils pourraient s’échapper
et ce reproduire. La loi est formel sur ce point, ils
doivent être exterminer aussi rapidement et cruellement
que possible !
[Skinner sort une foreuse]
Bart : NON... Ils sont a moi !
Marge : Il doit bien y avoir une solution...Ce
n’est qu’un enfant, laissez-moi lui parler
!
Skinner : Je vous accorde un moment, ça
va nous permettre de nous protéger des éclaboussures.
[Ils mettent des lunettes
de protection. Marge et Bart sortent dans le couloir]
SEQ 20 - INT/JOUR Couloir
Marge : Bart, je crois qu’on ne peux rien
faire, je suis désolé mon choux. La loi
interdits l’entrée de tes lézards
dans notre pays.
Bart : [En pleure]
Tout le monde pense que c’est des monstres, mais
c’est moi qui les aient élever et moi, je
les aimes mes lézards ! Et je sais que c’est
difficile à comprendre.
Marge : Pas si difficile que tu crois... Sauve-toi
avec !
Bart : T’es sérieuse ?
[Il s’en va, Skinner
ouvre la porte]
Skinner : Très bien, ça fait exactement
un moment et... Oh, mon dieu. Il se sauve !
[Marge se met en travers
de leurs passage]
Moe : Dégagez le passage Marge !
Marge : Oh, je gène le passage ?
Burns : Oui ; oui , vous gênez le passage.
Vous êtes sourde ou quoi ?
Marge : Excusez-moi, j’avais pas remarquer
que j’étais dans le passage !
Skinner : Vous y êtes toujours, vous n’avez
pas l’air de bouger beaucoup !
Krapabelle : [énervée]
Oh, mais c’est pas vrai ça, y a cas la bousculer
!
[Elle la pousse et ils
courent à la recherche de Bart]
SEQ 21 - INT/JOUR Escaliers
[Bart est assis sous un
escalier]
Bart : Dite les lézards, c’est vrai
ce qu’ils disent, que vous êtes d’horribles
mangeurs d’œufs ?
[Les lézards le
regarde d’un air malheureux]
Bart : Me regardez pas comme ça. C’est
moi qui est inventer ce regard !
[Le groupe arrive. Burns
regarde avec des jumelles où il c’est cacher]
Burns : Il est là !
[Il s’enfuie et va
jusque sur les toits de l’immeuble]
SEQ 22 - EXT/JOUR Toits
[Il est pris au piège]
Skinner : Très bien Bart, tu n’iras
pas plus loin. Aller, lâche ces lézards !
[Skinner attrape la boite
dans laquelle se trouvent les lézards mais Bart
ne veux pas la lâcher]
Skinner : Je te dit de les lâcher !
[Les lézards tombent
dans le vide]
Bart : Oh, non ! ! ! Vous les avez tuer !
Skinner : Bon débarras, il n’y a plus
de lézards !
[Juste avant de toucher
le sol, les lézards déploient des ailes
cachées et atterrissent en douceur]
Bart : Regardez-les...Aller Bille de clown, aller
Bart junior !
Skinner : Oh zut !
Lisa : Vous saviez qu’ils pouvaient planer
en déployant des ailes ?
Skinner : Oui, mais j’espérais que
eux, ne le sauraient pas ! Et bien, tu peux être
content de toi Bart ! Tu ne te rend pas conte du genre
de calamité que tu vas provoquer dans cette ville
!
SEQ 23 - INT/JOUR A la télévision
Brockman : Au sommaire ce soir : La population
de lézards arboricoles a littéralement exploser.
A la grande satisfaction de nos concitoyens. Il semble
que le vorace reptile ai une prédilection pour
les pigeons. Connus aussi sous le nom de rat à
plumes ou d’oiseau de gouttière. Pour la
première fois, nos concitoyens ne craignent plus
d’être harceler par des nuées de volatils
porteurs de maladie.
SEQ 24 - EXT/JOUR Devant l’hôtel de ville
[Un hommage est fait a
Bart]
Quimby : Pour avoir exterminer les pigeons de Springfield,
permettant ainsi à ces habitants de passer leurs
misérables vie dans un endroit moins oppressant
; J’ai le plaisir de t’offrir cette magnifique
bougie parfumée.
[Applaudissements]
Skinner : Et bien j’avais tort, les lézards
sont une bénédiction !
Lisa : Je trouve que c’est prendre des risques.
Qu’est ce qu’il se passera quand on sera envahit
par les lézards ?
Skinner : Pas de problème, on lâchera
des vagues de serpents aiguilles venus de Chine, ils exterminerons
les lézards !
Lisa : Mais avec des serpents se sera pire !
Skinner : Oui mais, ont a prévus le coup.
On a dénicher une étonnante race de gorilles
qui se nourris de viande de serpents !
Lisa : Et on aura les gorilles sur les bras !
Skinner : Non, c’est là qu’est
l’astuce, quand arrivera le l’hiver et le
gel, les gorilles mourrons de froids !
Homer : Je suis fière de toi fiston...
[Il sent la bougie] Mmmmh, ça sent la framboise
!
Lisa : Je comprend pas Bart, t’étais
tous retourner d’avoir tuer un oiseau et là,
t’en as tuer des dizaines de milliers et ça
a pas l’air de te gêner !
Bart : Ouais, t’as raison !... Eh c’est
moi qui m’assoit devant !
Lisa : Tu y était déjà à
l’aller !
[Ils se disputent pour
savoir qui va monter à l’avant de la voiture.
Pendant ce temps, un pigeon ce fait attraper par une dizaine
de lézards]
FIN
> Épisode retranscrit par Lenny
bar en décembre 2003
> Épisode mis en page par Neotheone