Cliquez sur nos sponsors
 
simpsonmaniacs connectés 

 
Accueil
Archives
Concours
Infos Plus
Interviews
Programmes TV
Recensement
English Page
 
Bilan des saisons
Coupures presse
Dossiers
Doublages
Équipe technique
Expressions
F.A.Q.
Film
Gags du canapé
Guide des épisodes
Guide fanscripts new
Guide des shorts
Historique
Lieux
Listes
Matt Groening
Pages Blanches
Personnages
Références maj
Récompenses
Scripts
Springfield
 
Coloriage
Images
Papiers Peints
Paroles
Partitions
Sonneries, logos
Sons
Téléchargements
 
Accessoires
Albums & singles
Boutiques
Comics/BD
Divers
DVD
Electroménager
Figurines maj
Horloges
Informatique
Jeux
Jeux vidéo
Livres
Peluches
Radios
Réveils
Téléphones
TV/Hi-Fi
Vêtements new
Autres
 
Cartes Postales
Chat BDM
Email gratuit
Forum TSA
Livre d'Or
Newsletter
Parlez-en
Recherche
Sondages
Vos critiques
 
À Propos de TSP
Contacts
Copyright
Liens
Partenariat
TSP recrute




Lézards populaires
Bart the mother

5F22
Scénariste : David S. Cohen
Réalisateur : Steven Dean Moore

SEQ 0 - Générique
Punition
Aucune.

Gag sur canapé
Deux pompiers soulèvent le canapé. Toute la famille tombe et atterrit dessus sauf Homer qui traverse le sol.

SEQ 1 - INT/JOUR Maison des Simpson - Salon TV
Homer : Distribution du courrier, approchez-vous tous ! Très bien, une pour madame X.
Marge : C’est pour moi !
Homer : Bon, c’est tous.
Bart : [fâché] Y a qu’une lettre pourrie alors pourquoi tu nous a tous appeler ?
Homer : Y m’fallait ma dose d’autorité. Aaaaah !
Marge : Eh, écoutez ça ! Félicitations votre enfant ou vos enfants ont été sélectionner pour figurer dans le bottin mondain des écoles primaires des états unis.
[Homer a l’air surpris mais en fait il se préparait a faire un rot]
Marge : ...Veiller nous adresser leurs noms et 90 dollars pour chaque magnifiques volumes que vous souhaitez recevoir. Oh , j’ai jamais été aussi fière ! [Elle les embrasses] Vous méritez une belle, belle récompense !
Lisa : M’man, y a tous les écoliers d’Amérique dans ce bottin. Ils exploitent la naïveté des parents. C’est une énorme arnaque !
Bart : [murmure] Tu peut pas la fermer !
Marge : T’es sur de ça ? D’habitude, je suis capable de flairer une arnaque a des Km !
Bart : [hypocrite] Oui Lisa, tu oublie que c’est une femme intelligente et subtile et maintenant, si on parlait de cette belle, belle récompense !
Homer : Ouais, allez Marge on veut notre récompense !

SEQ 2 - INT/JOUR Voiture d’Homer
Marge : La récompense est devant vous ! TADAAAH !
[Sur un panneau est écrit : Parc de loisirs en famille]
Bart, Lisa et Homer : OUAIS !
[Ils sortent de la voiture]
Homer : Aaaah, pinèse, ça fait du bien de sortir de la voiture ! Hou, du karting, venez tous ont va en faire !

SEQ 3 - EXT/JOUR Circuit de karting

Homer : Hi hi hi ! T’as vu Bart, je conduit un kart !
Bart : Ont est fière de toi p’pa !
[Marge avance très doucement]
Lisa : Avance mollusque !
Marge : Rien ne sert de courir, il faut partir à temps !
[Lisa la dépasse ainsi que tous les autres, deux fois de suite]
Marge : Doucement, doucement, on conserve sa moyenne.
[Nelson est sur un kart, il donne un coup de volant brusque et touche le kart de Milhouse]
Nelson : Oooh, t’es sur que ça va mon vieux ?
Milhouse : Heu... Ouais... ouais j’crois !
Nelson : Et maintenant ? Ah ah !
[Il le bouscule à nouveau mais beaucoup plus fort. Le kart se renverse, on voit des flammes]
Marge : [Fâchée] C’était pas un accident, t’as pas honte Nelson ?
Nelson : Allez vous faire voir !

SEQ 4 - EXT/JOUR Cage de base-ball
Homer : Écartez-vous et admirez un pro !
Lisa : Heu...T’es pas censé mettre un casque, p’pa ?
Homer : Non, ça abîme les cheveux !
[Homer met une pièce dans le distributeur, une balle arrive et il la rate]
Homer : Mal lancer !
[Il rate la deuxième]
Homer : Mal lancer, si il crois qu’il va m’avoir !
[Il reçoit une balle dans la tête]
Homer : [En colère] Eh, plus bas les lancers !
[Il reçoit des balles un peu partout]
Homer : Espèce de...d’oh...d’oh...d’oh...Tu vas...d’oh...d’oh... Attend un peu...d’oh...T’as intérêt...d’oh...J’vais te...d’oh...si tu crois...d’oh !
[Il tombe]
Lisa : Aller p’pa, tiens bon. Le panier est a moitié vide !
Bart : Ca en fait des balles pour 25 cents !

SEQ 5 - INT/JOUR Arcades de jeux

[Lisa joue a une sorte de bowling où il faut lancer la boule dans une cible. Maggie l’aide en mettant la boule dans le centre]
Lisa : Oui, bien jouer, Maggie !
[Lisa gagne deux billets bonus]
Nelson : Eh, c’est de la triche !
[Nelson utilise un tournevis sur le distributeur de billets, il prend tout le rouleau]
Bart : Heu...qu’est ce que je peux avoir contre douze, j’ai bien dit douze billets bonus ?
Adolescent boutonneux : Une boite de punaise et un peigne a moustache ou cinq élastique et un bac a glaçon.
Nelson : Qu’est ce que je peux avoir contre 8000 billets ?
Adolescent : Une super carabine ou une mini cuisinière.
Nelson : Manger chaud, c’est tentant mais il faudrait être gogol pour refuser une arme !
Bart : Waaah, j’pourrais l’essayer un de ces quatre ?
Nelson : Ouais, bien sur.Ca peut toujours servir d’avoir plusieurs empreintes sur une arme.
Bart : Merci Nelson, je viendrais te voir chez toi.
Marge : [en colère] Oh, sûrement pas ! Que je ne te voit pas avec Nelson Munz !
Bart : Mais m’man !
Marge : Nelson est un petit garçon seul, triste et perturbé. Il faut qu’il vive à l’écart des autres !
Bart : Mais m’man !
Marge : Oui ?
Bart : Non, rien !

SEQ 6 - INT/JOUR Maison des Simpson - Chambre de Bart

Lisa : Alors, qu’est ce que t’as eu avec tes billets bonus ?
Bart : Un peigne à moustache et toi ?
Lisa : Une moustache...tu veux la peigner ?
Bart : Oh c’est nul, je préfère m’en aller, ça crains trop ici. Je vais chez Nelson.
Lisa : Maman te l’a interdit !
[Bart passe par la fenêtre et descends a l’aide de l’arbre]
Bart : Elle me fait pas peur, je fais ce que je veux quand je le veux ! Oooh l’horreur des chenilles !

SEQ 7 - INT/JOUR Maison de Nelson
[Nelson grave avec un couteau sur un mur de la maison : M’man, papa a appelé pour la caution]
Bart : Ta mère elle va pas te baffer quand elle va voir ça ?
Nelson : Non, ma mère elle a des problèmes plus grave que ça. Elle se fiche de se que je fais !
Bart : Waaah, t’as de la chance toi !
[Nelson met son écharpe et prend la carabine]
Nelson : Aller, aux armes citoyen ! [Sa voix s’adoucit] Tu vas pas sortir sans écharpe, si ?
Bart : Oh...heu...J’en ai pas besoin.
Nelson : C’est ta santé, hein !
[Ils sortent]

SEQ 8 - EXT/JOUR Maison de Nelson - Jardin

Nelson : Tu crois que je touche la bouteille, là ?
Bart : Ouais...sûrement.
[Nelson tir dessus et la touche]
Nelson : T’en étais pas sur...Eh, regarde ça !
[Ils regardent une voiture en piteux état. Nelson tir dessus]
Nelson : C’est la dessus que mon père s’entraîne au tir. Plus que trois versement et elle est a nous.
Bart : Cool, je peux tirer maintenant ?
Nelson : Pas tout de suite. J’aimerais bien essayer de te tirer dans le ventre.
Bart : Non merci.
[Nelson ramasse une paire de lunette cassée]
Nelson : Ou alors tu mets ces lunettes de taupe et moi j’essaie de les dégommer.
Bart : Ca va pas et arrête de garder se flingue pour toi tout seul !
[Ils entendent un oiseau]
Nelson : Je parie que t’arrives pas à avoir cette oiseau !
Bart : T’es dingue, j’ai pas envie de gâcher une balle pour cette oiseau !
Nelson : C’est parce que t’en est pas cap. T’es pas un super macho comme moi !
Bart : C’est pas vrai !
Nelson : Si c’est vrai, toi t’es une super chochotte ! [Il prends une voix très aiguë] Regardez-moi, je suis Bart Simpson, j’ai peur de me servir d’un fusil. Je veux épouser Milhouse... Quand je marche je fais comme ça....Lalalalala...
[Nelson sautille en marchant devant Bart]
Bart : Eh, ça va !
[Il commence a viser l’oiseau puis, juste avant de tirer, il bouge son fusil vers la droite. Il tir et tue quand même l’oiseau]
Bart : [étonné et triste] Oh la vache !
Nelson : Wah, en plein dans le mille, t’as même compenser le défaut du viseur.
Bart : [étonné] Défaut du viseur ! ! !
Nelson : Tu sais que t’as l’étoffe d’un vrai tueur mon pote !
Bart : Mais... j’ai... je... j’voulais....
Nelson : En plein dans le coup ! Tu connaîtras jamais un moment aussi fort. Savoure-le Simpson !
[Bart, déçu de ce qui vient de se passer, laisse tomber son arme et baisse les yeux]

SEQ 9 - INT/JOUR Maison des Simpson - Cuisine
[Homer et marge trient le linge]
Homer :J’ai ramasser toutes les chaussettes, je fais quoi maintenant ?
Marge : Pendant que je m’en occupe, tu peux plier ce qu’il y a dans ce panier.
Homer : D’accord...Oooh, j’déteste plier les draps !
Marge : C’est ton caleçon !
Homer : En tout cas il faut deux hommes pour faire ça, où il est Bart ?
Marge : Il est dans sa chambre... BART !
Homer : Laisse Marge, je l’appelle. BAAART ! [Il crie si fort que ça résonne]
Lisa : Enfin, qu’est ce qu’y s’passe ?
Marge : Ton père a besoin de Bart pour plier son caleçon. Ou il est, tu l’as vu ?
Lisa : Bart ?....Heu...Il est aller cher un copain.
Marge : Il est pas aller chez Nelson, hein Lisa ?
Lisa : Oh non ...a mon avis il est chez Milhouse.
[Homer va à la fenêtre]
Homer : [hurlements] Milhouse ! ! !
Milhouse : [hurlements] Quoi ?
Homer : [hurlements] Dis à Bart de rentrer a la maison !
Wiggum : [hurlements] Je crois qu’il est chez Nelson !
Homer : [hurlement] Qui s’est Nelson ?
Marge : [énervée] Nelson ! J’avais formellement interdit à Bart de s’amuser avec ce petit monstre. Bart va avoir de mes nouvelles...Et toi tu puniras Lisa pour nous avoir menti !
[Marge s’en va]
Homer : [énervé] Très bien mademoiselle, tu vas aller immédiatement au mini marché m’acheter des chips et de la bière !... [Sa voix s’adoucit] Et prends-toi un pitit truc mon choux.

SEQ 10 - EXT/JOUR Maison de Nelson - Jardin
Nelson : Ont l’enterre ou on le jette dans une voiture pleine de filles ?
Bart : Eh, laisse-le où il est !
Nelson : D’accord, d’accord le tueur, me flingue pas !
Bart : M’appelle pas comme ça !
Nelson : On se calme Simpson, c’était toi ou lui, voyons. Aucun tribunal te condamnera pour ça !
[Bart imagine qu’il est dans un tribunal tenu par des oiseaux]
Oiseau 1 : Bart Simpson, savez-vous pourquoi vous avez été appeler à comparaître devant ce tribunal ?
Bart : Oui m’sieur, parce que j’ai tué un oiseau innocent.
[Les oiseaux sont surpris]
Oiseau 2 : Oh, mon dieu, ont voulait seulement que vous changiez le papier journal sur le sol !
Oiseau 1 : Nous avons de la fiente jusqu’aux genoux. C’est répugnant !
Oiseau 3 : Mais puisque vous avouez le meurtre d’un oiseau, vous nous contraignez à vous becter le visage !
Bart : Non, pas le visage !
[Bart se réveil, Nelson lui donne des baffes]
Bart : Ca va pas, qu’est ce qui te prend ?
Nelson : Je m’ennuyais alors je me suis mis à te baffer.
[Marge arrive]
Marge : [En colère] Mon garçon tu vas venir à la maison immédiatement !
Nelson : Super, je vais vivre dans une vrai maison !
Marge : Pas toi, Bart !
Nelson : Ah... A un de ces quatre le tueur.
Marge : Le tueur, pourquoi il t’appelle le tueur ?
Bart : M’man t’avais raison Nelson il est pas net...Viens, on rentre !
Marge : Qu’est ce que tu cache là ?
Bart : Rien du tout !
[Des chats ce trouvent autour de l’oiseau]
Marge : Qu’est ce que c’est que tout ces chats derrière toi ?
Bart : ...Heu...Les chats m’aimes bien... [Un chat saute sur lui] Aller descend, descend ! !
[Les chats s’en vont, Marge voit l’oiseau]
Marge : Bart, tu as tué se pauvre oiseau !
Bart : Je voulais pas le tuer m’man, le coup est partit à gauche !
Marge : Tu m’as désobéit, t’es venu ici en douce et tu as tuer un animal sans défense !
Bart : Je sais que j’ai été nul sur se coup. J’ai bien mériter d’être punis !
Marge : Qu’est ce que ça changerait Bart ? Je te punis, je te punis, je te punis mais ça n’a aucun effet. Alors tu sais quoi, fait ce que tu veux si t’as envie de t’amuser avec ce petit voyous , vas-y. Amuse toi bien à tuer !
Bart : M’man, attend !
[Elle s’en vas. Bart reste quelques instants là, à réfléchir. Il vois Nelson se faire cuire une carotte à la poêle à frire, puis il regarde le nid de l’oiseau. Il y a des œufs]
Bart : Oh mon dieu !
[Il grimpe à l’arbre]
Bart : Salut les p’tits œufs. Je sais pas comment vous dire ça mais, votre maman elle a eu un accident et le responsable c’est... ben c’est moi. Mais rassurez-vous, je prendrais soin de vous !
[Il prend le nid]

SEQ 11 - INT/JOUR Bibliothèque

[Bart écoute une cassette vidéo sur les oiseaux]
Troy McClure : Bonjour, je suis Troy McClure, vous m’avez sans doute vus dans des documentaires tels que Les perce-oreilles et l’homme contre la nature ou l’histoire d’une victoire. [Il grimpe à une échelle, il y a un nid et un oiseau dedans] Dans le monde animal, aucune mère n’est plus dévouée que la femelle du geai bleu . Elle accorde plus d’importance à ces œufs qu’a sa propre vie. La maman geai peut affronter des prédateurs aussi redoutables que le blaireau ou la mangouste. Il y a une chose cependant contre laquelle elle ne peut ce défendre, c’est contre une paire de pinces. [McClure utilise des pince pour soulever l’oiseau et accéder aux œufs]
McClure : Les œufs, les précieux œufs. Pour survivre ils leurs faudra de la chaleur, de l’amour comme seul une mère peut en prodiguer ou alors une ampoule de 75 watts.
[McClure est dans un laboratoire, il a mis les œufs dans une cage en verre avec l’ampoule]
McClure : Ah bonjour. Dans quelques jours nos œufs vont éclore et nous découvrirons des oisillons comme ceux-ci... [Dans une autre cage, il y a de petits oiseaux]
Billy : Ils ont affamés monsieur McClure !
Mcclure : Tu peux le dire Billy, dans la nature leur mère régurgiterait de la nourriture pour les nourrir.
Billy : C’est dégoûtant !
McClure : Ah ah ah, ça tu peux le dire Billy, ça tu peux le dire !
[Le documentaire est fini, Bart écrit sur un calepin : Ampoule 75 W. Il s’en va. Lovejoy rend une bible a la bibliothécaire]
Bibliothécaire : Vous avez emprunter cette bible toutes les fin de semaines depuis 9 ans. Ce serais peut-être plus pratique d’en acheter une, non ?
Lovejoy : A condition d’avoir un salaire de bibliothécaire !

SEQ 12 - INT/JOUR Maison des Simpson - Hall d’entrée
[Bart a branché une rallonge électrique qui relie la maison à sa cabane. Il a mis les œufs dans une boite en carton couverte de paille]
Bart : Eh les piaffes, j’ai une bonne nouvelle. J’ai trouvé une ampoule de 75 watts. [Il branche une ampoule sur la rallonge, près des œufs. On voit Homer devant la porte de la cave. Il siffle, allume la lumière mais Bart a prit l’ampoule donc Homer tombe dans les escaliers. Une fois en bas, il continue à siffler comme si rien ne s’était passé]

SEQ 13 - INT/JOUR Cabane de Bart
[Bart a mis les œufs dans une boite avec au dessus, l’ampoule pour les chauffer]
Bart : Eh, regardez ça, je me suis entraîner à régurgiter des trucs. [Il met sa main dans sa bouche et fait des bruits douteux] et voilà, j’espère que vous aimez le pain d’épice...Toi je vais t’appeler Bille de clown et toi, Bart junior. Et vous appelez-moi mère. Eh non attendez ça fait chochotte, appelez moi m’man !
[Bart est aux petits soins avec ses œufs , il regarde si la température de l’ampoule est assez forte, quand il pleut il met un petit parasol au dessus d’eux...]

SEQ 14 - INT/JOUR Maison des Simpson - Hall d’entrée

[Homer retourne a la cave et retombe dans les escaliers]

SEQ 15 - INT/JOUR Cabane de Bart
[Boule de Neige se prépare à sauter sur les œufs mais Bart surgis du plancher avec un tuyau d’arrosage et asperge le chat]

SEQ 16 - INT/JOUR Maison des Simpson - Cuisine
[Le chat rentre en courant et se secoue sur Petit papa Noël pour ce sécher, Le chien se secoue à son tour sur Homer, qui lui aussi se secoue]
Marge : [Marge regarde Bart dans la cabane] Qu’est ce qu’il peut bien faire là haut ?
Homer : J’sais pas, trafique de drogue !
Marge : De drogue ! ?
Homer : Ou une idée de bébé, je suis pas divin moi. T’as qu’a le dire toi, ce qu’il fait !
Marge : J’en sais rien et je veux pas le savoir....D’ailleurs je vais aller voir !
[Elle ouvre la porte et elle voit une prise de courant raccordé a une rallonge qui va de la maison a la cabane]
Marge : Oh, ma bonne vieille rallonge préférée ! [elle la débranche]

SEQ 17 - INT/JOUR Cabane de Bart
[L’ampoule s’éteint]
Bart : Oh, crotte ! Il faut que je les gardes au chaud.
Marge : Bart... Laisse ce que tu est entrain de faire et descend de là !
Bart : Pas maintenant, reviens plus tard !
Marge : Oh, oui tu parles que je viendrais plus tard [elle monte]
[Bart couve les œufs]
Marge : [fâchée] Ca va, c’est pas trop tard ?
Bart : M’man, écoute !
Marge : Qu’est ce que tu fais assis comme ça et qu’est ce que tu cache encore ?
[Bart ce retire]
Marge : Des œufs ?
Bart : C’était leur mère l’oiseau que j’ai tué. Je veux pas qu’ils meurent eux aussi !
[Elle s’apprête a le gronder mais elle change de caractère]
Marge : Mmmmh...Oh chéri, viens là ! [Elle le prend dans ses bras] ... Eh, oh mon dieu, regarde ! [un des œuf bouge]

SEQ 18 - INT/JOUR Maison des Simpson - Cuisine
[Toute la famille est autour de la table et attendent l’éclosion des œufs]
Homer : Hou pinèse, c’est le truc le plus dingue que j’ai vus depuis que la comète de Haley est rentrer en collision avec la lune !
Lisa : C’est jamais arriver p’pa !
Homer : C’est ça, miss je sais tout.
Bart : Le nid est assez chaud, m’man ?
Marge : Mmmh... Il commence à refroidir. Bon, je vais refaire un clafoutis.
[Elle retire le clafoutis qui était en dessous du nid et le donne à Homer]
Homer : Eh, fait en un aux cerises cette fois et fais-moi un café tant que t’y est !
[Plus tard]
Homer : Pourquoi que c’est si long ? La naissance de Bart ça a durée cinq minute !
Marge : [Fâchée] Excuse-moi, elle a durée 53 heures.
Homer : Sans blagues ! J’ai pas vus le temps passer, pas toi ?
[Les œufs commencent à éclore]
Bart : Venez... vite, ils vont sortir !
Marge : Je vois une patte !
Lisa : Et moi un œil !
Bart : Et moi un coup !
Homer : Et moi une corne !
Lisa : Une corne ?
[Ce ne sont pas des oiseaux mais, des lézards]
Bart : Wah, il sont zarbi, ces oiseaux !
Homer : Oh, hi, hi, hi ! Tu sais que tu ressemble à un pitit dinosaure....
[Un des lézards lui mord le doigt]
Homer : C’est des saletés ces bébés oiseaux !
Lisa : Ce ne sont pas des oiseaux !
Bart : Mais si, ils sont sortis d’un œufs dans un nid d’oiseau. Donc, c’est des oiseaux, des oiseaux, point barre !
Lisa : 1 : Ils n’ont pas de becs 2 : Ils n’ont pas de plumes et 3 : Ce sont des lézards !
Bart : C’est toi le lézard !
Homer : Arrêtez votre prise de bec. Je sais comment régler ça !
Marge : Pas de boxe Thaï !
Homer : Oh, si on me demande, je serais tous seul a la cave entrain de manger.
[Il prend les clafoutis et tombe encore une fois dans les escaliers de la cave]

SEQ 19 - INT/JOUR Club d’ornithologie

Skinner : Bon, mesdames messieurs, je vous rappelle le règlement concernent l’observation des oiseaux. On ne dois pas conter les oiseaux qu’on a vus au zoo, sur des timbres ou dans ses rêves !
Moe : Bon, ben...Je reviens à la case départ !
[Un pigeon ce pose sur le rebord de la fenêtre]
Jasper : Bon sang ! Un pigeon, c’est le dernier oiseau qui me manquait sur ma liste. Salut les caves !
[Jasper sort. Marge, Bart et Lisa rentrent]
Bart : Excusez-moi, vous pouvez me dire ce que c’est comme oiseaux ? J’avais trouvé les œufs dans un nid.
Skinner : [Surpris] Bonté divine ! Tu as très bien fait de me les apporter Bart ! Je les tues tout de suite et tu pourras t’en aller !
Bart : Mais, qu’est ce que vous faite ?
Skinner : Mon devoir de citoyen, c’est tout !
[Il leur montre une affiche]
Lisa : Le lézard de Bolivie ?
Skinner : C’est un redoutable oeuvofage. Il se goinfre d’œufs d’oiseaux qu’il remplace par les siens. La maman ne se doute de rien jusqu’au jour où les œufs de lézards éclosent et où elle est dévorée !
Moe : Ah ah ah, la gourdache !
Skinner : Il a déjà exterminer le dodo, le coucou, le néné... et s’attaque à présent à la fauvette, à la mésange, à la grive et au merle.
Marge : C’est affreux !
Skinner : La question que je me pose, c’est comment le lézard de Bolivie a-t-il peu arriver à Springfield ?
Apu : Mmmh, il y a de quoi être perplexe !
[Apu se souvient qu’il avait eu une livraison de donuts de Bolivie et que des lézards étaient cacher dans la caisse]
Burns : Ecoutez Skinner, ont va pas y passer la journée, tuez ces horribles bêtes et faites en autant avec les lézards !
Bart : Ne leurs faite pas de mal ! Je les garderaient dans ma chambre !
Skinner : Non, ils pourraient s’échapper et ce reproduire. La loi est formel sur ce point, ils doivent être exterminer aussi rapidement et cruellement que possible !
[Skinner sort une foreuse]
Bart : NON... Ils sont a moi !
Marge : Il doit bien y avoir une solution...Ce n’est qu’un enfant, laissez-moi lui parler !
Skinner : Je vous accorde un moment, ça va nous permettre de nous protéger des éclaboussures.
[Ils mettent des lunettes de protection. Marge et Bart sortent dans le couloir]

SEQ 20 - INT/JOUR Couloir

Marge : Bart, je crois qu’on ne peux rien faire, je suis désolé mon choux. La loi interdits l’entrée de tes lézards dans notre pays.
Bart : [En pleure] Tout le monde pense que c’est des monstres, mais c’est moi qui les aient élever et moi, je les aimes mes lézards ! Et je sais que c’est difficile à comprendre.
Marge : Pas si difficile que tu crois... Sauve-toi avec !
Bart : T’es sérieuse ?
[Il s’en va, Skinner ouvre la porte]
Skinner : Très bien, ça fait exactement un moment et... Oh, mon dieu. Il se sauve !
[Marge se met en travers de leurs passage]
Moe : Dégagez le passage Marge !
Marge : Oh, je gène le passage ?
Burns : Oui ; oui , vous gênez le passage. Vous êtes sourde ou quoi ?
Marge : Excusez-moi, j’avais pas remarquer que j’étais dans le passage !
Skinner : Vous y êtes toujours, vous n’avez pas l’air de bouger beaucoup !
Krapabelle : [énervée] Oh, mais c’est pas vrai ça, y a cas la bousculer !
[Elle la pousse et ils courent à la recherche de Bart]

SEQ 21 - INT/JOUR Escaliers
[Bart est assis sous un escalier]
Bart : Dite les lézards, c’est vrai ce qu’ils disent, que vous êtes d’horribles mangeurs d’œufs ?
[Les lézards le regarde d’un air malheureux]
Bart : Me regardez pas comme ça. C’est moi qui est inventer ce regard !
[Le groupe arrive. Burns regarde avec des jumelles où il c’est cacher]
Burns : Il est là !
[Il s’enfuie et va jusque sur les toits de l’immeuble]

SEQ 22 - EXT/JOUR Toits
[Il est pris au piège]
Skinner : Très bien Bart, tu n’iras pas plus loin. Aller, lâche ces lézards !
[Skinner attrape la boite dans laquelle se trouvent les lézards mais Bart ne veux pas la lâcher]
Skinner : Je te dit de les lâcher !
[Les lézards tombent dans le vide]
Bart : Oh, non ! ! ! Vous les avez tuer !
Skinner : Bon débarras, il n’y a plus de lézards !
[Juste avant de toucher le sol, les lézards déploient des ailes cachées et atterrissent en douceur]
Bart : Regardez-les...Aller Bille de clown, aller Bart junior !
Skinner : Oh zut !
Lisa : Vous saviez qu’ils pouvaient planer en déployant des ailes ?
Skinner : Oui, mais j’espérais que eux, ne le sauraient pas ! Et bien, tu peux être content de toi Bart ! Tu ne te rend pas conte du genre de calamité que tu vas provoquer dans cette ville !

SEQ 23 - INT/JOUR A la télévision

Brockman : Au sommaire ce soir : La population de lézards arboricoles a littéralement exploser. A la grande satisfaction de nos concitoyens. Il semble que le vorace reptile ai une prédilection pour les pigeons. Connus aussi sous le nom de rat à plumes ou d’oiseau de gouttière. Pour la première fois, nos concitoyens ne craignent plus d’être harceler par des nuées de volatils porteurs de maladie.

SEQ 24 - EXT/JOUR Devant l’hôtel de ville
[Un hommage est fait a Bart]
Quimby : Pour avoir exterminer les pigeons de Springfield, permettant ainsi à ces habitants de passer leurs misérables vie dans un endroit moins oppressant ; J’ai le plaisir de t’offrir cette magnifique bougie parfumée.
[Applaudissements]
Skinner : Et bien j’avais tort, les lézards sont une bénédiction !
Lisa : Je trouve que c’est prendre des risques. Qu’est ce qu’il se passera quand on sera envahit par les lézards ?
Skinner : Pas de problème, on lâchera des vagues de serpents aiguilles venus de Chine, ils exterminerons les lézards !
Lisa : Mais avec des serpents se sera pire !
Skinner : Oui mais, ont a prévus le coup. On a dénicher une étonnante race de gorilles qui se nourris de viande de serpents !
Lisa : Et on aura les gorilles sur les bras !
Skinner : Non, c’est là qu’est l’astuce, quand arrivera le l’hiver et le gel, les gorilles mourrons de froids !
Homer : Je suis fière de toi fiston... [Il sent la bougie] Mmmmh, ça sent la framboise !
Lisa : Je comprend pas Bart, t’étais tous retourner d’avoir tuer un oiseau et là, t’en as tuer des dizaines de milliers et ça a pas l’air de te gêner !
Bart : Ouais, t’as raison !... Eh c’est moi qui m’assoit devant !
Lisa : Tu y était déjà à l’aller !
[Ils se disputent pour savoir qui va monter à l’avant de la voiture. Pendant ce temps, un pigeon ce fait attraper par une dizaine de lézards]

FIN

> Épisode retranscrit par Lenny bar en décembre 2003
> Épisode mis en page par Neotheone



Haut de page


Footer