SEQ 0 - Générique :
Punition
Je suis tellement fatigué.
Gag sur canapé
Les Simpson s’assoient sur le canapé. Celui-ci
les avalent. Ils ressortent du canapé broyés
comme une feuille sortant d’une broyeuse à documents.
SEQ 1 – INT/JOUR Maison des Simpson – Salon
[Lisa lit un magazine
sur l’informatique]
Homer : Eh, je savais pas qu’il y avait un nouveau
journal du rire... [il lit puis rigole] J’adore
les jeux de mots qu’ils font sur les nouveaux films.
Lisa : Papa, c’est pas...
Homer : Gigabit, hi hi hi ! Il est super celui-là.
Gigabit ? Attend, c’est quoi cette revue ? Je pige
pas, ça veux dire quoi « Virede » ?
Lisa : Ca se prononce wired, ça
veux dire connecté,
c’est sur les ordinateurs... Super, un cyber-café
c’est
ouvert ici, à Springfield ! Tu mis emmèneras
s’il te plaît, je t’apprendrai à commander
des pizzas sur Internet.
Homer : Sur Internet, ça existe encore ce truc
?
Bart : Je connais un site où ont
voit des singes qui font des trucs dégueu.
Lisa : Internet c’est pas seulement un réseau
pornographique planétaire c’est aussi un... [Elle
entend klaxonner. Homer et Bart sont déjà dans
la voiture]
Homer : Mais viens Lisa, des singes !
Lisa : Oooh !
SEQ 2 – INT/JOUR Cyber-café
[C’est le grand jour de l’ouverture]
Willie : ah, voyons si de nouvelles photos prisent sous
un kilt [Sur le PC, une photo avec un homme portant un
kilt apparaît] Aaah ! Ce type a besoin d’un
bon coup de tondeuse... eh ! Mais c’est Willie
!
[Bart tape un texte sur un des nombreux ordinateurs]
Bart : Mon nom est Barbara, j’ai 45 ans, je suis
grosse et j’accepterai le premier venu. [Plus loin
dans la pièce]
Lenny : Waw ! Cette Barbara a tout pour plaire.
Lisa : Waw ! Papa, tu surf comme un pro !
Homer : Ah ouais, je mise sur un cheval de course au
Paraguay, j’investis dans un truc qui s’appelle
newcorp.
Lisa : Non, c’est la fox !
Homer : [terrorisé] Aaaah ! Annule, annule !
Lisa : Il nous reste encore un peu d’argent ?
Homer : On va interrogé notre
compte en banque. Tu vois, malgré tout mon cyber
gaspillage, il nous reste encore 1200$.
[Le serpent arrive dans
le cyber-café avec un revolver]
Serpent : Pas un geste, bande de crétins,
c’est
un hold-up ! [Il s’approche
de l’ordinateur
d’Homer et y insère une disquette] Ah
ouais, transfères-moi
tout ça. [Il transfère
l’argent d’Homer
sur disquette] Et hop point, adios barre, pauvres
nuls ! [Il s’en
va]
Homer : Ooooh !
SEQ 3 – INT/JOUR Maison des Simpson – Cuisine
Marge : On c’est fait voler !
Homer : Toi tu m’as l’air dans savoir un
peu trop long sur cette histoire pour quelqu’un
d’innocent.
Marge : [Déçue] Ont avaient mis cette argent
de coté pour nos vacances, maintenant on va devoir
repartir à zéro... Oooh !
Homer : Oh, t’en fais pas ma biche, je prendrai
un deuxième boulot si il le faux.
SEQ 4 – INT/NUIT Maison des Flanders – Cuisine
[Homer vole des objets dans le salon de Flanders, il
allume la lumière de la cuisine et voit Ned en
train de boire un verre de lait]
Ned : Bonsoir Homer, encore à cours d’argent
?
Homer : [Honteux] Oui m’sieur.
Ned : Écoutes, tu ne peux pas venir
nous cambrioler à chaque
fois que tu as une facture à payer.
Homer : [Honteux] Je le sais m’sieur, je suis désolé m’sieur. [Il profite que Ned soit en train de boire pour mettre
des couverts dans son sac] Mais avec Maude vous vivez
comme des rois dans votre joli château, pendant
que Marge vit comme une bête de somme dans une
porcherie.
Ned : Oh, on ne roule pas sur l’or, ne croit pas ça.
On donne à 8 églises différentes,
histoire de se couvrir et mon magasin, Le palais du gaucher
est en train de plonger depuis qu’ils ont ouvert
Le royaume du gaucher.
Homer : Si t’es pas riche, comment tu peux avoir
un nouveau frigo, un ouvre-boîtes électrique,
un appareil à Milk-shake ?
Ned : Oh, je les ai pour rien. Ils ont servis de preuve
dans un procès pour meurtre.
Homer : Super !
Ned : On a eu se tuyau lors d’un séminaire
organisé par Chuck Garabedian.
Homer : Continue. [Il se fait un sandwich]
Ned : Il nous a appris comment vivre comme un PDG avec
des revenus d’ouvrier. On a déjà nos
billets pour son prochain séminaire. [Il montre
2 billets accrochés au frigo à l’aide
d’un aimant en forme de poisson] Tu découvriras
qu’économiser c’est plus gratifiant
que voler.
Homer : C’est bien possible Ned, c’est bien
possible... [Ned s’en va, Homer vole les billets
et s’en va lui aussi. Il revient peut de temps
après pour subtiliser l’aimant en forme
de poisson]
SEQ 5 – INT/JOUR Séminaire de Chuck
Garabedian
[A l’entrée est écrit : Méga-économie,
apportez votre chaise]
Garabedian : Vous en avez marre de pas profiter des bonnes
choses de la vie ? Vacance dans un hôtel club,
vêtements chics, danseuses de French-cancan.
Homer : [A Marge] Il en reste plus que 3 dans le monde.
Garabedian : Alors je vais vous révéler
les doux secrets pour faire des économies que
Wall Street garde jalousement. Puis je vous indiquerais
le chemin pour rejoindre le peloton de Nantis et même
un raccourci que les géants de Wall Street ne
veulent pas que vous connaissiez.
[Le public est content]
Burns : Une fois de plus, on tape sur les grands patrons.
Baron de la thune : Cela n’a rien
de surprenant. Ces gens sont toujours prêt à mordre
la main qui les nourrit. Oh, j’ai une fermeture
d’usine
qui m’attend. [Le
baron monte dans une petite voiture de Monopoly et s’en
va]
Garabedian : Voici donc le mega-secret numéro
1, dépensez le minimum pour avoir le maximum.
Voyez se smoking, je l’ai eu pour rien parce que
Nixon est mort dedans.
[Les gens se parlent entre eux] Ce joli yacht, [Il montre
une photo où il est en compagnie de 4 femmes sur
un yacht] une super affaire parce Qu’il sent le
pipi de chat. [Les gens discutent] et ces ravissantes
jeunes femmes, avant c’étaient des hommes. [Les gens sont écœurés] Il faut que
vous appreniez à ne pas lâcher le moindre
sous. Répétez avec moi...
Garabedian + Gens : Ne pas lâcher le moindre sous,
ne pas lâcher le moindre sous ! [Homer prend une
pièce dans sa poche et la sert de toutes ses forces
dans sa main]
Homer : Je le lâche pas, je le lâche pas
. Eh ! Je l’ai tellement pas lâcher qu’il
est rentré ! [La
pièce est entrée
sous sa peau et remonte vers le cerveau]
Marge : [Inquiète] Homer, tu recommence !
SEQ 6 – EXT/JOUR Voiture d’Homer
[Homer s’arrête
devant un magasin. Il est écrit
tout à 99 cents]
Lisa : Euh, on va faire nos courses
là où tout
est à 99 Cents ?
Marge : Oh, peut-être pour ton
mariage. [Il vont
plus loin, à un magasin où tout est à 66
cents]
Bart : Pourquoi pas là ?
Marge : Pas si on veut partir en vacance. [Ils
avancent encore jusqu'à un magasin où tout
est à 33
cents]
SEQ 7 – INT/JOUR Magasin où tout est à 33
cents
Bart : Eh, t’as vues m’man, ils ont ta robe. [Il montre tout un étalage de robes vertes]
Marge : Mmmmh, 33 cents ! Je l’ai payer presque
le double. [Elle prend 3 robes et tombe sur une robe
bleu] Bleu ! [Elle la remet à sa place]
Homer : Waw ! Ce plancton coûte que 33 cents.
Lisa : Heu, d’après la
date que les Méxicains ont imprimés sur
la boite, il est périmé depuis
2 ans !
Homer : Ouais, selon leurs critères mais on vit
dans un pays libre. [Il en avale et ne se sent pas bien]
Lisa : Ils parlent aussi de risques d’empoisonnement
du à une algue toxique.
Homer : [Souffrant] Mais c’est tellement pas cher. [Il en avale encore]
SEQ 8 – INT/JOUR Maison des Simpson – Cuisine
Homer : Voyons un peu se qu’on a pour les vacances. [Il casse sa tirelire]
Marge : [fâchée] Tu aurais pu te contenter
de dévisser le fond.
Homer : Les conseilles on les donnes avant Marge.
Lisa : Je crois pas qu’il y ai assez pour partir
en vacance.
Marge : Il y a assez pour des vacances super-économiques.
Chuck Garabedian dit qu’on peut voyager à très
bas prix si on est près à partir n’importe
où...
Garabedian : [A la fenêtre] C’est vrai, on
attends à l’aéroport que des gens
se pressentent pas et là on peut acheter leurs
places pour 3 fois rien.
Marge : Vous êtes en train de faire nos poubelles
?
Garabedian : C’est vrai, vous n’avez pas
dénier finir votre plancton, il est à moi
maintenant. [Il s’en va avec les ordures]
SEQ 9 – INT/JOUR Aéroport
[Les Simpson sont habiller typiques au pays qu’ils
veulent visiter]
Marge : Hawaii, j’en suis sûr !
Lisa : Non non non, ce sera Paris, je le sent.
Bart : Allez, Transylvanie !
Homer : Non mec, je vais à la Jamaïque faire
du reggae, j’ai déjà la panoplie
du parfait rasta.
Voix au micro : Attention, embarquement pour le vol 605 à destination
de Tokyo, où il reste 4 places à sacrifier.
[Marge, Bart et Lisa sont contents]
Marge : Oh, viens vite Homer, le Japon !
Homer : Non, pas le Japon, la Jamaïque. Je veux
devenir le Bob Marley de Springfield.
Lisa : T’énerves pas papa, de toutes façon
les Flanders vont avoir les places.
Homer : [Fâché] Ah, alors Flanders veut
nous souffler nos vacances hein ! [Une petite voiture
passe à coté de lui, il éjecte le
conducteur et prend sa place] Venez ! [Les Simpson montent
et Homer accélère pour passer devant les
Flanders] Sayonara, andouilles !
Bart : Arggggg !
Lisa : Ouais, les Simpson vont au Japon ! [Un gong retentit.
C’est en fait la petite voiture qui a percuter
un gong que deux hommes transportent]
Homme : Attention au gong crétin !
SEQ 10 – INT/JOUR Avion
Marge : Souris Homer, c’est bien le Japon. T’as
aimé Kadymusha ?
Homer : J’ai dormis pendant tout le film et puis... si
on avaient envie de voir des Japonais suffisait d’aller
au zoo.
Marge : Homer !
Homer : Quoi ? Le type qui s’occupe des éléphants
est Japonais. Il s’appelle Takachy, il est dans
mon club.
Lisa : [Elle lit des instructions] Les instructions forment
un haïku, 17pieds en 3 vers. Bouclez votre ceinture,
relevez votre tablette, écouteurs 8$.
[Bart joue avec un jeu vidéo dans l’avion]
Hôtesse : Pour des raisons de sécurité,
vous devez éteindre votre appareil.
Bart : No problemo. [Il l’éteint, l’avion
pique du nez]
Hôtesse : [terrorisée] Rallumez-le, rallumez-le
!
[Marge lit une brochure]
Marge : Oooh, je ne savais pas que James Belucci avait
jouer dans autant de films.
Homer : Ouais, c’est incroyable hein, ils en tournent
un dans les toilettes en se moment. Ils vont nous le
passer pendant le vole.
James Belucci : [Il est habillé en empereur Romain] Brutus Brutus Brutus est un minus !
Homer : Marge, ils ont piquer mon idée !
[Plus tard]
Voix : Nous allons atterrir à Tokyo, à l’heure
locale, nous sommes demain.
SEQ 11 – INT/JOUR Chambre d’hôtel
Homer : Voilà notre chambre... [Il traverse
le panneau en plastique]
Marge : Homer, on est censé faire glisser les
panneaux pour ouvrir.
Homer : J’ai pas de temps à perdre. [Il
lance ses valises dans la penderie, elles traversent
elles aussi un panneau. Ensuite, Homer en traverse un
autre et se retrouve dans la salle de bain]
Voix provenant du WC : Bienvenu, c’est un honneur
de recevoir vos déchets. [Homer appuie sur un
bouton, des petits jets d’eau de couleurs en sortent
accompagnée d’une petite musique Japonaise]
Homer : Waaaw ! Ils ont des années d’avance
sur nous !
[Dans le salon, Bart allume
la télé, on
y voit Homer, la caméra est dans les toilettes]
Bart : Eh, m’man Lisa, regardez, il y a p’pa à la
télé. [Marge et Lisa regardent. Homer lui,
retire son pantalon et s’assoit sur les cabinets]
Homer : [Soulagé] Aaaah, ouais ! [On entend Bart,
Lisa et Marge qui crient dans l’autre pièce]
[Plus tard]
[Lisa regarde par la fenêtre]
Lisa : Oh, c’est prodigieux !
Regardez on voit le jardin impérial, le temple
Meiji, la fabrique de Kitty, les chats en peluche... [On
entend des miaulement provenant de l’usine. De
la fumée
noir sort des cheminées] Qui est partant
pour une visite ?
Bart : J’ai pas encore fais le tour de toutes leurs
chaînes... Eh, c’est pas le dessin animé qui
donne des convulsions ? [A la télé on voit
un robot qui vole. De la lumière jaune clignotante
sort de ses yeux. Les pupilles de Bart s’agrandissent,
il tombe et se roule par terre en faisant des bruits étranges]
Marge : Bart, qu’est-ce qui te prend ? [La même
chose arrive à Marge]
Lisa : Eh, mais qu’est-ce que... [La même
chose arrive à Lisa aussi. Homer arrive dans la
pièce et voit sa famille se tortiller sur le sol]
Homer : Hum ? D’accord... [Homer imite les
autres]
[Le dessin animé s’arrête]
Voix à la télé : Les robots vont
revenir.
Homer : Ces convulsions m’ont donner faim.
Lisa : Moi aussi, si on allait manger une soupe aux
nouilles dans un endroit typique ?
Homer : Les toilettes conseillent un resto qui s’appelle
L’Americatown.
Lisa : Papa, on a pas parcouru la moitié de la
planète pour retrouver la cuisine de chez nous.
Marge : J’aimerais voir comment les Japonais font
notre club sandwich. Il doit être comme eux, petit
et efficace.
Voix à la télé : Nous retrouvons
maintenant L’attaque des robots tueurs.
[Le robot réapparaît à l’écran.
Les Simpson attrapent encore une fois des convulsions]
SEQ 12 – INT/JOUR Restaurant L’Americatown
[Dans ce restaurant chaque table représente un état
des Etats-Unis]
Homer : J’en revient pas qu’on nous ai coller
au Taxtachussets ! Tu sais j’ai connu un type du
Massachusetts...
Bart : Et alors ?
Homer : Il avait toujours la dalle alors avec mes copains
on l’appelais Machetachaussette.
[Un Japonais avec un chapeau de cow-boy arrive prêt
des Simpson]
Serveur : Hello, les amis ! Je m’appelle Joe, je
suis le serveur Américain typique.
Bart : Bonjour l’arnaque ! 10000 yens une salade
de choux !
Lisa : Vous ne servez rien qui soit un temps soit peu
Japonais ?
Joe : Ne me demander rien, je suis un pure produit de
l’éducation Américaine. Je fabrique
aussi des appareils électroniques totalement dépassés
et de mauvaises voitures.
Homer : hi hi hi hi... Aaaah, ils nous
connaissent bien !
SEQ 13 – EXT/JOUR Dans la rue – Devant un
marchant de fruits et légumes
Homer : Une pastèque carrée s’il
vous plaît.
Marge : Oooh, mais t’es fou Homer ? Ces pastèques
coûtent 150$ !
Homer : Ca les vaux largement, j’en ai marre des
fruits ronds qui me glissent des mains. [La pastèque
redevient ronde et lui glisse des mains] D’OH !
Marge : Oh, on ferait peut-être mieux de rentrer à l’hôtel.
Lisa : Mais tu m’avais promis qu’on ferais
des trucs Japonais.
Homer : ah mais oui c’est vrai, je me souviens
qu’on m’a parlé d’une maison
de thé Shintoïste où on pratique le
traditionnel... .Cours Bart ! [Ils courent]
SEQ 14 – EXT/JOUR Dans la rue
[Woody Allen porte des gangs de boxe et frappe dans un
sac pour le tournage d’une pub]
Bart : Eh, regardes ! C’est pas Woody Allen ?
Homer : Hou, il a l’air de tourner pour une pub.
Woody Allen : Hum... Bonjour, de nombreuses barres de
Crackers sont basses calories, mais avec le Fujikawa
tout le monde
dit i love you et Harry est dans tout ses états...
Mais qu’est-ce que j’ai fais pour mériter ça
? Ah oui... bien sûr...
SEQ 15 – INT/JOUR Stade de sumos
[Homer et Bart assiste à un combat de sumos. Un
de ceux-ci jette du sel sur le ring]
Homer : [En mangeant un bretzel] Mmmmh, bretzel à 50$.
Qu’est-ce qu’il fait le gros en couche culotte
?
Bart : Il jette du sel avant de lutter pour purifier
le ring.
Homer : Hum ! [Il monte sur le ring et montre son bretzel
au sumo] Il te reste un peu de sel gros lard ?
Sumo : Gros lard ? [En Japonais] Gros lard est offensant,
j’ai un problème glandulaire... .Vous
compter le manger ? [Il lui prend le bretzel]
Homer : Eh, c’est à moi ! [Il se jette sur
le sumo mais celui-ci le plaque au sol. Homer tape dans
la main de Bart. Bart prend une chaise et frappe le sumo
avec] Comme on dit dans mon pays « Asta lavista
baby »
Empereur : Toutes mes félicitations, je suis l’empereur
du Japon.
Homer : Ah ouais ? Et moi je suis King kong ! [Il prend
l’empereur à bout de bras et le lance dans
un bac remplit de foulards] Vive l’empereur King
Kong ! [Le public le hue]
SEQ 16 – INT/JOUR Prison
[Homer et Bart sont vêtus de vêtements Japonais,
Bart peint un tableau et Homer boit du thé. Un
garde ouvre la porte]
Garde : Votre épouse a payé votre caution
monsieur Simpson.
Homer : Dieu merci, j’aurais pas tenu une minute
de plus dans cet enfer. [Il termine de manger et donne
son plat à des Japonaises pressentes dans la cellule.
Bart sort par la porte, Homer lui traverse un panneau
en plastique qui sert de mur à la prison]
SEQ 17 – EXT/JOUR Parc
Lisa : On peut faire des trucs Japonais maintenant ?
Homer : [énervé] Oh, j’ai eu ma dose
de Japonaiserie. En tôle on nous a obliger à jouer
une pièce Kabuki, ça s’appelait les
37 samouraïs. Moi je voulais jouer Yochi mais ils
m’ont fait jouer Ory.
Bart : Ensuite on a eu droit à l’art du
papier plier, suivi de l’art floral et enfin de
la méditation.
Homer : [En Japonais] On leur dit le secret de la paix
intérieur ?
Bart : [En Japonais] Non, ce sont des démons étrangers.
Marge : [A Lisa] Je sais que tu as envies de voir le
Japon, mais il nous reste plus qu’un million de
yen.
Homer : T’en fais pas mon pitit sushi, je vais
te montrer un truc Japonais... [Il prend le billet
et le plie pour en faire une grue]
Lisa : Ooooh, c’est magnifique papa !
Homer : C’est une grue, les Japonais croient que
cet oiseau porte chance. [Homer lui donne le billet]
Marge : [Inquiète] Ooooh, fais attention, c’est
l’argent pour rentrer chez nous. [Un coup de vent
emporte le billet] Oh non !
Homer : [En Japonais] D’OH !
SEQ 18 – INT/JOUR Ambassade des Etats-Unis
Ambassadeur : Je sais que vous avez
perdu tout votre argent monsieur Simpson mais rassurez-vous,
les Etats-Unis
ne permettrons certainement pas que l’un de ses
ressortissants reste coincé ici. [Homer
est en fait coincé dans le détecteur.
Un homme tape dans l’arrière-train d’Homer
avec une baïonnette. Il est éjecté]
Marge : Mais monsieur l’ambassadeur, comment allons-nous
rentrer chez nous ?
Ambassadeur : Je ne sais pas, tâcher de trouver
un emploi et gagnez de l’argent. C’est se
que j’ai fais. Au fait, mon poste n’est pas
vacant. [Il fait signe à 2 gardes de les faire
sortir]
SEQ 19 – INT/JOUR Usine de poissons Osaka
[Les Simpson travaillent
dans un tas de poisson. Leur boulot est de vider les poissons]
Marge : Chaque cargaison de poissons qu’on
vide, c’est 31 sents de plus pour nos billets de
retour.
Bart : Moi j’ai enfin découvert se
pourquoi je suis venu au monde... [Tout
en vidant des poissons] La lame entre, les tripes
sortent. Je suis fière de me sacrifier pour ma
société !
Poisson : Laisses-moi la vie sauve et j’exaucerais
3 de tes v... [Bart l’éventre]
Bart : ... La lame entre, les tripes sortent...
Lisa : Youpi ! C’est l’heure du chant
des employés fidèles !
[On voit à une télé,
un calamar s’ouvrir le ventre avec un couteau]
Calamar : [En chantant]
La lame entre, les tripes sortent. je suis fier de massacrer
c'est pour ma sociéte... Aaaah ! [Il
meurt]
Homer : Ah, ça craint ! Qu’est-ce
qu’il y a d’autre ? [Il
prend une anguille et sans sert pour changer de chaîne
comme avec un fouet. A la télé on voit un
homme heureux car il a gagner une voiturette de golf]
Homme : Oh merci, nous avons réaliser notre
rêve et celui de nos ancêtres.
Voix à la télé : Rendez-vous
demain où une autre famille tentera de réaliser
son rêve dans la joie et la bonne humeur grâce
à l’émission « Le vœu d’une
famille ».
Marge : Le vœu d’une famille... Ca me
donne une idée..
Lisa : Je crois qu’on a tous eu la même
idée.
Homer : Pas moi, qu’est-ce que c’est
? Manger ?
SEQ 20 – INT/JOUR Plateau de télévision – Le
vœu d’une famille
[Les Simpson se trouvent sur le plateau, Wink l’animateur
arrive et le public applaudit]
Wink : Merci beaucoup, merci beaucoup et bienvenu à nos
candidats qui nous viennent d’Amérique.
La famille Simpson.
Marge : Nous sommes honorés.
Wink : [fâché] N’essayez pas de me
flatter ! Alors la famille Simpson, avez-vous un vœu à formuler
?
Homer : Ben, j’en ai pas discuter
avec ma famille mais... Hi... Je crois qu’on rêves
tous d’un repas gratos à l’Americatown.
Marge : Non, non, non ! On veut un billet d’avion
pour rentrer à Springfield.
[Le public applaudit]
Wink : Attention, nos jeux télévisés
sont légèrement différents des vôtres.
Les votre récompensent les connaissances, les
notre punissent l’ignorance.
Homer : L’ignorquoi ? [Du feu jailli du micro et
brûle Homer au visage. Les gens rient]
Wink : Et maintenant commençons. Nos catégories
sont... [Les catégories s’inscrivent
sur un panneau en Japonais] 1.Aïe, ça fait
mal ! 2. Pourquoi m’infligez-vous ça ? et
3. Pitié, laissez-moi mourir ! [Les Simpson discutent
entre eux]
Marge : On va tenter « Aïe, ça fait
mal » Skip.
Wink : [fâché] Je m’appelle Wink ! [Il appuie sur un bouton, un putois suspendu à une
corde descends à hauteur du visage de Marge et « l’arrose ».
Les gens applaudissent]
[Homer est suspendu à une corde, déguisé en
pignata. Le reste de la famille portent un bandeau sur
les yeux et on entre leurs mains une batte de base ball]
Wink : Très bien les Simpson, frappez la pignata. [Il le frappe] Allons, éventrez-moi ce cochon,
plus fort ! Encore, éventrez-le... bon, c’était
pas mal et maintenant vous pouvez ôter votre bandeau. [Ils le retirent]
Lisa : [Embêtée] Heu, excuses-nous papa
on étaient pas au courant.
Bart : J’avais une vague idée.
Homer : [Souffrant] Quelqu’un peut faire rentrer
ma hernie ?
Bart : Tout de suite p’pa.
Wink : Monsieur Simpson, nous couperons cette corde dé que
vous aurez répondu à une petite question
qui concerne le Japon.
Homer : La réponse est Japon ?
Wink : ... En effet, c’est ça... [Il
engueule quelqu’un derrière le rideau en
Japonais] Voici maintenant une épreuve pour laquelle
vous aurez le coup de foudre.
[Homer se retrouve attaché au sommet d’un
paratonnerre, la foudre s’abat sur lui]
Wink : Il semble indemne, mais en fait il brûle
intérieurement.
[Il public est surpris, il applaudit]
SEQ 21 – INT/JOUR Bar de Moe
[A la télé, on voit Homer se faire foudroyer]
Lenny : Eh ! C’est pas Homer sur la chaîne
Japonaise ?
Moe : Si c’est Homer, alors qui c’est qui
me fait mettre des bières sur son compte ?
[Barney porte un déguisement très rudimentaire
d’Homer]
Barney : [Embêté] ... D’oh, wouhoou,
d’oh ! Y a Marge qui m’attend... [Il s’en
va en courant]
SEQ 22 – INT/JOUR Plateau de télévision – Le
vœu d’une famille
Wink : Félicitations les Simpson, vous avez gagner
vos billets d’avion. Il ne vous reste plus qu’à les
récupérer... [On voit les billet sur
un pond en bois suspend au dessus d’un volcan] dans le cratère de ce volcan.
Homer : Pourquoi vous êtes si cruel ? [Les gens
rient]
SEQ 23 – EXT/JOUR Volcan
[Les Simpson escaladent le volcan]
Bart : C’est vraiment des vacances pourries !
Homer : Ca c’est moins pire que l’épreuve
de la foudre. [La foudre s’abat sur lui] ... Pigé... J’espère
qu’il n’y a pas une épreuve avec des
cornets de glace... [Il reçoit encore un coup
de foudre. Ils arrivent au sommet]
Marge : Hum, je ne crois pas que ce pond puisse supporter
un gros poids. [Tout le monde regardent Lisa]
Lisa : ... Heu... Maggie pèse beaucoup moins
que... bon d’accord. [Elle marche prudemment
sur le pond]
Public : Plonge, plonge, plonge, plonge, plonge, plonge,
plonge, plonge, plonge... . [Lisa arrive à attraper
les billets]
Lisa : Ouais ! Je les ai.
Homer + Bart : USA, USA, USA ! [Wink appuie sur un bouton,
le pond se coupe en deux, Lisa se rattrape de justesse]
Marge : [Affolée] Lisa ! [Lisa commence à lâcher
prise, Marge accourt, attrape les mains de Lisa et se
retrouve dans le même pétrin. Un des pieds
de Marge se retire de la planche, sa chaussure tombe
dans la lave]
Homer : Marge ! Ta chaussure ! [Il court, attrape les
jambes de Marge et se retrouve lui aussi pris au piège]
Bart : Les billets ! [Il marche sur le corps de Homer,
Marge et Lisa et attrape les billets sur le pond à l’autre
extrémité. Il perd l’équilibre
et se rattrape à la jambe de Lisa]
Marge : Ooooh, j’ai bien peur que se soit la fin.
Homer : Au moins on va mourir en faisant se qu’on
aime : Inhaler des vapeurs de souffre.
[Tout le monde lâchent prise et tombe dans la lave]
SEQ 24 – INT/JOUR Plateau de télévision – Le
vœu d’une famille
[Les Simpson glisse sur un toboggan avec la lave et arrivent
sur le plateau de télé]
Homer : [Affolé] AAAAAAAAH, ça brûle, ça
brûle ! ! !
Wink : Ne vous inquiétez pas, cette « lave » n’est
que de l’orangeade fabriquée par notre sponsor
la société orangeade Osaka.
Homer : [Affolé] Ca brûle, ça brûle
!
Wink : Elle est bourrée de sauce au Raifort. Bravo
les Simpson, vous avez conquis votre liberté.
Homer : [fâché] Avant
de partir je voudrais dire un mot, ça doit pas être
cruel les jeux télé. Ca doit être
marrant et faire gagner pleins de beaux cadeaux comme
des canapés
en similicuir. Mais vous en cour de route, vous avez
perdu le nord... Honte à vous. [Le
public et Wink baissent la tête en signe de honte.
Les Simpson s’en vont]
Wink : Je vais maintenant accueillir un couple de Québécois
qui nous a dit avoir une peur bleu des scorpions. [Les
gens applaudissent. Le couple se trouve dans une bassine
en verre, des scorpions leurs tombent dessus]
Homme : Aïe ça pique aïe... Maudit
scorpions !
Wink : [il rigole] Comme ils sont courageux ! Ah ah ah
!
[Homer les voit sur une télé]
Homer : Hi hi ! J’adore cette émission,
bien fait pour vous pauvres couillons !
[Marge, fâchée, l’attrape par l’oreille
et le tire vers la sortie]
SEQ 25 – INT/JOUR Avion
Bart : Adieu le Japon, tes fast-food et tes mers sans
dauphins ni baleines vont me manquer.
[L’avion se met à trembler]
Homer : Mais qu’est-ce qu’il y a ?
Bart + Lisa : C’est quoi ? [Un panneau demandant
de mettre sa ceinture clignote, sur un autre on voit
Godzila qui secoue un avion, lui aussi clignote]
Voix : Nous rencontrons actuellement quelques légères
turbulences dues à Godzila. Aussi je vous demande
de bien attacher votre ceinture, quand nous atteignons
les 35000 pieds, en général il lâche
prise. Donc, après ça nous n’aurons
plus qu’a affronter Mothra et on nous signal qu’il
est très occupé en ce moment avec Gamera
et Rodan. Merci de votre attention.
[L’avion s’échappe des griffes de
Godzila. Des monstres imaginaires tout comme Godzila
regardent l’avion partir en grognant et en hurlant.
Un tank arrive près de Godzila, il le prend et
le lance dans la direction de l’avion]
FIN
[Pendant le générique
on voit le robot tueur qui donne des convulsions]
[Pendant le logo de la FOX]
Homer : Aaaah ! Annule, annule !
> Épisode retranscrit par Lenny
Bar en mars 2004
> Épisode mis en page par Neotheone
Merci à MATTHIEU
pour sa contribution.