SEQ 0 - Générique
Punition
Le clown de la classe n’est pas rémunéré
.
Gag sur canapé
Bart et Lisa sont adultes, Homer et Marge sont des enfants.
Homer a dans ses mains une poupée Maggie. Il veut
prendre la télécommande à Lisa mais
elle lui donne une tape sur la main.
SEQ 1 – INT/JOUR Soirée des prix d’honneur
[Toute la ville ou presque
assiste à la 65eme cérémonie des
prix d’honneur de Springfield. Kent Brockman monte
sur scène]
Brockman : Bonsoir, je suis Kent Brockman ! [Les
gens applaudissent. Britney Spears monte sur scène]
Britney Spears : Et moi je suis l’idole des
ados, Britney Spears !
[Le public applaudit très
fort]
Brockman : Et je suis Kent Brockman ! [Personne
n’applaudit] ... et voici Britney Spears
! [Les gens applaudissent
encore très fort]
Britney Spears : On vous souhaite la bienvenue
à ...
Brockman : La 65eme...
Britney Spears : Cérémonie...
Brockman : des prix...
Britney Spears : D’honneur...
Brockman : De Spring...
Britney Spears : Field ! [Le
public applaudit] Ce soir, on va rendre hommage
à des gens fabuleux qui sont...
Brockman : [Un peu
dégoûté de ne dire qu’un mot]
La...
Britney Spears : fierté de Springfield.
[Applaudissements]
[Les Simpson sont dans
le public]
Homer : Ouais, c’est mon année Marge.
Tout le monde sait que j’ai beaucoup fais pour notre
ville.
Marge : Je sais pas, on parle beaucoup de Lenny.
[On voit Lenny très
concentré]
Brockman : Le premier prix d’honneur de Springfield,
est attribué à une figure légendaire.
Un homme qui apporte de la joie et des rires aux enfants
de Springfield.
Homer : [Il croit
que Kent parle de lui] Hein !
Britney Spears : Avec son gros nez rouge et son
pantalon bouffant... [Homer
se lève croyant que c’est de lui qu’ils
parent] Krusty le clown !
Krusty : Eh eh eh eh ! [Il
se lève]
Homer : [étonné]
Quoi ! [Homer veut se rasseoir
mais quelqu’un a prit sa place] T’es
qui toi ?
Homme : Un profiteur.
Homer : ah ! [Déçu,
Homer va s’asseoir dans l’allée. Le
profiteur met son bras autour du cou de Marge]
[Plus tard, tout le monde
a un trophée en main sauf Homer]
Homer : [triste]
Tout le monde a eu un prix sauf moi !
Marge : J’en peux rien si c’est moi
qui ai donner le plus de sang. Ooooh, je me sens toute
chose... [Elle s’évanouit
quelques instants. Homer essaye de lui prendre son trophée
mais elle se réveille et lui donne une tape sur
la main]
Homer : [déçu]
Oooooh ! Pourquoi on me donne jamais de récompenses
?
Lisa : Tu as eu un Grammy.
Homer : Je parlais d’une récompense
qui vaut le coup !
Voix : L’opinion de monsieur Simpson ne reflète
pas celle des producteurs, pour qui le grammy... n’est
absolument pas une récompense.
Britney Spears : Vous savez Kent, dans ce monde
où le mot jeunesse est roi, on oublie parfois que
les gens âgés sont encore en vie. [Le
profiteur est assis sur les jambes de Abraham]
Abraham : [énervé]
Je vous l’avais bien dit !
Profiteur : Oh pardon ! [Il
s’en va]
Brockman : Et c’est pourquoi ce dernier prix
est attribué à un homme qui vit à
Springfield depuis 108 ans et 3 mois. Notre plus vieil
habitant, Cornelius Chapman ! [Un
film sur la vie de Chapman est diffusé]
Britney Spears : Cornelius Chapman battit la première
cabane en rondins de Springfield et introduisit la brosse
à dent dans notre belle citée. [A
l’écran on voit un jeune homme se brosser
les dents sur une plages. D’autres Springfieldiens
font de même]
Brockman : Il fut pendant des années, l’unique
basketteur de Springfield mais il fit en sorte, malgré
tout, d’amuser les foules. [On
le voit prenant le ballon et le lancer en plein milieu
du terrain, où il n’y a personne]
Britney Spears : Lors du crac boursier de 1929,
il aida des gens à sauter par la fenêtre
pour éviter le déshonneur. [Dans
le film, on voit Cornelius dans un building encourageant
les gens à se jeter dans le vide]
Cornelius : Vous faites le bon choix. Hop ! Hop
! On saute ! [L’homme
saute. Un autre homme arrive] Eh ben, vous faites
pas pitié vous ! Oh non, c’est trop tard
maintenant ! [Il l’oblige
à sauter]
Moe : Du haut d’un grand building. Ca c’est
une bonne idée !
Brockman : Et en 1935, il prit une balle destinée
au grand politicien, Louie Long. [On
voit le politicien marcher dans un couloir, un homme se
met devant lui et tire dessus avec un revolver dissimuler
dans un chapeau. Louie Long reçoit 4 balles dans
le ventre jusqu’au moment où Cornelius se
jette devant la trajectoire des balles et en prend une,
lui aussi, dans le ventre]
Britney Spears : Et maintenant, le plus vieil habitant
de Springfield. Il est vieux mais il est super cool, Cornelius
Chapman! [Le vieil homme
arrive sur scène, le public applaudit, Britney
lui remet son trophée et l’embrase. Cornelius
tombe raide mort.]
Brockman : ... Oui... C’était couru
d’avance. [Il le
pousse avec son pied pour pouvoir accéder au pupitre]
Il nous faut remettre ce prix à quelqu’un
d’autre. Aussi, je demande aux gens qui ont soixante
ans ou plus de se lever. [Dans
le public, Abraham, Jasper, Ned, Burns, Glick et le Vieux
Fou se lèvent] Plus de quatre-vingt... [Abraham,
Ned, madame Glick se rassoient] Quatre-vingt-dix...
[Abraham se relève
et le Vieux Fou se rassoit] Plus de cent ans...
[Abraham et Jasper se rassoient.
Seul Homer et Burns sont encore debout]
Marge : [fâchée]
Homer, assieds-toi !
Homer : [Vieil voix]
Qu’est-ce que t’as dit ? [Marge
oblige Homer à s’asseoir. Les gens applaudissent
Burns. Celui-ci monte sur scène]
M. Burns : Mince, je ne mis attendais pas ! [Britney
veut l’embrasser. Il la repousse] Non ! Pas
le baiser de la mort de la veuve noire ! [Kent
Brockman essaie de prendre le trophée que Cornelius
a encore dans les mains]
Brockman : Ah ! Il voulait pas le lâcher
! [Les gens rient. Kent
donne le trophée à Burns]
M. Burns : Bien sûr je n’ai... je n’ai
pas préparer de discoure mais... Abracadabra !
[Il prend le discoure que
Cornelius a dans sa poche et le lit] Je vous remercie
de tout mon cœur. J’adore Springfield depuis
ses joyeux bambins jusqu'à... [Il
lit tout bas] Jeunes chiots... patriotisme... colombes...
PFFFF ! Je vais pas lire ces sornettes ! Ce discoure est
fini !
SEQ 2 – EXT/NUIT Devant le bâtiment des
remises des prix d’honneur
[La soirée est terminée
et tout le monde s’en va. Homer trimbale une immense
statue représentant les petits trophées]
Homer : Ben dis donc, ça a été
une grande soirée pour nous tous !
Marge : C’est pas une récompense,
ça faisait partie du décor !
Homer : Tu peux dire ce que tu veux. C’est
un immense honneur. [Il
tire difficilement la statue]
SEQ 3 – INT/NUIT Central nucléaire –
Bureau de Burns
M. Burns : [soupir]
Maintenant que je suis le plus âgé de la
ville, je me rend compte que je ne suis plus un jeune
homme. Il faut que je prenne d’avantage soin de
moi. Je n’ai pas eu de check-up depuis des lustres.
Smithers : Il vous faut les plus grands spécialistes
au monde. Je vais vous conduire à la meilleur clinique
du pays.
M. Burns : Très bien mais il faut quelqu’un
pour garder ma maison. Comment s’appelle ce type
qui provoque toujours des catastrophes ?
Smithers : Homer Simpson monsieur. [On
le voit sur une caméra de surveillance en train
de scier sa console de contrôle]
M. Burns : Oui ! Quelque chose me dit qu’il
s’acquittera parfaitement de sa tâche.
Smithers : [soupir]
Oooooh !
SEQ 4 – EXT/JOUR Devant le manoir de M. Burns
[Burns s’apprête
à partir et Les Simpson s’apprêtent
à emménager]
M. Burns : Autre chose, si la maison prend feu,
je vous demande d’appeler ce numéro... [Il
donne un bout de papier à Marge]
Marge : Hein hein ! La caserne des pompiers.
M. Burns : Oui, c’est nouveau mais efficace.
Smithers : Monsieur, il faut y aller. [Ils
montent dans un taxi]
Marge : Ne vous faites pas de souci. On prendra
bien soin de votre maison. [Elle
ferme la porte]
SEQ 5 – INT/JOUR Manoir de M. Burns –
Hall d’entrée
[Homer est habillé
comme un riche et se trouve sur la mezzanine du hall]
Homer : [heureux]
T’as vu ! Je suis un milliardaire ! [Il
glisse sur la rampe d’escalier et encastre son postérieur
dans un tableau. Smithers ouvre la porte pour prendre
un sac]
Smithers : J’ai oublier ma... [Il
voit Homer qui lui fait un geste du pousse en rigolant]
SEQ 6 – INT/JOUR Manoir de M.Burns – Chambre
de Burns
Marge : Oh mon dieu, cette chambre est plus grande
que notre maison !
Homer : Et on a jamais besoin de faire le lit.
Tu vas voir. [Il abaisse
un levier. Une trappe s’ouvre en dessous du lit
de Burns, il tombe et se met à brûler. Un
lit flambant neuf sort d’une autre trappe et prend
la place de l’ancien]
Marge : C’est pas très économique
!
Homer : Pas très économique mais...
très pratique !
[Dans la même pièce,
Homer voit une machine étrange]
Homer : Une machine qui vous habille ! Regarde
Marge. [Il ouvre la porte
de la machine et rentre dedans. Elle se met en route,
fait beaucoup de bruit et bouge très fort. On entend
Homer crier à l’intérieur. Il en ressort
vêtu d’un smoking troué et tâché]
Je suis prêt à sortir faire la fête.
SEQ 7 – INT/JOUR Manoir de M. Burns –
Couloir
[Bart regarde derrière
les nombreux tableaux qui garnissent le couloir pour y
trouver un coffre fort. Sur un des tableaux on voit Burns
jouer au poker avec des chiens. Il y a aussi la peinture
de Burns nu que Marge à peint. Pour finir, Bart
trouve un coffre-fort derrière l’un des tableaux]
Bart : Ah ah ah ah ah ! [Il
trouve le code et ouvre le coffre. A l’intérieur
il y a un homme avec un fusil]
Homme : [fâché]
Ferme cette porte ! [Bart
a peur, il ferme la porte et s’en va en courant]
SEQ 8 – INT/JOUR Manoir de M. Burns –
Bibliothèque
Lisa : Waaaaw ! Il a toute la collection des Nancy
Drew ! Même « Le discutable mystère
de la pendule ». [Elle
prend le livre et lit quelques pages] Trop de grossièretés
!
SEQ 9 – INT/JOUR Manoir de M. Burns –
Couloir
[Bart roule en vélo
dans le couloir et renverse une table]
Bart : Je suis Ayrton Senna ! [Lisa
le suit à cheval]
Lisa : Je suis la princesse Margarette ! [Homer
suit Lisa sur un petit tracteur]
Homer : Je suis... bourré !
SEQ 10 – INT/JOUR Clinique de la tumeur - Salle
d’attente
[Burns attend son tour
dans la salle d’attente. Le pape sort du cabinet]
Docteur : Vous n’avez rien de grave. Cessez
d manger du Chili et sa passera.
[Fidel Castro qui est lui
aussi dans la salle d’attente se moque du pape]
Pape : Arrêtez de vous moquer Fidel. J’étais
dans la voiture avec vous.
M. Burns : [Il remplit
son questionnaire de santé] Mon numéro
de sécurité social, 000000002. Maudis Roosevelt
! Cause du décès des parents... [Il
écris] Étais une gène.
SEQ 11 – INT/NUIT Manoir de M. Burns –
Salle à manger
[Les Simpson sont en train
de manger sur une immense table faisant plusieurs mètres
de long]
Lisa : M’man ! Bart me fait pleins de grimaces
! [Elle prend un paire
de jumelle et regarde Bart. Elle est si loin de lui qu’elle
ne voit pas vraiment si il lui fait des grimaces]
Je crois...
Homer : [Il crue]
Regardez comme je suis obligé de hurler ! ! !
Marge : Tous ça me paraît un peu élaborer
pour un hamburger. [12
fourchettes différentes sont posées à
coté de son assiette] Je sais à quoi
sert la 11eme fourchette mais on fait quoi avec celle-ci
? [Elle prend la plus grande]
Homer : [Voix snob]
Je l’ignore ma chère, je suppose que vous
êtes censé vous gratter le cul avec.
Marge : Homer surveille ton lang... [Marge
se gratte avec la fourchette] Oooooh ! On a rien
inventer de mieux !
SEQ 12 – INT/NUIT Manoir de M. Burns –
Salon
[Les Simpson sont assis
confortablement devant la cheminée. Bart allume
un cigare]
Bart : Ouais ! Ca c’est la grande vie !
Marge : Donne-moi ça ! [Elle
lui prend le cigare des mains] Les cigares c’est
fait pour les riches et les acteurs légendaires
comme Groucho Marx et Orson Wells.
[Homer se sert un verre
de vin]
Homer : Oups, il faut que je le chauffe... [Il
fait tourner son verre et renverse plein de vin]
Marge : [fâchée]
Homer, tu as forcé le bar de monsieur Burns avec
un pied de biche ?
Homer : J’ai jamais toucher un pied de biche
de toute ma vie... A part tes jolis pieds ma biche ! Grrrrr
!
Lisa : Mais garder une maison c’est une tâche...
[Lisa reçoit du
vin sur le visage] Ooooh !
Marge : [fâchée]
Arrête de faire tourner ce verre !
Homer : [fâché]
Écoute, j’ai suer sang et eau pour avoir
cette maison. Alors personne ne viendra me la prendre
! Ni toi, ni son propriétaire, ni qui que ce soit
! [Il boit son verre de
vin d’un coup] Autre chose, si jamais je...
[Il s’écroule
par terre à cause du vin qu’il a ingurgiter]
SEQ 13 – INT/JOUR Manoir de M. Burns –
Sauna
[Homer est dans le sauna
de Burns et passe des coups de fil]
Homer : Mademoiselle, passez-moi le Cambodge. Q,
A,... et cetera. [Marge
arrive dans le sauna pour donner un rafraîchissement
à Homer]
Marge : A qui tu téléphones ?
Homer : A tout le monde. J’ai trouvé
le carnet d’adresse de Burns. J’ai eu Charleton
Heston et je lui ai dis : « arrête ton char
Ben-Hur ! » Puis j’ai eu la reine d’Angleterre
et je lui ai dit « Salut la Queen ! » et après
j’ai...
Marge : Ca va coûter une fortune à
monsieur Burns !
Homer : Une seconde Marge... [au
téléphone] Allô, le Cambodge
? Comment ça va chez vous ?... Ah ah !... Vous
en avez une drôle de langue ! Et vous parlez comme
ça d’un bout de l’année à
l’autre, hein ? [Marge
prend le téléphone des mains d’Homer
et raccroche] Eh !
Marge : Il faut que tu arrêtes de faire comme
si tu étais chez toi. Tu n’es pas un milliardaire
Homer !
Homer : [triste]
Merci, c’est vachement sympa de me le rappeler.
Marge : Je dis ça pour éviter que
tu te fasses du mal. Monsieur Burns rentre demain mon
choux.
Homer : Ouais, t’as raison ! Il faut qu’on
fasse une grande fête !
Marge : Une fête ! Ah non ! Non, pas de fête
!
Homer : Très bien alors heu... une fiesta.
Marge : Pas de fiesta ! Pas de bringue, de foire,
de sauterie, de soirée bière, de soirée
poker, de soirée rétro !
Homer : [Déçu]
Zut ! J’étais bien sur ce vélo. [Homer
avait déjà fait des invitations avec, dessus,
Homer sur un vélo ancien à roues de différentes
dimensions. Il jette les invitations dans les braises]
SEQ 14 – INT/JOUR Clinique de la tumeur –
Cabinet du docteur
M. Burns : Docteur, je veux subir tout les examens
possibles pour toutes les maladies de ce tableau. [Il
montre un tableau]
Docteur : Bien, je vais commencer par une prise
de sang. [Le docteur le
pique avec la seringue mais il est tellement maigre que
l’aiguille traverse le bras de Burns] C’est
étrange, j’ai l’impression de piquer
une meringue.
M. Burns : Heu... non, prenez ce bras, j’y
ai vu du sang l’autre jour.
SEQ 15 – INT/JOUR Clinique de la tumeur –
Salle du teste de respiration
[Burns fais un teste de
respiration]
Doctoresse : C’est bien, on souffle encore.
Oui ! [Burns souffle tellement
fort dans le tuyau que sa bouche est aspirée à
l’intérieur. La doctoresse mesure de combien
de centimètres est rentrée sa bouche]
Très bien. 12 centimètres, c’est excellent
!
SEQ 16 – INT/JOUR Clinique de la tumeur –
Salle des Escalators
[Burns monte et descends
des escalators]
M. Burns : Je suis un grand garçon !
SEQ 17 – INT/JOUR Clinique de la tumeur –
Salle du scanner
[Burns passe un scanner
mais il se retrouve coincé dans le mécanisme
de la machine. Un mécanicien arrive et montre Burns
qui est coincé]
Mécanicien : Le voilà votre problème.
SEQ 18 – INT/JOUR Bar de Moe
[Homer arrive au bar de
Moe avec la voiture de Burns]
Homer : Je donne une fête Moe. Il me faut
4 tonneaux de ta meilleur bière d’importation.
Moe : Tu veux la Tooborg, la bière des rois
Danois ?
Homer : Mmmmmh ! Danois !
Moe : Mais j’ai pas le droit de vendre de
bières avant 2 heures de l’âpres midi
vu qu’on est dimanche.
Homer : Hein ! Et si tu peux pas vendre de bière,
qu’est-ce que Lenny et Carl font ici ?
[Lenny et Carl sont devant
la porte et regardent le rayon de soleil qui passe par
la fenêtre de la porte]
Carl : Hein ? On regarde le soleil passer dans
le ciel. [Lenny a tracé
un trait à la craie à coté du rayon
de soleil]
Lenny : Quand il sera ici, on pourra picoler.
Homer : Mais j’en ai besoin maintenant !
Moe : Je regrette, 14 heures. Ou alors tu voles
un bateau et tu vas jusqu’aux eaux internationales.
Homer : C’est un zoo où qu’il
y a de la bière ?
Moe : Non, c’est l’océan. Quand
tu es à 20 bornes des côtes, y a plus aucunes
lois. C’est là qu’ils ont organiser
le combat Tyson/ Secretariat. [Moe
montre à Homer une affiche où on voit Tyson
faire face à un cheval qui porte des gants de boxe]
Homer : Ah ! Ils étaient complément
bourré ! Gentlemans, veuillez vous relever. Votre
riche oncle Homer va donner la fête la plus délirante
qu’on ai jamais vu en haute mer ! [Il
sort du bar en courant. Moe, Lenny, Carl et Barney restent
planté là. Après quelques secondes,
Homer passe la tête par la porte du bar]
... Et vous êtes invités. [Tout
le monde sort du bar en courant d’un air heureux]
SEQ 19 – EXT/JOUR Devant le manoir de M. Burns
[Homer et ses amis s’apprêtent
à monter dans le yacht de monsieur Burns. Mais
Marge leur bloque le chemin en se mettant devant la passerelle
qui mène au bateau]
Marge : [fâchée]
Oh non ! Je ne te laisserais pas abîmer le yacht
de monsieur Burns !
Homer : Marge, tu sais que je t’écoute
toujours d’habitude mais là il faut que je
saute sur l’occasion. Juste au cas ou je serais
un vrai milliardaire.
Marge : Oooooh, Homer ! Je me fiche que tu sois
pas milliardaire. Si je t’aime c’est parce
que je...
Lenny : Eh, y a une autre passerelle pour monter
! [Tout les amis de Homer
monte par l’autre passerelle en courant]
Homer : WOUHOU ! [Homer
monte lui aussi]
SEQ 20 – EXT/JOUR Sur le yacht de M. Burns
Homer : Relevez l’ancre ! Moteur ! Tournez
! Gauche ! Avant toute ! Par-là !
[Le yacht commence à
avancer. Lisa et Marge regardent le bateau s’en
aller]
Lisa : T’en fais pas maman, je suis sûr
que tout ira bien.
Marge : [inquiète]
Le bateau se déplace de coté ! [On
voit le yacht, comme Marge l’a dit, se déplacer
de coté. La poupe du bateau heurte un rocher et
grâce à cette manœuvre, le bateau se
met à avancer dans le bon sens]
Homer : Rocher en vue ! Bien manœuvré
monsieur Lenny. Bien manœuvré !
[Plus tard]
[Homer observe la mer avec
des jumelles]
Carl : On est bientôt dans les eaux internationales
? Parce que ça commence à chauffer !
[Moe est devant ses tonneaux
de bière avec un fouet à la main. Barney
et Lenny essayent de s’approcher]
Moe : [en colère]
Je vous vendrai de la bière une fois la ligne franchie
!
Barney : Heu... T’as le droit de nous en
filer gratos. [Moe le fouette]
Lenny : Files-nous au moins de l’alcool à
90 pour nos blessures ! [Il
montre qu’il s’est blessé au bras.
Moe lui lance un petit flacon d’alcool] Eh
eh ah ah ! Quel couillons ! [Il
boit l’alcool à 90. Moe donne un coup de
fouet sur le flacon pour qu’il le lâche]
Eh !
[Un panneau indique qu’ils
quittent les eaux américaines]
Homer : On y est fiston. Les eaux internationales.
La terre que la loi a oublier.
[Il regarde dans la paire
de jumelle et voit des femmes danser sur un bateau, des
cow-boy se tirer dessus sur un autre et enfin, sur un
autre bateau, il voit des hommes faisant une corrida]
Bart : Waaaaah ! On peut faire tous se qu’on
veut ici !
Homer : Exactement. Tu vois le bateau là-bas
? [Il lui montre un bateau
avec une immense antenne parabolique] Il rediffuse
tous les matchs du super bowl sans l’accord formel
des gens de la ligue national de football. Du moins, c’est
se que dit la légende.
[Sur un autre yacht, un
mariage a lieu entre un homme et un vache]
McCallister : Yo ! Je vous déclare maintenant,
mari et vache. [Le mari
pose une bouteille en dessous du sabot de la vache qui
l’écrase] Veuillez accepter ces fusées
illégales ainsi que tout mes vœux de bonheur.
Yo !
[Homer et ses amis sont
tranquillement en train de boire sur le yacht de monsieur
Burns]
Homer : Y a aucunes lois. On peut faire tous se
qu’on veut ! Tous se qu’on veut ! [Lenny
donne des coups de pieds à Homer] D’oh
!... D’oh !... Qu’est-ce que tu peux être
gamin Lenny !
SEQ 21 – INT/JOUR Clinique de la tumeur –
Cabinet du docteur
M. Burns : Bien, je pense avoir réussi brillamment
mes testes. Vous pouvez me serrer la main si vous voulez.
Docteur : Vu les circonstances, je préfère
éviter. [Burns est
étonné] Monsieur Burns, j’ai
bien peur que vous soyez l’homme le plus malade
des États-Unis. Vous avez tout !
M. Burns : J’ai une pneumonie ?
Docteur : Oui.
M. Burns : Du diabète juvénile ?
Docteur : Oui.
M. Burns : Une grossesse nerveuse ?
Docteur : Heu... un petit peu, oui. Et aussi plusieurs
maladies inconnues qu’on vient de découvrir.
Chez vous !
M. Burns : Je vois. Vous êtes sûr de
ne pas avoir commis des milliers d’erreurs ?
Docteur : Non, non, malheureusement !
M. Burns : [un peu
inquiet] Tous ça n’est pas brillant.
Docteur : On pourrait le croire mais toutes vos
maladies s’équilibrent parfaitement. Si vous
avez un moment je vous explique.
M. Burns : Oooh ! [Il
regarde sa montre. Le docteur prend la maquette d’une
porte]
Docteur : Ca c’est la porte d’accès
à vote corps voyez. Et ça ce sont de gros
virus et de gros microbes. [Ils
sort de petites figurines en peluche] Ca c’est
la grippe. Ca c’est la bronchite et cet adorable
petit monstre, c’est le cancer du pancréas.
Bien, voici se qui arrive quand ils essayent de passer
la porte tous à la foi. [Il
ouvre la petite porte et pousse les figurines dedans.
Elles sont si nombreuses qu’elles restent coincées.
Le docteur prend une autre voix pour imiter l’un
des virus] Bouboubou ! Pousse-toi crétin
! [Il reprend sa voix normal]
On appelle ça le syndrome des Marx Brothers.
M. Burns : Donc, si j’ai bien compris, je
suis indestructible !
Docteur : Oh non, non, non ! En fait le moindre
courant d’air risque...
M. Burns : [Il s’en
va en disant... ] Indestructible !
SEQ 22 – INT/JOUR Manoir de M. Burns –
Laboratoire
[Marge et Lisa font le
ménage dans le labo de monsieur Burns]
Lisa : Pourquoi on nettoie cette pièce ?
On y a même pas mis les pieds une seul fois.
Marge : Chérie, je veux que monsieur Burns
retrouve sa maison dans l’état où
il l’a laissé. [Marge
fait les poussière sur 4 fétus de Burns
et un de Smithers. Elle s’en va puis revient d’un
air étonné. En fait elle avait oublier d’essuyer
une tache sur un des fétus]
SEQ 23 – EXT/JOUR Sur le yacht de M. Burns
[Tout le monde fait la
fête sur le yacht. Homer et Bart regardent en direction
de Springfield]
Homer : Regarde ces pauvres cloches ! A terre avec
leurs lois et leur morale. Ils auront jamais la joie d’assister
à un combat de chimpanzés. [Deux
singes, un couteau à la main se font face sur le
bateau. Les amis de Homer les encouragent]
Moe : Avance ! Esquive et plom, plom, plom ! [On
entend les cris de douleur de l’un des singes]
Oh oh oh oh ! Oooh, il est pas beau à voir !
[Un bateau de garde-côte
se trouve a proximité du yacht, du coté
des eaux Américaines]
Bart : [dans un
porte-voix] Eh les garde-côte, essayez de
nous choper ! Andouilles d’Américains !
Garde-côte : [Dans
un porte-voix] On ne vous entend pas. Rapprochez-vous
d’une centaine de mètres !
Bart : [Porte-voix]
Oh la ruse ! Vous nous coincerez pas !
Garde-côte : [Porte-voix]
Mais on veut seulement faire la fête !
Bart : [Porte-voix]
Sans blague ! Alors je veux entendre du rock !
[On entend les garde-côte
chanter. Homer les accompagnes]
Homer : [Il chante]
Tanananana ! Vas-y Bart, les garde-côte jouent plus
fort que moi. [Tout le
monde sur le yacht de monsieur Burns commence à
danser et à chanter] Qui s’est le
milliardaire le plus génial du monde ?
Amis : TOI !
[Un bateau non loin de
pirates Japonais les observent]
Pirate 1 : Encore une fête d’homosexuelles
a bord d’un yacht. Ils ont toujours de très
jolies choses.
Pirate 2 : On devrait leur rendre une petite visite.
Pirate 1 : Une visite meurtrière ?
Pirate 2 : Ouais, on improvisera.
[Le bateau hisse le drapeau
de pirate tandis que Homer et ses amis continuent de danser.
Homer s’écarte un peu du groupe pour danser
puis revient. Il se rend compte que des pirates sont à
la place de ses amis alors, il s’écarte à
nouveau croyant qu’ils vont réapparaître
mais les pirates sont toujours là]
Homer : [il a peur]
Aaaaah ! Des pirates ! Vous êtes des gentils pirates
?
Pirate 2 : Pas vraiment, non.
Homer : [inquiet]
Mais, qu’est-ce que vous avez fait de mes invités
? [Le pirate lève
son sabre vers le ciel montrant à Homer que ses
amis sont tous prisonniers dans un filet. Avec un bâton,
l’un des pirates leur tape un peu dessus pour faire
tomber leur monnaie]
Moe : [très
inquiet] Ils ont ma carte orange ! Ils ont ma carte
orange !
Apu : Holala ! Ils sondent les moindres coins et
recoins ! Enfin, les moindres coins en tout cas ! Jusqu’ici,
les recoins ont pas été trop... [Un
des pirate lui donne un coup de bâton pour faire
tomber l’argent qu’il a encore dans les poches]
Oh non ! Plus maintenant !
[Le pirate 1 est à
la barre]
Pirate 2 : Mets le cap sur l’île secrète
des pirates. Connue aussi sous le nom de Hong Kong.
Pirate 1 : A vos ordres capitaine. [Homer
prend le porte-voix]
Homer : [porte-voix]
Au secoure ! Des pirates !
Garde-côte : [porte-voix]
Les commandos de marine sont en route.
Homer : [porte-voix]
[rassuré]
Ah, merci beaucoup !
Garde-côte : [Porte-voix]
Que diriez-vous d’une frappe nucléaire tactique
?
Homer : [Porte-voix]
Oh, ce serais vraiment... [triste]
Ooooh ! Vous êtes en train de me faire marcher,
hein, c’est ça ?
Garde-côte : [porte-voix]
Cette corne de brume répondra peut-être à
votre question... WOIN WOIN !
Pirate 2 : [Il prend
le porte-voix d’Homer et le menace avec son sabre]
Ca suffit ! Va dans le filet !
Homer : [Énervé]
J’en ai pas envie ! [Homer
veut donner des coups de poing au visage du pirate mais
il ne fait que toucher les 4 perroquets que le pirate
a sur les épaules. Homer s’en va en courant
et prend, au passage le couteau du chimpanzé. Il
attrape une corde attachée au mat] Eh eh
eh ! Prépare-toi à mourir ! [Il
se tourne vers un pirate qui fume la pipe] Et toi
itou ! [Homer prend la
corde et se jette vers le pirate, mais la corde lui brûle
la main. Il tombe sur le pond] Aïe ! Ca brûle
! [En tombant il se fait
mal à la jambe, il met le couteau dans sa bouche
pour se masser la cuisse] Une crampe ! Une crampe
! [Le couteau qu’il
a dans la bouche lui fait mal aussi] Ma bouche
! [Il lâche le couteau
mais il tombe sur sa main] AIE ! [Pour
finir, les pirates l’encercle] Dans le filet
? [Les pirates lui font
signe que oui]
[Plus tard, Homer est dans
le filet avec les autres]
Lenny : [Énervé]
Super fête, hein Homer !
Homer : [Énervé]
Écrase, gueule de raie !
Lenny : [Énervé]
Toi aussi tête de congre !
Homer : [Énervé]
J’ai dis écrase gueule de raie !
Moe : [triste]
Oh ! On va mourir et j’ai jamais goutté d’œufs
de limpes !
Krusty : Oh, t’as pas raté grand chose.
Le caviar oui, ça sa rapporte du fric !
Pirate 2 : Bon, maintenant je vais couper la corde. Pour
nous éviter des poursuites judiciaires, c’est
l’océan qui va vous tuer. Pas nous.
[L’un des pirate
coupe la corde qui retient le filet. Homer et ses amis
tombe à l’eau mais heureusement, une moitié
du filet reste à la surface de l’eau]
Lenny : Eh, vous avez vu ça ! On flotte
!
Homer : C’était mon plan depuis le
début. Détendez-vous, les courants vont
nous ramener chez nous.
Bart : Et ceux qui sont au fond du filet ?
Homer : C’est les plus grands héros
qui soit. Eh ! Y a quelque chose qui me pince la jambe
!... Ca va, ça le fait plus.
SEQ 24 – INT/JOUR Manoir de M. Burns –
Salon
Lisa : Tout est parfait. J’en reviens pas
qu’on ai réussi à chasser cette odeur
de vieillard des 137 pièces de la maison !
SEQ 25 – EXT/JOUR Devant le manoir de M. Burns
[Monsieur Burns est de
retour]
M. Burns : Oh Smithers, c’est bon de rentrer
chez sois en se sachant en bonne santé. Oh et...
je suis navré pour vous !
Smithers : Merci monsieur.
M. Burns : Savent-ils combien d’œufs
il a pondu dans votre cerveau ?
Smithers : Je préfère l’ignorer
monsieur. Un c’est déjà bien trop.
[Smithers ouvre la porte
de la maison]
SEQ 26 – INT/JOUR Manoir de M. Burns –
Hall d’entrée
M. Burns : [écœuré]
Mmmmh ! La puanteur de la jeunesse ! Voyons... mon vase
Ming ne semble pas avoir souffert. Mes précieuses
pièces n’ont pas fini dans le distributeur...
oui, pas mal !
[Homer et Bart arrivent
dans la pièce]
Homer : Eh ! M’sieur Burns ! Des pirates
ont prit votre yacht !
M. Burns : [triste]
Quoi ! Oooh, il faut croire que certaines mésaventures
sont inévitables. [Le
chimpanzé qui a été blessé
sur le bateau arrive] Oooooh ! Fifi la terreur
! Qu’ont-ils fait à ton beau visage ? [Il
le prend dans ses bras] Ooooh, c’est rien
! Smithers, vous allez devoir donner de votre peau à
ce singe !
Smithers : Ooooh !
SEQ 27 – INT/JOUR Maison des Simpson –
Salon TV
[Les Simpson rentrent chez
eux]
Lisa : Aaaaaah, c’est bon d’être
chez soit !
Homer : [Triste]
Je sais pas trop. Quand on a vécu comme un milliardaire,
cet endroit fait un peu clodo.
Bart : Ooooh, c’est pas si mal, ici on peut
cracher par terre. [Il
crache]
Marge : [fâchée]
Bart, ne fais pas ça ! On a peut-être pas
d’œuvres d’art de grande valeur ou de
mobilier ancien mais on a tous se qu’il nous faut
dans cette maison !
Homer : T’as raison, c’est pas parce
que on est pas riche qu’on pourra jamais avoir...
[Il commence à pleurer]
J’arrive même pas à finir ! Je veux
être riche !
SEQ 28 – Générique
[Pendant le générique]
Homer : [Il pleurniche
à la vue des noms du générique]
Comme ces types ! Regardez-moi tout ces gens riches !
Oh, pas aussi riche qu’ils devraient l’être
bien sûr... mais riche quand même ! Bouhouhou
!... Et ceux-là ! Regardez tout ces noms ! Ils
sont plein de fric ! Et moi j’en ai pas de fric
!... Bouhouhou ! Oh, c’est affreux, tout c’est
riche ! Ca n’en fini pas ! Bouhouhou ! Regardez
tout ces gens qui peuvent se payer des Rolls ! Je devrais
faire une liste de tous ces noms et l’envoyer au
fisc ! Je les mettrais sur la paille. Ouais ! Bouhouhou
! Oh regardez tous ces gens riches ! [Le
nom de Matt Groening apparaît] AAAAAAAH !
Celui-là c’est le plus riche !
[Pendant le logo Gracie
film]
Homer : Me fais pas chut saleté de riche
!
FIN
> Épisode retranscrit par Lenny
Bar en juin 2004
> Épisode mis en page par Neotheone