SEQ 0 - Générique
Punition
Aucune.
Gag sur canapé
Les Simpson veulent s’asseoir sur le canapé
mais celui-ci est occupé par une autre famille
Simpson.
SEQ 1 – EXT/ NUIT Devant le manoir de M. Burns
[Sur la grille devant le
manoir de monsieur Burns il y a les panneaux suivants
: « Entrée interdite », « Danger
clôture électrique », « On tire
a vue ». 8 gardes sont devant le manoir par groupe
de 4. Ils chantent un air en faisant leur ronde puis ils
échangent leur place.
Smithers ouvre la fenêtre]
Smithers : [fâché]
Chuuuut ! [Ils continuent
à chanter mais plus bas. Ils échangent leur
place sur la pointe des pieds]
SEQ 2 – INT/NUIT Manoir de M. Burns –
Chambre de M. Burns
[Burns est couché
et rêve. Il se souvient de son enfance lorsqu’il
habitait avec ses parents naturels]
Burns enfant : [il
a un nounours entre les mains] Lalalala Tralalala
! Je suis l’enfant le plus heureux de la terre.
C’est pas vrai Bobo ? [Il
embrasse sont nounours. Une limousine s’arrête
à coté des parents de Burns. Un homme dans
la pénombre du véhicule leur fait signe
d’appeler leur fils]
Mère de M. Burns : Heureux ! Viens mon petit
heureux !
Burns enfant : Oui maman.
Père de M. Burns : Heureux, aimerais-tu
continuer à vivre avec nous, tes parents naturels
et qui t’aiment ou préférerais-tu
vivre avec ce monstre sans cœur de milliardaire ?
[Burns n’hésite
pas une seconde, il lâche son nounours dans la neige,
grimpe dans la limousine et met des lunettes de soleil]
Burns enfant : En route ! [Le
véhicule démarre avec Burns à l’intérieur]
Père de M. Burns : Attend ! T’oublie
ton nounours, le symbole de ton enfance perdu de ton innocence
!... Oooh, enfin ! Au moins il nous reste son petit frère
George.
George : [Il chante]
Babababa, le soleil brille sur ma cavale au Kentucky.
Bababa... Faites-moi confiance, on va se marrer quand
je serais vieux. [On voit,
Bobo, le nounours se recouvrir de neige]
[Retour au présent.
Burns est toujours en train de rêver. Il a une boule
avec un paysage sous la neige dans sa main qu’il
jette par terre]
M. Burns : Oh... Je... Je veux mon... nounours.
[Smithers entre dans la
chambre] Ah... Bobo... Bo... bo... [Smithers
le secoue un peu pour le réveiller] Hein
! Ah... C’est vous ! La bassinoire est sous mon
oreiller.
Smithers : Qui est Bobo monsieur ?
M. Burns : [gêné]
Bobo ! ? Heu... je... je... je veux dire Lobo, le shérif
Lobo. Il n’auraient jamais du annuler cette émission.
Smithers : Je vois. Dans un autre ordre d’idée,
les préparatifs de votre anniversaire ont commencé.
M. Burns : Je n’ai jamais se que je voudrais
vraiment.
Smithers : Comme tout le monde ! [Il
rêve que monsieur Burns sort nu d’un grand
gâteau]
Burns nu : Happy birthday mister Smithers.
Smithers : [soupir
de bonheur] Hum ! Huuuummm !
SEQ 3 – INT/JOUR Maison des Simpson –
Chambre de Homer et Marge
[C’est le matin.
Homer fait un rêve lui aussi]
Homer : Lobo... Lobo... Emmenez le shérif
Lobo ! Lobo... Lobo ! [il
se réveille en sursaut] Aaaaaaah !
Marge : Qu’est-ce qu’il y a Homer ?
Homer : Oh non, c’est l’anniversaire
de Burns ! [Il regarde
un calendrier ou le 15 septembre est entouré]
Marge : Et alors ?
Homer : Chaque fois que monsieur Burns fête
son anniversaire, tout ses employés doivent faire
quelque chose pour la réception. Et moi on me donne
toujours le boulot que personne ne veut. [Il
repense à se qui s’est passé l’année
passée. Burns a les yeux bandés et a un
bâton en mains. Homer, lui, tient une pigniata au
bout d’une corde]
M. Burns : Où est ce foutu canasson ? [Burns
donne plusieurs coups de bâton sur la tête
à Homer]
Homer : D’oh !... d’oh !... d’oh
! [Burns touche la pignata]
[heureux] Raté
! Eh eh ! [Burns le frappe
à nouveau] D’oh !
[Retour au présent.
Homer voit que Marge dort]
Homer : [vexé]
Hummmmmmm !
SEQ 4 – INT/JOUR Central nucléaire –
Cafétéria
[Homer a oublié
de retirer le cintre de sa chemise. Il essai de le retirer
mais n’y arrive pas. Ses collèges se moquent
de lui]
Homer : C’est pas drôle ! Et celui
à mon pantalon fait très mal ! [Il
a oublié aussi d’enlever celui du pantalon.
Ses collègues rigolent encore plus]
SEQ 5 – INT/JOUR Central nucléaire –
Bureau de M. Burns
[Burns assiste à
la scène grâce a une des caméras de
surveillance]
M. Burns : Ce type là qui fait rire tout
le monde Smithers, qui est-ce ?
Smithers : Homer Simpson monsieur, un des zéro
pointé du secteur 7G mais je ne vois pas...
M. Burns : Ooooh ! Je veux ce Simpson pour faire
un numéro comique à ma réception.
Je dois mettre son don de faire rire les autres au service
du monde moderne.
Smithers : Parfait monsieur, je vais lui demander
de nous préparer quelques petites bouffonneries.
SEQ 6 – INT/JOUR Maison des Simpson –
Cuisine
[Homer rit tout en écrivant
des blagues à propos de monsieur Burns]
Homer : Eh eh eh eh ! Ih ih ih ih ! Hou, je suis
tellement drôle ! Ca va vraiment être super.
Marge : Qu’est-ce que tu fais ?
Homer : J’écris une délicieuse
mise en boite de monsieur Burns pour sa soirée
d’anniversaire. Caca ça s’écrit
en un mot ou deux ? [Homer
et Bart rigolent]
Marge : Je ne pense pas que ce soit une bonne idée
d’humilier ton patron le jour de son anniversaire.
Lisa : Maman, une petite satyre de monsieur Burns
faite avec intelligence et bon goût pourrait valoir
à papa une place tout à fait spécial
dans le cœur de ce vieil homme.
Homer : Ouais et j’ai aussi prévu
de faire une succulente caricature de lui. Eh eh eh eh
! J’ai dessiné un visage renfrogné
sur mes fesses et je vais baisser mon pantalon ! [Homer
et Bart rigolent]
Marge et Lisa : Hummmmmmmm !
SEQ 7 – INT/JOUR Maison des Simpson –
Chambre de Homer et Marge
[C’est bientôt
l’heure de partir chez Burns pour son anniversaire.
Homer est devant son miroir]
Homer : Allons, je ne dis pas que M. Burns est
incontinent.
Bart : Ah ah ! Incontinent ! [Homer
et Bart rient]
Lisa : Est-ce que l’un de vous sais ce que
incontinent veut dire ?
Homer : Lisa, gâche pas notre plaisir !
Marge : Allez, viens chéri, c’est
l’heure d’y aller.
Homer : D’accord vieille chouette !
Marge : Homer, il faut que tu arrêtes d’insulter
tout le monde et particulièrement ton patron.
Homer : Marge, la satyre comique est une grande
tradition américaine. C’est ce qui nous donne
la liberté de critiquer tout nos supérieurs
dans la société.
SEQ 8 – EXT/JOUR Devant la maison des Simpson
[Ned est en train de couper
sa haie]
Homer : Eh Flanders ! Ca sent le fumier chez toi
!
Ned : Ooolà ! Mieux vaut annuler notre dîner
de ce soir. Merci pour l’info de rat voisin.
SEQ 9 –EXT/NUIT Devant la central nucléaire
[Des gens entrent péniblement
dans le bâtiment qui se trouve dans la central nucléaire.
Richard Nixon entre mais un garde arrête George
Bush]
Garde : Eh !
Bush : Eh !
Garde : Pas de non réélus ! [Il
le pousse sur Jimmy Carter]
Carter : Eh, vous aussi hein ? Je connais un endroit
où il y a de bons yaourts.
Bush : Ne m’approche pas vieux cacahuète
!
SEQ 10 –INT/NUIT Central nucléaire –
Salle d’anniversaire
[Tous les invités
sont réunit dans une grande salle. Un écran
se baisse sur scène]
Smithers : Mesdames et messieurs, je vous offre
Montgomery Burns... sa vie. [A
l’écran on voit Burns, jeune sur un vélo.
On le voit brandir un drapeau avec des soldats. (Il y
a sa tête sur le drapeau). On voit deux boxeurs
sur un ring. L’un est vaincu, l’autre debout.
Une photo du visage de Burns a été collé
sur la tête du vainqueur. On le voit aussi habillé
comme Marilyn Monroe. Pour finir, on voit Burns, enfant
avec son nounours entre les mains]
M. Burns : [triste]
Ooooh, Bobo !
Smithers : Hummm !... [Il
monte sur scène] Voici quelques gens formidables
qui, j’en suis sûr, irons très très
loin. Mesdames et messieurs, les Ramones... [Le
rideau s’ouvre laissant place aux musiciens]
M. Burns : [soulagé]
Aaaah, ces ménestrels vont apaiser mes pauvres
nerfs ébranlés.
Ramone 1 : J’peux vous dire que ça
me gonfle d’être dans ce coups là !
Ramone 2 : Eh, vas te faire foutre Springfield
!
Ramone 1 : 1, 2, 3, 4... [Ils
commencent a jouer une musique très bruyante. Il
chante] Happy birthday to you !
Ramone 2 et 3 : [Ils
chantent] Happy birthday !
Ramone 1 : [Il chante]
Happy birthday... To you !
Ramone 2 et 3 : [Ils
chantent] Happy birthday !
Ramone 1 : [Il chante]
Happy birthday Burnsy, happy birthday...
Ramone 1, 2 et 3 : [ils
chantent] To you !
Ramone 2 : Vas te faire foutre vieux salopard !
[Le rideau se ferme]
Ramone 1 : Eh, j’ai l’impression qu’on
leur a plus.
M. Burns : [Énervé]
Faites tuer les Rolling Stone !
Smithers : Mais monsieur, ce ne sont pas les...
M. Burns : Faites ce que je dis !
[Plus tard. Burns ouvre
ses cadeaux. Il a eu une licorne, des cravates, de l’or
et il n’est toujours pas content]
M. Burns : Infection... futilité... Avale-poussière...
Berk !
Marge : [déçue]
Hummmmmm !
Smithers : Monsieur, je me suis arrangé
pour que le peuple d’Australie se tienne par la
main ce soir et écrivent votre nom avec des bougies.
On a la retranscription satellite sur cet écran.
Si vous voulez bien tourner légèrement la
tête. [On voit des
points lumineux former « Monty Burns » sur
l’Australie]
M. Burns : Non, j’ai pas le temps ! La suite
!
[Plus tard]
Smithers : J’ai une bien triste nouvelle
à annoncer. Un adorable petit chien ressemblant
à Lassie vient d’être écrasé
sur le parking.
Gens : [choqués]
Oooooooh !
Smithers : Et maintenant, c’est l’heure
des créations comique d’Homer Simpson. [Homer
monte sur scène]
Homer : Vous êtes tous prêt à
rire ?
Homme : Oooh, le pauvre petit chien.
Homer : J’ai dis, vous êtes tous prêt
à rire ?
Femme : Taisez-vous espèce de monstre !
Homer : [Il lit
ses fiches] Vous savez, monsieur Burns est si minable...
M. Burns : [choqué]
Quoi !
Homer : Heu... je veux dire... Vous savez, monsieur
Burns est si vieux...
M. Burns : [choqué]
Comment osez-vous !
Homer : [A lui même]
Hum hum ! Dur le public. [Il
consulte ses fiches] Faut que je sorte la grosse
cavalerie. Hum hum ! [Au
public] Voici une caricature de monsieur Burns
que vous trouverez peut-être trop en dessous...
de la ceinture. [Homer
baisse son pantalon et montre le visage de Burns qu’il
a fait sur ses fesses]
Public : [choqué]
Oooooooh !
Homer : Je suis monsieur Burns, bla-bla-bla...
Faites ceci, faites cela, bla-bla-bla ! Je me crois si
important, bla-bla-bla !
M. Burns : [énervé]
[A deux gardes]
Éliminez-le !
Homer : Bla-bla-bla. Regardez-moi... [Un
des gardes lui donne un coup de matraque]
M. Burns : La fête est finie ! [Des
gardes viennent frapper les invités]
SEQ 11 - INT/JOUR Maison des Simpson – Séjour
Homer : [triste]
Ooooh ! Quand est-ce que ça a foiré ? On
m’y reprendra plus a agiter mes fesses nues en public.
Lisa : J’aimerai bien le croire cette fois-ci.
J’aimerai vraiment.
Marge : Bart, vas vite au magasin chercher un gros
sac de glace pour ton père.
Bart : Ouais. Papa, je sais que t’es découragé
mais je t’en prie, ne prive pas le monde de ta grande
gueule.
Homer : T’inquiète pas fiston. [Il
se donne de petites tapes sur les fesses] Elle
sera à nouveau prête pour l’anniversaire
de tante Selma.
Lisa : J’en étais sûr !
SEQ 12 - INT/JOUR Manoir de M. Burns – Coffre-fort
[Burns et Smithers sont
dans une immense pièce qui recèle de trésors]
M. Burns : Aaaaah !
Smithers : Regardez toutes les merveilleuses choses
que vous avez. Excalibur du roi Arthur, la seul photo
nue existante de Mark Twain et ce très rare premier
jet de la constitution dans lequel reste le mot «
andouille ».
M. Burns : Oui, oui, oui... et après ?
Smithers : Vous voulez votre nounours Bobo. C’est
ça ?
M. Burns : [il s’énerve]
Menteur ! Je vais vous donner la raclée de votre
vie, pandar ! [Il ne lui
donne que de petites tapes. Smithers ne bouge pas du tout]
Toute résistance est futile ! [Burns
est épuisé et tombe dans les bras de Burns]
[triste] Ooooh,
mon dieu ! Je voudrais mon nounours. Mais il a disparu.
Disparu à jamais. Je donnerais n’importe
quoi pour savoir se qu’il est devenu. [On
voit se qu’est devenu Bobo. La neige commence à
fondre là ou Burns l’avait laissé
quand il était enfant. Une rivière l’emporte
et il arrive à New York en 1927]
SEQ 13 - EXT/JOUR New York
[Un homme le ramasse Bobo
qui se trouve dans la rivière]
Mécanicien : Faut mettre de l’huile
dans ta jarretière Andy. T’es en retard.
[Andy, l’homme qui
a ramassé le nounours, monte dans un avion appelé
«Spirit of St. Louis». Il décolle et
arrive à Paris]
SEQ 14 - EXT/JOUR France – Paris
[Le « Spirit of st.
Louis » arrive à Paris. Une foule de gens
l’acclame. Andy jette le nounours dans la foule,
Hitler l’attrape]
SEQ 15 - INT/JOUR Allemagne – Berlin
[1945, c’est la guerre.
Hitler est dans les sous-sol d’un bâtiment]
Hitler : [très
énervé envers Bobo] ARGH ! C’est
toi le responsable ! [Il
le jette]
SEQ 16 - EXT/JOUR Pôle nord
[1957, Bobo arrive au pôle
nord. Il se trouve sur un sous-marin. Quand celui-ci immerge,
le nounours tombe dans l’eau et se recouvre d’une
grosse couche de glace]
[Beaucoup plus tard, en
1993, des hommes cassent des bloques de glaces et les
mettent dans un camion. Parmi les blocs se trouve Bobo]
SEQ 17 - INT/JOUR Mini-marché
[Pour finir, le camion
arrive au mini-marché. Les hommes prennent la glace
et l’apporte à Apu]
Homme : Va falloir se mettre à vendre ça
pour plus d’1 dollar le sac. Nous avons encore perdu
4 hommes dans cette expédition.
Apu : [fâché]
Si vous connaissez une meilleur façon d’avoir
de la glace, je vous écoutent. [Les
hommes qui sont partis la chercher au Pôle nord
ne savent pas quoi dire. Bart arrive et prend le sac de
glace où Bobo est enfermé]
Bart : Eh Apu, y a une tête dans ce sac de
glace !
Apu : Oh, l’affaire est dans le sac. C’est
plus un sac de glace c’est... une pochette surprise.
SEQ 18 - INT/JOUR Maison des Simpson – Cuisine
[Bart pose le sac de glace
dans l’évier et sort Bobo]
Bart : Eh, c’est un nounours ! [Il
est tout abîmé et a une drôle de couleur.
Bart le renifle] Oh la vache ! Il doit pas être
jeune celui-là. Tiens Maggie. [Il
lui donne le nounours. Maggie le prend et le sert dans
ses bras. La caméra s’approche d’une
étiquette croyant que « Bobo » est
écrit dessus mais il est écrit « 100%
coton ». La caméra cherche alors l’étiquette
et la trouve, il est en effet écrit « Bobo
» dessus]
SEQ 19 - INT/JOUR Manoir de Burns – Salon
[Burns est assis dans un
fauteuil devant la cheminée, attristé. Smithers
arrive déguisé en nounours]
Smithers : Voilà quelque chose qui devrait
vous redonner le moral monsieur. C’est moi monsieur,
Bobo, enlacez-moi, embrassez-moi, arrachez-moi mes poils
! [Smithers se met sur
les genoux de Burns mais il le repousse]
M. Burns : [fâché]
Ca suffit ! Arrêtez cette ridicule mascarade et
retrouvez mon nounours. [Smithers
s’apprête à partir] Oh et heu...
laissez ce costume.
SEQ 20 - INT/JOUR Chaîne de produits laitiers
[Smithers colle des photos
de Bobo sur des boites de lait à la place de la
photo de Milhouse qui a probablement disparu]
SEQ 21 - INT/JOUR Maison des Simpson – Salon
TV
[Homer regarde Kent Brockmanà
la télé. Maggie, elle, joue avec Bobo]
Kent : Le nounours Burns, peut-être le nounours
ayant le plus de valeur au monde, pourrait se trouver
n’importe où. Il pourrait être à
votre domicile. Vous pourriez être en train de le
regarder. Il pourrait se trouver juste devant vos yeux
en train de gigoter pendant que je vous parle. Peut-être
entre les mains d’un être cher à votre
cœur... [Ils montrent
un photo du nounours. Maggie met justement Bobo devant
sa photo]
Homer : [Énervé]
Maggie, j’essaie de regarder la télé
! Veux-tu poser ce vieux nounours moisi ! ... [A
lui même] Moisi !... Vieux !... Ca me donne
envie de casser la croûte ! [Il
court dans la cuisine]
SEQ 22 – EXT/JOUR Devant le manoir de M. Burns
[Le professeur Frink est
en train de présenter un immense nounours robot
à Burns]
Frink : Eh bien, ce n’est pas votre nounours
d’origine naturellement mais... mais il est programmé
pour être tout aussi câlin. [Frink
appuie sur un bouton d’une télécommande.
Le robot sort ses griffes et s’approche de Burns]
Oh, non d’un chien ! Il était sensé
faire heu... une petite danse... Ooooh ! [Il
s’acharne sur la télécommande. Le
robot prend Burns dans ses bras]
M. Burns : Débarrassez-moi de cet ours !
Smithers : Je le tiens ! [Il
casse une chaise sur la tête du robot]
Frink : Je vais essayer de l’arrêter.
Robot : Nounours veut vivre ! [Il
lâche Burns, marche droit devant lui et passe a
travers les murs du manoir] AAAARGH !
SEQ 23 – INT/JOUR Maison des Simpson –
Séjour
[Maggie joue avec son nounours
devant l’aquarium. Lisa écoute une musique
relaxante et Bart joue avec un ballon. Il le lance et
fait tomber la lampe. La lumière de la lampe reflète
donc sur Bobo qui se trouve derrière l’aquarium.
Homer est en haut il s’apprête à descendre
mais il marche sur le skateboard de Bart se qui le fait
tomber dans les escaliers]
Homer : HOU ! AIE ! Quel... escalier... stupide
! [Il se retrouve en bas.
Il regarde vers la salle de séjour et voit la tête
illuminée de Bobo dans l’aquarium]
[étonné]
HEIN ! Depuis quand on a ce poisson ? Eh attendez... le
nounours... le nounours de Burns !
SEQ 24 – INT/JOUR Maison des Simpson –
Cuisine
[Toute la famille est réunie
autour du nounours]
Lisa : [Elle lit
l’étiquette] Bobo. C’est le
nounours de monsieur Burns en effet.
Homer : Eh bien Burns va pas le récupérer
pour pas cher, c’est moi qui vous le dis. Il va
falloir qu’il me donne... mon propre studio d’enregistrement.
[Il rêve qu’il
est dans un studio et qu’il chante en compagnie
de ses musiciens] 2 beaux steak hachés,
laitue, fromage, pickles, oignon sur une tranche de pain
com... plet ! [Il en bave]
Homme : Homer, tu baves encore sur le micro ! [Retour
à la réalité]
Lisa : Je pense que nous devrions leur donner ce
nounours qu’il a l’air de tant chérir.
[Homer et Bart rigolent]
Marge : Hummm, je vais lui recoudre son petit œil.
Bart : Oh non, Envoyons cet œil à Burns
par la poste. Il donnera plus de fric s’il croit
qu’il est en danger.
Homer : Oui, on lui envoi l’œil.
Marge : Non, je suis sûr qu’il nous
offrira une bonne récompense... Et il sera toujours
temps de le lui faire doubler ! [Toute
la famille est étonnée du comportement de
Marge] Pourquoi j’aurais pas le droit moi
aussi d’être cupide !?
SEQ 25 – INT/NUIT Manoir de M. Burns Salon
[Homer rapporte le Bobo
à Burns]
M. Burns : [Il sert
son nounours entre ses bras. Il est heureux] Bobo,
mon ravissant Bobo !Je promet de ne jamais plus t’abandonner
quelque part. [Homer toussote]
Ah oui heu... naturellement je ne peux pas vous donner
une récompense parce que je suis un peu à
cours de liquide. [Juste
à ce moment un tas de pièces d’or
tombe du plafond et atterrit sur Burns] Comme vous
le voyez, cette vieille maison tombe en ruine mais je
suis sûr que nous allons trouver un arrangement.
Homer : Oui m’sieur.
Cerveau de M. Burns : Rejette sa première
offre, rejette sa première offre !
M. Burns : Puis-je vous offrir un verre ?
Homer : Désolé Burns, ça marche
pas ! [Il reprend le nounours
et s’en va]
M. Burns : Ne vous inquiétez pas Smithers,
il joue les dur comme ça maintenant mais il ne
mettra pas longtemps à craquer.
SEQ 26 – INT/JOUR Maison des Simpson –
Salon TV
[Les Simpson sont assis
sur le canapé. Homer est immobile et pense. Tout
à coup, il saute sur le téléphone]
Homer : Aaaaah ! Il faut que j’appelle Burns,
il faut que j’appelle Burns ! J’peux p’t-etre
encore avoir ce verre. [Bart
l’empêche de téléphoner]
Bart : Eh p’pa, plus tu le feras attendre
et plus il payera.
Homer : C’est vrai, tu as raison. [Il
s’éloigne du téléphone et reste
immobile pendant un moment. Soudain il saute à
nouveau sur le téléphone] AAAAAH
! [Toute la famille se
jette sur lui pour l’empêcher de téléphoner]
Non ! Mais non ! Mais lâchez-moi !
SEQ 27 – EXT/JOUR Devant la maison des Simpson
[Burns et Smithers viennent
frapper à la porte des Simpson. Homer vient ouvrir
avec toute sa famille sur le dos]
Homer : Je savais que vous reviendriez en rampant
!
SEQ 28 – INT/JOUR Maison des Simpson –
Séjour
M. Burns : Combien voulez-vous ?
Homer : 1 million de dollar et 3 îles Hawaiiennes.
Les bonnes hein, pas celle des lépreux !
M. Burns : D’accord, maintenant donnez-moi
cet ours !
Homer : [Heureux]
WOUHOU ! Je suis riche, je suis riche, je vous le dis
! [Il veut prendre le nounours
des mains de Maggie mais elle ne veut pas le lâcher]
Tenez le voilà. Mais... on dirait qu’il est
collé. Vilain bébé, vilaine Maggie
! [Il arrive à le
la lui prendre mais il voit que Maggie est extrêmement
triste]
M. Burns : [méchamment]
Donnez-moi ce nounours !
Smithers : [méchamment]
Le nounours, le nounours !
Homer : Heu... [Maggie
verse une larme. Homer devant son chagrin, lui rend Bobo]
Tiens ma petite Maggie. Le marché est rompu monsieur
Burns. Le nounours reste ici.
M. Burns : [Énervé]
Vous faites une grave erreur Simpson !
Smithers : [Énervé]
GNNNN ! [Ils s’en
vont]
Homer : La belle affaire ! Qui a besoin de son
fric, on se débrouille sans lui ! [Abraham
rentre dans la salle de séjour avec sa voiture]
Abraham : Fils, il faut que tu m’aides, j’ai
heurté 3 personnes sur le chemin en venant ici
et j’ai pas la moindre assurance... Et toi, t’en
a une ?
SEQ 29 – EXT/NUIT Sur le toit de la maison des
Flanders
[Burns et Smithers arrivent
sur le toit de la maison des Flanders habillé comme
des cambrioleurs. Smithers lance une flèche sur
le toit de la maison des Simpson avec une corde accrochée
à l’extrémité]
M. Burns : Excellent tir Smithers. Dans peu de
temps mon Bobo sera à nouveau dans mes bras. [Ned
ouvre la fenêtre du toit]
Ned : Bonsoir messieurs, qui a t’il pour
votre service ? [Burns
l’asperge de spray neutralisant. On entend Ned tomber
dans les escaliers]
M. Burns : Rappelez-vous Smithers, on entre, on
sort en 18 secondes. [Smithers
et Burns glissent sur la corde qui se trouve maintenant
entre les deux maisons mais la corde n’est pas assez
tendue, les 2 hommes restent coincé à plusieurs
mètres de haut]
SEQ 30 – EXT/JOUR Devant la maison des Simpson
[Les pompiers sont venu
aider Burns et Smithers. Ils sont maintenant assis dans
une ambulance avec une couverture sur les épaules]
Marge : Encore du chocolat monsieur Burns ?
M. Burns : Oui. [Il
prend une tasse que lui propose Marge]
SEQ 31 – INT/NUIT Maison des Simpson –
Cuisine
[Burns et Smithers sont
dans la maison, accrocher au plafond à l’aide
de ventouses qu’ils ont sous leurs mains et sous
leurs genoux. Mais au moment où ils passent dans
la cuisine, Homer arrive et ouvre le frigo. Les 2 hommes
sont obliger de ne plus bouger]
Homer : Hummmmm ! 64 tranches de bon fromage américain.
[Il s’assoit à
table et commence a manger les tranches une par une]
64... 63...
SEQ 32 – INT/JOUR Maison des Simpson –
Cuisine
Homer : [Un peu
écœuré] 2... 1...
Marge : T’as passé toute la nuit ici
à manger du fromage !
Homer : [Un peu
écœuré] Je crois que je suis
aveugle ! [Burns et Smithers
tombent du plafond]
M. Burns : Bonjour à tous. [Ils
s’en vont rapidement]
Homer : Mmmmmmh !
SEQ 33 – INT/JOUR Central nucléaire –
Secteur 7G
[3 hommes sont en compagnie
d’Homer]
Homme 1 : Excusez-moi, nous voulions voir l’andouille
qui donne au bonheur d’un enfant, plus de valeur
que l’argent.
Homer : [triste]
Il est là !
Homme 2 : Oh, t’avais dis qu’il avait
une tête pas plus grosse qu’une tête
d’épingle.
Homer : [soupir]
Je vois pas se qui pourrait m’arriver de pire !
Smithers : [au haut-parleur]
Homer Simpson au rapport pour les pire travaux.
Homer : D’OH !
SEQ 34 – INT/JOUR Central nucléaire –
Lieux secret
[Homer tourne un roue d’engrenage
sous les ordre d’un contremaître qui le fouette]
Homer : [Soufrant]
Ooooh !... Ooooh ! Apres le déjeuné, c’est
moi qui vous fouetterais ?
Contremaître : Non !
Homer : Oh c’est pas juste. [Le
contremaître continue de le fouetter. En fait, l’engrenage
que tourne Homer sert à faire tourner un petit
plateau tournant de gâteaux dans la cafétéria]
Lenny : Eh, je me demande comment ce truc tourne.
Carl : Oh, on s’en fout !
SEQ 35 – INT/JOUR Maison des Simpson –
Salon TV
Homer : Maggie, je sais que t’aimes le nounours
mais tu serais pas aussi heureuse si tu jouais avec disons...
cette boite. [Il prend
une boite ne carton et la met sur sa tête]
Regarde Maggie, regarde comme elle est drôle la
boite. Doudoudoudoudoudou ! [Il
secoue sa tête] Doudoudoudoudoudou ! [il
rigole] Ih ih ih ! [Maggie
veut lui prendre la boite mais Homer s’en va plus
loin] Ah non, c’est ma boite. C’est
ma boite. Hou hou hou hou hou ! [il
rigole]
SEQ 36 – INT/NUIT Maison des Simpson –
Chambre de Homer et Marge
[Marge arrive dans la chambre
avec les cheveux mal coiffés]
Marge : Mmmmmh, nous allons avoir besoin d’un
nouveau sèche-cheveux.
Homer : Marge, tu dois me haïr d’avoir
pas pris l’argent de monsieur Burns.
Marge : Non, je ne te hais point, je suis fier
de toi. Tu a fais se qu’il fallait pour ta fille
au moment où elle en avait besoin.
Homer : Oh merci Marge mais il faudra tout de même
plus pour consoler cette petite âme torturée.
[Homer remet la boite en
carton sur sa tête et se sent mieux] Hou
hou hou! Ma p’tite boite ! Ih ih ih ih ih ih ! [Marge
lui prend la boite]
Marge : Donne-moi ça !
Homer : [déçu]
Ooooh !
SEQ 37 – INT/NUIT Maison des Simpson –
Salon TV
[Homer est devant la télé.
Il regarde un programme pour enfants où un dinosaure
apprend à compter aux enfants]
Dinosaure : 2 + 2 font 4. 2 + 2 font 4. 2 + 2 font
4.
Homer : Ih ih ih ! Je comprend pourquoi il est
si populaire. Regarde-moi ça. Eh eh eh ! [Soudain,
l’image ce brouille et Burns apparaît à
l’écran]
M. Burns : Donnez-moi mon nounours Simpson !
Homer : Aaaah ! [Il
a peur et change de chaîne]
Présentateur : C’est le systèèèème
de transmission de pensée de mass... [Burns
arrive en courant sur le plateau de cette émission]
M. Burns : [Essoufflé]
Donnez-le moi ! [Homer
change encore de chaîne et tombe sur l’émission
de l’abeille Espagnol]
Abeille espagnol : [il
joue avec un yo-yo] Ah ah ah ! El yo-yo el grande
! [Burns arrive aussi sur
ce plateau de télévision. Il pousse l’abeille
espagnol]
M. Burns : Comme vous pouvez le constater Simpson,
je me suis emparé des 78 chaînes de télé.
Vous ne pourrez jamais plus voir vos émissions
favorites. Jusqu'à ce que vous vous rendiez.
[On voit Otto conduire
son bus et regarder en même temps une petite télé]
Otto : Oh la vache !
[On voit aussi Patty et
Selma dans leur appartement en train de regarder la télé]
Selma : Doux Jésus !
[Homer est lui aussi très
surprit]
M. Burns : Qu’est-ce que vous dites ? Vous
pouvez vivre sans télévision du moment que
vous avez de la bière ?
Homer : C’est vrai ça !
M. Burns : Ooooh ! Tout les camions de bière
allant vers Springfield ont été détourné.
Cette ville sera aussi sèche qu’un sac d’os.
Et s’il y a d’autres champions de la descente
de bière dans ce patelin à qui cela crée
un problème, qu’il s’adresse à
Homer Simpson. [Rire diabolique.
On sonne à la porte]
SEQ 38 – INT/NUIT Maison des Simpson –
Hall d’entrée
[Homer va ouvrir. C’est
Barney, il est sous la pluie et a un revolver à
la main]
Barney : [En colère]
Homer, donne-lui se qu’il demande !
Homer : Oh Barney, fous-moi la paix !
Barney : Quoi ! [Il
lui claque la porte au nez. On entend un coup de feu,
une femme qui hurle et une sirène de police]
SEQ 39 – EXT/JOUR Ecole élémentaire
de Springfield – Cour de récréation
[Bart est encerclé
par Nelson, Jimbo, Dolph et Kearney]
Nelson : [énervé]
Mon vieux peut pas avoir une bière parce que son
vieux veux pas donner un nounours à un autre vieux.
Alors les mecs, on se le fait !
Jimbo : Eh attendez, pourquoi est-ce qu’on
se le fait ?
Martin : [il a une
fleur en main] Regardez les amis, c’est la
première Gueule de loup de la saison.
Nelson : [Il pointe
Martin du doigt] On s’en fout de tout ça,
on se le fait ! [Les 4
garnements courent après Martin]
Jimbo : Ouais !
SEQ 40 – INT/JOUR Maison des Simpson –
Salon TV
[Homer et Lisa regardent
la télé. Burns et Smithers ont remplacé
les acteurs d’une série. Burns entre dans
une maison]
M. Burns : Smithers, je suis de retour. [Rires
enregistrés]
Smithers : Quoi, déjà ! [rires
enregistrés]
M. Burns : ... Oui... [Rires
enregistrés]
Lisa : C’est mon imagination où la
télé est-elle de pire en pire ?
Homer : Elle est toujours la même... Hou,
attention Smithers ! [on
entend un bruit de verre qui se brise. Homer rigole]
Oh j’adore s’t’émission !
SEQ 41 – INT/NUIT Maison des Simpson –
Séjour
[Toute la ville manifeste
devant la maison des Simpson pour que Homer rende Bobo
à Burns]
Homer : Tient tient, regardez qui vient présenter
ses excuses !
Moe : [a l’extérieur]
Allons, rentrons la dedans et récupérons
l’ours ! [Les gens,
furieux, défoncent la porte et se ruent vers Maggie.
Moe prend Bobo des mains de Maggie] Je l’ai
! [Ils se passent le nounours
de mains en mains pour le faire sortir à l’extérieur.
Les gens commencent à s’en aller mais Moe
voit que Maggie est triste] Oh seigneur, regardez-moi
ça !
Jasper : [honteux]
Qui somment-nous donc devenu ?
Hibbert : [honteux]
Nous avons donner au mot pègre, une mauvaise définition.
[Les gens se repassent
le nounours de mains en mains pour le redonner à
Maggie. Les gens s’en vont]
SEQ 42 – EXT/NUIT Devant la maison des Simpson
[Tout le monde est à
l’extérieur]
Moe : Alors, qu’est-ce qu’on fait maintenant
?
Skinner : Eh tout le monde, allons tous chanter
à l’hôpital ! [Ils
s’en vont en chantant]
Springfieldiens : [ils
chantent] On a de grands espoirs. Oui de grands
espoirs...
SEQ 43 – INT/JOUR Maison des Simpson –
Hall d’entrée
[C’est le matin.
Quelqu’un sonne à la porte. Homer va ouvrir]
M. Burns : [triste]
Simpson, regardez à quoi vous m’avez réduit...
[Au lieux que se soit Burns
qui se mette à genoux, c’est Smithers qui
le fait]
Smithers : [triste]
Je vous en prie, je vous en prie !
Homer : Mais monsieur Burns, c’est pas mon
nounours, c’est celui de Maggie !
M. Burns : Hein hein !
SEQ 44 – EXT/JOUR Maison des Simpson –
Jardin
[Maggie joue dans son bac
à sable. Burns arrive et Maggie prend vite son
nounours pour ne pas qu’il le prenne]
M. Burns : Alors, le sable est bon aujourd’hui,
hein ? [Maggie retire sa
tétine et la propose à Burns] Oh...
je... j’ai pas l’habitude de... [Maggie
insiste] Juste pour une fois alors. [Il
la met en bouche et juste à ce moment, un paparazzi
prend une photo de Burns] [énervé,
il jette la tétine] Allez au diable paparazzi
! Bon alors Maggie, j’ai beaucoup réfléchis
à tous ça. Je suis persuadé que nous
allons trouver une sorte d’arrangement... [Soudain,
il se jette sur le nounours et essaie de l’arracher
des mains de Maggie mais il n’y arrive pas]
[essoufflé]
Battu par un enfant ! Qu’il y a t’il de plus
humiliant ? [Le photographe
de tout à l’heure revient faire une photo
de Burns]
Photographe : Quel scoop !
M. Burns : D’accord Maggie, tu as gagnée
mais je veux que tu fasses quelque chose pour moi. Garde
bien ce nounours. Ne fais pas la même erreur que
j’ai faite. [Burns
s’en va d’un air triste mais Maggie, gentiment,
veux lui rendre Bobo] Pour moi ? [Elle
lui donne, Burns le serre dans ses bras. IL est heureux]
Bobo ! Smithers, je suis si heureux. Quelque chose d’étonnant
est arrivé. Je suis totalement heureux. Prenez
note... A partir de maintenant je serais totalement bon
et gentil avec tout le monde !
Smithers : Je suis désolé monsieur,
je n’ai rien pour écrire.
M. Burns : Bah ! Ne vous inquiétez pas,
je crois que je m’en souviendrais. [il
s’en vont]
Homer : Bon... on a pas eu un rond mais monsieur
Burns a eu se qu’il voulait... Marge, je sais plus
où j’en suis. C’est une fin heureuse
ou un fin triste ?
Marge : C’est une fin c’est déjà
ça.
SEQ 45 – INT/NUIT Manoir de Burns – Chambre
de M. Burns
[Burns est dans son lit
en compagnie de Bobo. Smithers recouvre les couvertures
sur Burns]
Smithers : Et voilà. [il
s’en va]
M. Burns : Aaah, Bobo que j’ai enfin retrouvé.
Mais je ne peux m’empêcher de m’interroger
sur ton avenir. Aaaaah oui, je m’interroge. [Burns
imagine qu’il est en l’an 1000000. Des singes
peuplent la planète. L’un d’eux creuse
et trouve Bobo. Un robot, avec la tête de Burns
à l’intérieur prend le nounours des
mains du singe]
M. Burns : Ah Bobo, je sais bien que je dis ça
à chaque siècle mais je ne t’abandonnerai
plus jamais. [Il s’en
va. Un petit chien robot le suit. Il a la tête de
Smithers]
Smithers : Attendez-moi monsieur !
FIN
> Épisode retranscrit par Lenny
Bar en juillet 2004
> Épisode mis en page par Neotheone