SEQ 0 - Générique
Punition
Je n'ai pas appris ce que j'aurai dû à la maternelle.
Gag sur canapé
Les Simpson atterrissent sur le canapé en parachute
sauf Homer qui s'écrase devant le canapé.
SEQ 1 - EXT/JOUR Dans la rue
[Smithers sort de chez lui.
Puis, il marche dans la rue]
Smithers : [en
chantant] Je travaille pour Monty Burns. La
la la la la la la Monty Burns.
[Un limousine roule à son
niveau. Une fenêtre s'ouvre et un femme lui parle]
Femme : Monsieur Smithers. On peut vous
déposer à votre travail ?
Smithers : Non merci.
Femme : Nous appartenons à la Globex
Corporation. Nous voudrions vous faire une proposition
très alléchante concernant un poste dans
votre secteur nucléaire.
Smithers : Très flatté mais
je suis déjà casé.
Femme : Nous sommes disposés à vous
offrir un salaire mirobolant plus une mutuelle pour vous
et la personne qui partage votre vie.
Smithers : Ma réponse est non !
Mais qu'est-ce qui se passe dans ce pays ? On ne peut plus
se balader dans la rue sans se voir offrir un job.
Femme : On n'a plus qu'à trouver
celui qui a le plus d'ancienneté après lui... [elle
cherche dans ses documents] Ah voilà.
10 ans d'expérience. Il s'appelle...
SEQ 2 - INT/JOUR Maison des Simpson - Salon-TV
Homer : Marge, j'ai un nouveau bouleau
! A la Globex Corporation. On m'offre un salaire mirobolant
et une mutuelle pour moi et la personne qui partage ma
vie. On va déménager et avoir une belle maison...
Marge : [inquiète] Déménager
?
Homer : Oui à Cypress Creek, quelque
part dans le nord.
Marge : Tu as accepté un nouvel
emploi dans un endroit bizarre sans en parler à ta
famille ?
Homer : Bien sûr que non je ferai
pas ça. Pourquoi pas ?
Marge : Nos racines sont ici, Homer. On
y a nos amis, notre famille et notre abonnement à la
bibliothèque. L'avocat de Bart est ici.
Homer : Mais enfin Marge. C'est l'occasion
ou jamais pour moi de réaliser le rêve de
ma vie.
Marge : Et c'est quoi le rêve de
ta vie ?
Homer : Tu promets de pas rire ? Devenir
propriétaire de l'équipe de football des
cow-boy de Dallas.
[Bart et Lisa rient]
Lisa : Excuse-moi papa. Je trouve ça
tellement mignon.
Marge : Homer, je n'ai pas envie de quitter
Springfield. Je suis heureuse ici. J'y ai mes petites habitudes,
je n'ai pas l'intention de les abandonner.
Homer : T'as qu'à les emmener avec
toi chérie. Tenez, regardez.
[Il met une cassette dans
le magnétoscope. C'est un documentaire sur Cypress
Creek]
Annonceur : [à la
télé] Cypress Creek, l'histoire
d'une ville.
Homer : [ennuyé] Si
on regardait autre chose ?
Marge : Mais tu veux nous convaincre de
déménager pour aller là.
Homer : Ah oui, c'est vrai. On regarde
alors.
[Dans le documentaire, on
voit une ville en très mauvais état]
Femme : Tu as vu cet endroit ?
Homme : Il faudrait que quelqu'un construise
une vile digne de ce nom.
Annonceur : Quelqu'un l'a fait.
[La ville en mauvais état
se transforme en ville magnifique. Toutes les maisons délabrées
se transforment en belles maisons et un clochard se transforme
en boîte aux lettres]
Annonceur : Elle s'appelle Cypress Creek.
Une commune fonctionnelle conçue pour les employés
de Globex Corporation. Cypress Creek, là où les
rêves deviennent réalité. Vos rêves
peuvent varier de ceux de la Globex Corporation, de ses
filiales et de ses actionnaires.
[Homer arrête la cassette]
Homer : Alors ? Qu'est ce que tu penses
de moi et de Cypress Creek maintenant ?
Marge : C'est vrai que ça a l'air
mieux que Springfield.
Lisa : Oui. Vous avez remarqué que
les gens ne se bousculent pas en s'insultant ? Je ne suis
jamais allée dans un endroit comme ça.
Bart : [en
bousculant Lisa] Moi non plus.
Marge : C'est vrai qu'un plus gros salaire
serait le bienvenu et que cette maison tombe en ruines.
[La cheminée tombe]
Marge : D'accord.
Bart et Lisa : Ouais !
SEQ 3 - INT/JOUR Maison des Simpson - Séjour
[La maison est à vendre.
Otto vient visiter]
Otto : Waahh ! Cool, des fenêtres
! J'ai pas les moyens de m'offrir cette baraque.
SEQ 4 - EXT/JOUR Maison des Simpson - Porte d'entrée
[On sonne à la porte.
Homer et Marge vont ouvrir, c'est Apu]
Apu : Bonjour. Ca m'intéresse pas
d'acheter la maison mais j'aimerais me servir de vos toilettes,
feuilleter vos magazines, déranger les étagères
que vous avez soigneusement rangé et tripoter les
aliments avec des mains douteuses. Là ! Maintenant
vous savez ce que ça fait !
[Il part]
Homer : Merci, à la prochaine.
SEQ 5 - INT/JOUR Maison des Simpson - Cuisine
Homer : [Triste] On
arrivera jamais à vendre cette bicoque.
[Bart traverse le plafond
qui part en miettes au dessus de la table]
Bart : Quelqu'un peut l'aider ?
Marge : Même si on vend la maison,
on sera encore loin d'avoir rembourser le crédit.
[Ils se regardent avec l'air
d'avoir une idée]
SEQ 6 - EXT/JOUR Maison des Simpson
[Ils chargent leurs affaires.
Ils ont mis une planche sur la porte où il est écrit "Abandonnée".
Ned Flanders vient voir Homer]
Ned : Ah ah, Homer. Euh... toutes ses
choses que tu m'as emprunté au fil des années.
Tu sais, le plateau télé, la ponceuse, la
baignoire que j'avais au rez-de-chaussée. Tu crois
que tu en auras besoin là-bas à Cypress Creek
?
Homer : Ouais.
Ned : Ah ah.
Homer : Alors d'acodac ?
Ned : Oui, d'acodac.
SEQ 7 - INT/JOUR Voiture des Simpson
[Les Simpson sont en route.
Il croisent des habitants qui leur disent au revoir au
fur et à mesure qu'ils avancent]
Ned : Sali-salut.
Avocat : Au revoir.
Lovejoy : Dieu vous bénisse.
Pr Frink : A bientôt. Envoyez une
carte.
Apu : Au revoir.
Barney : Bye bye Homer.
Moe : Fais attention à toi.
Abeille espagnole : Adios.
Krusty : A la revoyure.
Tahiti Mel : Allez, bon vent.
Mc Callister : Hissez haut, matelots !
Vendeur de comics : Bon voyage.
Quimby : Euh, tchao.
Smithers : Au plaisir.
Burns : Arrivez bien.
Nick : Au revoir tout le monde.
Dr Hibbert : Portez-vous bien.
Serpent : Sayonara les copains.
Wiggum : Bonne route.
Enfants : Au revoir.
Mère de Burns : Au revoir.
Milhouse : Salut.
Otto : A bientôt.
Skinner : Au revoir.
Chalmers : Adieu.
Nelson : Ah ah !
Homer : Springfield va me manquer. Cette
ville a été vachement bien pour nous.
Bart : Non c'est pas vrai. C'est pour ça
qu'on se casse.
Homer : Ah ouais. Allez salut poubelle-ville
!
[Ils quittent Springfield.
Sur la route, les Simpson passent dans les bois. Lisa lit
une brochure]
Lisa : Dans cette brochure, il est dit
que la sciure fournie par un seul de ces séquoias
suffirait à couvrir tout ce que les gens vomissent
en une journée à Disneyland.
Tous : Ouuuhh ! [il
regardent autour d'eux] Waahh ! Oohh ! Ouuuhh
!
[Ils arrivent]
Homer : On y est. 15201 chemin de la pinède.
Notre nouvelle maison.
SEQ 8 - INT/JOUR Cypress Creek - Maison des Simpson
[Ils sont dans la pièce
principale immense. Ils sont ébahis]
Bart : Je prends cette chambre.
[Le patron arrive dans la
maison avec un panier de fruits]
Hank : Je vous souhaite la bienvenue au
nom du président de la Globex Corporation... moi.
Goûtez les papayes, elles sont juteuses, bourrées
de vitamines. Ca vous rendra fort comme popeye. Popeye,
papaye, popeye, papaye, vous voyez ? C'est la même
chose, la même. Bon, laissez tomber. Comment ça
va ? Je suis Hank Scorpio.
Homer : Waahh ! Mon patron.
Hank : Ne m'appelez pas comme ça.
Je déteste les choses qui me mettent au dessus des
autres. Je suis comme vous. Bon, j'arrive plus tard le
matin, je suis bien mieux payé que vous, mes vacances
sont plus longues mais j'ai horreur du mot patron. Eh,
regardez mes pieds.
[Il a des mocassins]
Homer : D'accord.
Hank : Vous voyez ces mocassins ? Dans
l'armoire y'en a une paire pour vous. Vous n'aimez pas
? Alors moi non plus. [il
les jette] Allez, je veux plus vous voir !
Vous avez déjà vu un type dire adieu à ses
chaussures ?
Homer : Oui, une fois.
Marge : Monsieur Scorpio, cette maison
est presque trop belle pour nous. J'ai peur que de gros
bras viennent nous expulser.
Hank : Y'a pas de gros bras ici. Si y'en
avait, ils viendraient pas vous expulser mais vous donner
un coup de main. Si vous voulez bien m'excuser, je participe à une
course. On se voit demain au travail bien que je n'aime
pas le terme "travail".
[Il met un dossard avec le
numéro "01" et rejoint une bande de coureurs]
Homer : Ouh là là.
[Le lendemain, Marge "fait
le ménage"]
Marge : Bon alors, le four se nettoie
tout seul, l'auto-aspirateur est réglé sur
6 à la poussière [l'aspirateur
avance tout seul] et Maggie s'amuse sur sa
balanço-machin truc.
[Maggie est sur la balançoire
qui balance toute seule. Elle veut l'éteindre en
vain]
Marge : J'en reviens pas. J'ai fini le
ménage et il n'est que 9 heures et demi. [elle
boit un verre de vin] Bon, je ferai bien de
monter voir si les lits ne sont pas défaits.
SEQ 9 - INT/JOUR Chez Globex
[Homer arrive au travail avec
Hank]
Hank : Vous remarquerez mon nouvel et
meilleur ami qu'on est très relax chez nous.
Homer : Oui monsieur. Je remarquerai qu'on
est très relax, monsieur Scorpion.
Hank : Ne m'appelez pas monsieur Scorpion,
c'est monsieur Scorpio. Ne m'appelez pas comme ça
non plus, appelez-moi Hank. Et avant de poursuivre notre
visite, ça vous ennuierait d'accrocher ma veste à un
mur, s'il vous plaît ?
[Il lui donne sa veste. Homer
regarde autour de lui. Il ne voit pas de mur, juste des
fenêtres]
Homer : Mmm... voyons, voyons... euh...
Hank : Ah ah ah ! On ne croit pas au murs
chez Globex. Et en fait, je ne vous ai même pas donné ma
veste.
[Homer constate qu'il n'a
pas la veste dans ses mains. La veste est sur Hank, mais à l'envers]
Homer : Waahh !
[Homer et Hank sont sur un
appareil de course avec un tapis roulant]
Hank : Ca a toujours été mon
rêve de posséder un endroit comme ça.
Quel est votre rêve ?
Homer : Euh... travailler pour vous.
Hank : Ah ! Ne jouez pas à ça.
Mes bottes sont faîtes pour marcher, pas pour être
léchées. Répondez franchement. Quel
est votre rêve, votre rêve secret ?
Homer : [honteux] Euh...
Un jour j'aimerai acheter... l'équipe de foot des
cow-boy de Dallas.
Hank : Je parie que les gens ont rit quand
vous avez dit ça.
Homer : Ouais.
Hank : Ne renoncez pas Homer. On a rit
de moi la première fois que j'ai porté un
blazer avec des jeans. J'ai été le premier
homme riche en Amérique à avoir fait ça.
Maintenant ils font tous ça. Vous connaissez Golden
Boy ?
Homer : Oui... non.
[Dans un bureau, trois personnes
y travaillent sur des ordinateurs]
Employés : Bonjour.
Hank : Bonjour, vous allez bien ? Voilà Homer.
Ces messieurs seront vos yeux et vos oreilles. Et si le
besoin s'en fait sentir, n'importe quelle autre partie
de votre corps. Votre bouleau consistera à les diriger,
les motiver, qu'ils profitent de vos années d'expérience.
Homer : Rassurez-vous ça prendra
pas longtemps.
Hank : La clef de la motivation, c'est
la confiance. Que je vous fasse une démonstration.
Fermez les yeux et tombez en arrière, je vous rattraperez.
Allez, vous allez comprendre le mot "confiance".
Prêt ?
Homer : OK d'ac'.
Hank : 3... 2... [le
téléphone sonne] une seconde.
Allo ?
[Homer se laisse tomber. Il
tombe par terre]
Homer : D'oh !
Hank : Mince ! un type au tapis. Une urgence.
Vous n'allez pas devenir méfiant à présent
? [au téléphone] Oui...
qu'est-ce qu'il y a ? Ca c'est passé quand ? Ah
bon ? Et beaucoup ? Oh bon sang, je monte tout de suite.
Je dois vous laisser, on a un problème. Quelqu'un
a mangé une partie de mon déjeuner. Prenez
les choses en main. On est pressés par le temps.
Entretenez leur motivation.
[Homer les regarde travailler]
Homer : Alors les mecs, et ça bosse
?
Employé 1 : Certainement monsieur
Simpson.
Homer : Vous pourriez... bosser un peu
plus ?
Employé 2 : Pas de problème,
patron.
Homer : Eh, appelez-moi Homer.
SEQ 10 - INT/JOUR Cypress Creek - Ecole
[Bart s'amuse à faire
du bruit avec son aisselle en classe. Les élèves
rient]
Garçon 1 : T'as un son destroy.
Tu vas casser la baraque.
Garçon 2 : [ressemblant à Milhouse] Eh
Bart. Tu as déjà un meilleur copain ici ?
Parce que je cherche quelqu'un qui me mène par le
bout du nez.
Instituteur : Très bien mes amis.
C'est partit pour un tour... de grammaire.
[Il écrit "Quentin
et Tammy sont allés au zoo hier"]
Instituteur : Vous allez tous écrire
cette phrase et entourer les noms.
[Tout le monde écrit
sauf Bart]
Instituteur : Bart, en tant que nouveau
dans notre ménagerie c'est à toi l'honneur.
Bart : Euh...
Instituteur : Eh bien commence d'abord
par lire la phrase.
Bart : [difficilement] Cuantin
et Tanmy vento zzo... zzo... [il
fait du bruit avec son aisselle]
SEQ 10 - INT/JOUR Cypress Creek - Ecole - Couloir
[L'instituteur parle avec
Bart]
Instituteur : Tu ne connais... que les
caractères d'imprimerie ?
Bart : Bah je connais les caractères
de chien, de cochon, de...
Instituteur : Tu ne connais pas l'écriture
manuscrite ? Tu ne connais pas les tables de multiplication
? Les divisions à virgule ?
Bart : J'en ai entendu parler.
Instituteur : Je crois que tu t'épanouiras
d'avantage dans une classe de remise à niveau. Tu
vas te sentir comme un poisson dans l'eau dans la classe
des petits cerveaux lents.
SEQ 12 - INT/JOUR Cypress Creek - Ecole - Classe de
rattrapage
Il entre dans une classe avec des tous petits. Il est surpris.
SEQ 13 - EXT/JOUR Cypress Creek - Maison des Simpson
- Jardin
[Marge veut arroser les plantes
mais dès qu'elle s'en approche, elles sont arrosées
automatiquement]
Marge : C'est vrai que j'ai pas à me
plaindre. Tout est tellement parfait ici.
[Elle boit un autre verre
de vin]
SEQ 14 - INT/JOUR Cypress Creek - Ecole - Classe de
rattrapage
[Bart fait la connaissance
de ses camarades de classe]
Bart : Pourquoi t'es ici toi ?
Gordy : [accent
québécois] Je viens du Canada
tabernacle. Ils trouvent que je suis bien lent, hein ?
Dot : Je suis tombée d'un toboggan.
Quand je me suis réveillée, j'étais
ici.
Warren : Ben moi j'allume des feux.
[l'institutrice écrit
la lettre "a" au tableau]
Institutrice : Très bien, vous
allez prendre vos crayons non pointus et un cercle de papier.
J'espère que cette semaine nous pourrons finir notre
travail sur la lettre "A".
Bart : Y'a un truc qui me dépasse.
On est à la traîne des autres dans notre classe
est on est sensé les rattraper en allant plus lentement
qu'eux ? Toc toc !
Elèves : Toc toc toc toc toc...
Institutrice : Ca suffit ! Arrêtez
Warren, Melvin, Gary, Dot, Gordy.
Bart : Ecoutez m'dame. Moi je suis sensé être
en cours moyen.
Institutrice : Encore faudrait-il que
tu aies les moyens d'être en cours moyen.
[Warren se met des claques]
Institutrice : Warren !
SEQ 15 - EXT/JOUR Dans les bois
[Lisa se promène dans
la forêt]
Lisa : Des fleurs sauvages. Y'en a pas
chez nous à Springfield. [elle
voit un écureuil] Bonjour monsieur l'écureuil.
Tu es un écureuil réticulé d'Amérique
du nord. Oh mais oui, tu es très réticulé,
toi. [elle voit un chouette] Bonjour
madame la chouette. Vous sortez tôt aujourd'hui. [elle
chantonne] là là là là...
[La chouette attrape l'écureuil
quand Lisa a le dos tourné]
SEQ 16 - EXT/JOUR Dans Cypress Creek
[Les Simpson se baladent]
Homer : Monsieur Scorpio m'a dit que la
productivité avait augmenté de 2% tout ça
grâce à mes techniques de motivation. Comme
les donuts et la possibilité d'obtenir encore plus
de donuts.
Marge : Je savais que tu ferais des miracles,
Homer.
Bart : [devant
une vitrine] "Objets sportifs de collection".
Waahh ! Une balle de base-ball en peau de pitbull.
Homer : Oh ! Le chapeau de l'entraîneur
des cow-boy de Dallas et il est dédicacé "Au
pressing Berman. Avec toutes mes amitiés, Tom Landry".
Bart : Pourquoi tu l'achètes pas
?
Homer : Je peux pas acheter ça.
Y'a que les types de la direction qui ont des gros salaires
comme moi qui peuvent se payer ça. Oh ! Des types
comme moi ? Je suis un type comme moi !
SEQ 17 - INT/JOUR Chez Globex
Homer : [à ses
employés] Jouez en équipe. On
est en fin de deuxième mi-temps. Le Seigneur nous
a donné les atomes, c'est à nous de les faire
danser.
[Les employés ne sont
pas très joyeux]
Homer : Eh ! Si le chapeau de Tom Landry
vous motive pas, alors autant que je m'arrête tout
de suite.
Employé 1 : Je suis désolé.
On s'est vraiment donné à fond pour que le
réacteur soit opérationnel.
Homer : Fatigué, hein ? Ce qu'il
vous faudrait les gars, c'est des hamacs.
SEQ 18 - INT/JOUR Chez Globex - Bureau de Hank Scorpio
Hank : Bonjour Homer. Qu'est-ce que je
peux faire pour vous ?
Homer : Où c'est que je peux trouver
des hamacs de professionnel ?
Hank : Des hamacs ? Bon sang, ça
c'est une idée ! Pourquoi n'y ai-je pas pensé ?
Des hamacs. Il y a 4 endroits en ville. Le hamac comac
sur la troisième rue...
Homer : Hin hin.
Hank : ... Le hamac Donald...
Homer : Je vois.
Hank : ... Sur la troisième aussi,
le hamac du macaque...
Homer : Hmm hmm...
Hank : ... C'est sur la troisième...
Homer : Oui.
Hank : ... Hamac-adam cow-boy...
Homer : D'accord.
Hank : En fait ils sont tous dans le même
complexe, le complexe des hamacs sur le troisième.
Homer : Ah, le quartier des hamacs ?
Hank : C'est ça.
Assistante : On est prêt pour la
liaison, monsieur Scorpio.
Hank : Euh Homer, une seconde. Je dois
m'occuper de ça. C'est très important, je
reviens tout de suite.
Homer : Parfait.
[La carte du monde au dessus
de son bureau s'ouvre et on voit un écran. L'image
montre le conseil de l'ONU. Homer est derrière et
ne prête pas attention]
Hank : Bonjour messieurs. Je suis Scorpio,
j'ai l'arme de l'apocalypse. Vous avez 72 heures pour me
livrer l'or ou vous devrez assumer les conséquences
de votre refus. Et pour prouver que je ne blague pas, regardez ça.
[Il appuie sur un bouton.
On entend une explosion qui a lieu près du siège
de l'ONU. Ils regardent pas le fenêtre]
Chef d'état 1 : Oh mon Dieu, le
pont de la 59ème rue.
Chef d'état 2 : Il s'est peut-être écroulé tout
seul, allez savoir.
Chef d'état 1 : On ne peut pas
prendre de risques.
Chef d'état 2 : Vous dîtes
toujours ça. Je veux prendre le risque.
Hank : Ecroulé tout seul ? Abrutis
! Vous avez 72 heures. A bientôt. [la
carte se referme] Revenons à nos hamacs,
mon ami.
Homer : Oui.
Hank : Y'a un endroit sympa appelé le
hamac de Marie-Anne. Ce qu'il y a de bien, c'est que Marie-Anne
monte dans le hamac avec vous. Ah ah ah ah ! Je plaisante.
Homer : Ah.
Hank : Vous savez qui a inventé le
hamac ?
Homer : Non.
Hank : Voilà une chose à faire.
Trouver la réponse.
SEQ 19 - INT/JOUR Chez Globex - Couloirs
[Homer tient un café dans
sa main]
Homer : Vous savez où je peux trouver
du sucre ?
Garde : Là-dedans, Homer.
[Il entre par une porte blindée]
SEQ 20 - INT/JOUR Chez Globex - Salle secrète
[Dans la salle, il y a pleins
de scientifiques et de machines. Il y a un générateur
nucléaire mais Homer n'y prête pas attention]
Hank : Salut Homer. Je croise les doigts
pour que je générateur nucléaire tourne à plein
régime dès demain. Ce sera possible ?
Homer : Euh... oui monsieur, no problémo.
Hank : Bien. Au fait Homer. Lequel de
cers deux pays aimez-vous le moins ? L'Italie ou la France
?
Homer : La France.
Hank : Ah ah ! Personne ne dit jamais
Italie.
Homer : Je n'avais encore jamais remarqué ce
bureau.
Hank : C'est normal, c'est le mien.
Homer : Y'a du sucre par ici ?
Hank : Sucre ? Bien sûr. [il
en sort de sa poche et le met dans la main d'Homer] Tenez.
Ah désolé, il n'est pas en sachet. Un peu
de lait ?
Homer : Euh... non.
SEQ 21 - INT/JOUR Cypress Creek - Maison des Simpson
- Cuisine
La cuisine scintille et Marge boit de nouveau un verre
de vin.
SEQ 22 - INT/JOUR Cypress Creek - Ecole - Classe de
rattrapage
[Les enfants jouent aux chaises
musicales. il y a plus de chaises que d'élèves]
Elèves : [ils
chantent] Je m'aime bien, je m'aime bien. Je
suis le plus gentil des pantins...
[La musique s'arrête.
Les enfants s'assoient sauf Bart qui s'ennuie]
Institutrice : Bravo, tout le monde a
gagné !
SEQ 23 - EXT/JOUR Dans les bois
Lisa : Oh ! Toute la forêt est en
fleurs.
[Elle renifle une fleur et éternue.
Son nez devient rouge]
Lisa : Excusez-moi. Oh ! J'ai les yeux
qui brûlent !
[Elle éternue et se
couche par terre. Elle voit un écureuil]
Lisa : Mon petit ami l'écureuil,
je crois que je suis allergique à tout.
[Elle éternue]
SEQ 24 - INT/JOUR Chez Globex - Salle secrète
[Homer essaye de faire rentrer
un billet dans un distributeur pendant que Hank a attaché un
agent secret sur une table par les bras et par les jambes
et il dirige un laser vers lui]
Hank : Ingénieux, n'est ce pas
monsieur Bont ?
Bont : Vous êtes complètement
fou.
Hank : Et vous complètement impuissant.
Bont : Vous espérez me faire parler
?
Hank : Je n'espère rien d'autre
que de vous voir mourir et avoir des funérailles
minables. Allez, il est temps.
[Bont sort une pièce
de monnaie de sa poche. Il la jette ce qui détourne
le laser vers les endroits où il est attaché et
il est libéré. Il se sauve]
Hank : Arrêtez-le ! Il doit mourir
!
[Homer arrête Bont]
Hank : Beau travail, Homer. Je suis très
fier de vous.
Homer : Bof.
Hank : Quand vous rentrerez ce soir, vous
aurez une autre histoire à raconter. Merci.
[Des hommes tuent Bont]
SEQ 25 - INT/NUIT Cypress Creek - Maison des Simpson
- Salle à manger
[Les Simpson sont à table
pour le dîner]
Homer : J'ai coincé un autre tire-au-flanc
aujourd'hui... [personne ne
semble intéressé] Eh ! Qu'est-ce
que vous avez tous à faire la tronche ?
Lisa : Je suis allergique à tout
ici. J'ai le nez tellement bouché que je peux même
pas apprécier le délicieux céleri
bouillis de maman.
Marge : Je m'ennuie tellement depuis qu'on
est ici que je me suis surprise à boire un verre
de vin tous les jours. Le docteur a bien dit qu'il fallait
en boire un verre et demi mais c'est trop pour moi.
Homer : Les hommes de la famille Simpson
s'en sortent bien eux, pas vrai Bart ? T'as même
pas eu de problèmes à l'école.
Bart : Je risque pas d'avoir des problèmes,
je suis dans une classe de rattrapage. Je suis entouré de
pyromanes et de gamins qui ont leurs gants attachés à leur
blouson toute l'année. Eh p'pa.
Bart + Lisa + Marge : On a envie de rentrer à Springfield.
Homer : Quoi ! On est vachement bien ici.
Et pour la première fois de ma vie je m'en sort
bien à mon bouleau. Mon équipe devance largement
l'équipe du secteur de la guerre bactériologique.
Marge : [triste] Mmm...
Tu fais comme tu veux, Homer. Quoi que tu décides,
nous te suivrons.
Homer : Ohhh...
SEQ 26 - INT/JOUR Chez Globex - Salle secrète
[Homer entre pour voir Hank.
Dans la pièce, des hommes s'entre-tuent]
Voix : Le compte à rebours est
d'une minute 35 secondes.
Homer : Euh... j'ai un petit problème,
Hank.
Hank : Oh zut Homer ! Ca ne peut pas attendre
?
Homer : Ben c'est que c'est assez grave.
[Une femme en maillot de bain
tue une personne]
Homer : Eh ! Qu'est-ce qui se passe ?
Hank : J'ai des petits ennuis avec le
gouvernement.
Homer : Ah ! Ces andouilles il faut toujours
qu'ils s'en prennent aux petites entreprises. J'aime autant
pas parler du gouvernement.
Hank : Y'a un problème ?
Homer : Oh eh bien ma famille on veut
rentrer à Springfield.
Hank : Qu'ils rentrent. Vous resterez
avec moi, on jouera au bowling. Qu'est-ce qui les embêtent
?
Homer : Rien d'important, c'est des pitits
détails.
Hank : Ah. Je ne peux pas lutter contre.
C'est les petits détails qui font la vie. [il
jette une grenade] Homer je suis déçu
mais vous devez faire au mieux pour votre famille.
Homer : Ben... je vous remercie pour tout
Hank.
Voix : Compte à rebours : 14 secondes.
Hank : Si je peux vous aider, appelez-moi.
Homer : D'accord. C'est quoi votre numéro
?
Hank : Je n'ai jamais eu à m'appeler.
On vous le dira là-haut et pendant que j'y suis.
En sortant si vous pouviez tuer quelqu'un, ça m'arrangerait. [il
tue des soldats avec un lance-flammes. Il rie] Eh
Homer, vous ratez pleins de trucs marrants.
SEQ 27 - EXT/JOUR Maison des Simpson
[Ils sont rentrés à Springfield.
Homer enlève le panneau abandonné et il ouvre
la porte. Par terre il y a un journal avec une photo de
Hank qui titre "Un super bandit s'empare de la côte
est". Il voit Otto qui squatte la maison]
Otto : Oh, excusez. Laissez-moi appeler
ma copine et... et je me casse. Eh Crystal, réveille-toi.
[On sonne à la porte]
Facteur : Télégramme.
Homer : [il
lit le télégramme] "Sans
vous le projet Arcturus n'aurait jamais été un
succès. Ceci je l'espère vous rapprochera
un peu de votre rêve. Ce ne sont pas les cow-boy
de Dallas mais c'est un début. Ecrivez-moi si vous
venez sur la côte est, Hank Scorpio".
[Il y a des joueurs de foot
américain devant la maison]
Homer : Ah, les Broncos de Denver.
Marge : Je trouve ça bien déjà d'être
propriétaire des Broncos de Denver.
Homer : [pas
ravi] Ouais, ouais.
Marge : Explique-moi pourquoi c'est pas
bien.
Homer : T'y connais rien au football,
Marge.
[Il ferme la porte]
FIN
> Episode retranscrit par
Bart
le Tombeur en février 2003
> Episode mis en page par
Neotheone