SEQ 0 - Générique
Punition
Aucune.
Gag sur canapé
Le canapé est vide. Une fenêtre s'ouvre comme
sur un ordinateur et la souris clique sur le bouton "Load
Family". Comme le chargement est long, la souris clique
plusieurs fois sur "Exit" mais ça ne marche
pas.
SEQ 1 - INT/JOUR Maison des Simpson - Cave :
[Bart fait un loto avec Milhouse,
Lewis, Ralph, Richard, Todd et un autre enfant. Il a mis
des boules avec des numéros dans la machine à laver]
Bart : Très bien, tout le monde
a son ticket ? Alors voici le tirage du Barto avec aujourd'hui
une super cagnotte.
[Il ferme la machine et met
en route]
Milhouse : Allez, vas-y la 12 !
Bart : Ca tourne, ça tourne et...
[Une boule se coince. La machine
s'énerve. Bart essaye de l'arrêter mais il
n'y arrive pas. Le fil de la machine s'arrache et la machine à laver
prend feu. Les enfants prennent peur et s'enfuient]
Bart : Pas de remboursement en cas de
force majeure, c'est marqué au dos du ticket.
SEQ 2 - EXT/JOUR Maison des Simpson - Devant la maison
:
[Homer sort de voiture. Il
regarde la facture de gaz]
Homer : Hein ? 900$ ? Il va encore falloir
taper dans nos économies pour la retraite.
[Homer revient avec le bocal
plein d'argent. Il est tellement lourd qu'il a du mal à le
porter. Il fait tomber le bocal qui fait un trou et s'enfonce
dans le sol]
Homer : Oh pinaise ! Eh oh ! La Chine
? Y'a quelqu'un ?
SEQ 3 - INT/JOUR Maison des Simpson - Salon :
[Marge sort un soldat de la
guerre de sécession de l'armoire]
Marge : J'aurais jamais cru qu'on en arriverait
là, mais il va falloir vendre le soldat de la guerre
de sécession de ma grand-mère.
Lisa : Oh maman, tu es sûre de vouloir
vendre un souvenir de famille pour payer la note de gaz
? Qu'est-ce qu'elle dirait grand-mère, t'imagines
?
Marge : Je suis sûre qu'elle serait
fière que ses descendants aient de l'eau bouillante
au robinet et des slips tous chauds sorts de la sécheuse.
Homer : Ca manque pas de bon sens.
SEQ 4 - INT/JOUR Centre commercial - Magasin d'antiquités
:
[Skinner regarde des badges]
Skinner : Tous ces badges ont des slogans
très partisans. Vous n'en avez pas qui soient neutres, "Que
le moins mauvais gagne", "Vive les élections
non truquées", ce genre de choses ?
Vendeuse : Non, mais on a des vieux boutons
de culotte. Ils sont vachement marrants.
Skinner : Ma petite, vos propos viennent
de vous faire rater une vente.
[Il s'en va. Bart est sur
des échasses à ressorts]
Bart : Eh Lisa, regarde un peu, des échasses
sauteuses. Elles ont été interdites dans
50 états.
[Une échasse saute
en l'air et retombe dans le rayon d'à côté.
On entend Homer crier]
Homer : Aaahhh ! Qu'est-ce qui se passe
?
[Lisa a trouvé un grand
robot]
Lisa : Waahh ! Un authentique robot du
film "Clank clank, t'es mort". Oh, tu imagines
comment ça devait être horrible pour le pauvre
nain à l'intérieur ?
Bart : Pauvre chou. C'est pour ça
qu'on les payait.
[La porte du robot s'ouvre.
On voit un squelette de nain à l'intérieur.
Devant la caisse, Marge voit un guide télé sous
verre avec un prix de 8 500$]
Marge : Oh ! Homer regarde, regarde. Un
guide télé qui appartenait à Jackie
Onassis.
John : Vous devriez voir les mots fléchés.
Elle croyait que les Pierrafeu c'était une marque
de briquet.
Homer : Faut comprendre son mari a été tué.
John : Oh je sais, quelle histoire affreuse.
Je m'appelle John. Je peux vous aider ?
Marge : Oui. J'aimerais vous vendre quelque
chose.
John : Dîtes-moi que ce sont vos
cheveux ?
Marge : [elle
rie] Non. C'est quelque chose que ma grand-mère
m'a légué à sa mort. Une figurine
très rare qui date de la guerre de sécession.
Lisa : Mais ne croyez pas que la possession
de cet objet soit un encouragement à l'esclavage.
[John regarde la figurine]
John : Je connais, je vois très
bien ce que c'est. C'est une bouteille en forme de soldat
des années 70, une bouteille fantaisie de whisky,
J&R. On vous l'offrait contre 20 bouchons de bouteille
d'un litre.
Marge : Oh non, oh non non non non, non
! C'est une figurine très très ancienne.
John : Non, c'est une bouteille de whisky.
Vous voyez ? [il dévisse
la statuette et se sert du whisky dans un verre] C'est
pas antique, c'est en toc.
Marge : Bien. Ca fera toujours une statuette
pour commémorer l'alcoolisme caché de grand-mère.
Homer : D'accord, c'est peut-être
un truc merdique qui vaut que dalle mais vous avez vu ce
que vous vendez ? [il montre
une boîte de jeu] 50$ pour un jouet.
Aucun gosse ne les vaut.
John : Oh mais il s'agit de Rex Mars et
de son chambouleur atomique. J'adore le graphisme de cette
boîte, pas vous ?
Homer : Non. Comment vous pouvez aimez
une boîte, un jouet ou un dessin. Vous êtes
un adulte.
John : C'est kitsch ! Ce qui est tragiquement
risible, risiblement tragique.
Homer : Hi hi ! Ouais, comme quand un
clown meurt.
John : Oui, si vous voulez. Mais je pensais
plutôt à certains objets gonflables, ou aux
sets de table avec la joconde, ou même cette chemise
de bowling. Vous vous rendez compte ? Quelqu'un avait donné ça à Emmaüs.
[Sur la chemise, il est écrit "Les
copains de la quille". Au dos, on voit l'équipe
de bowling d'Homer (épisode 3F10). Devant, il est écrit "Homer"]
Homer : Et ça vaut des sous ce
genre de truc ?
John : Oh, et comment.
Homer : Oh mince alors, vous devriez venir
chez nous. C'est remplit de cochonneries qui ont de la
valeur.
John : Et bien, si c'est une invitation.
Homer : Permettez-moi d'insister. Disons
ce soir, 6 heures. On prendra l'apéro.
John : J'en ai le coeur qui palpite.
SEQ 5 - INT/NUIT Maison des Simpson - Cuisine :
[Marge prépare des
gâteaux. Elle ajoute de la chantilly]
Marge : Le nez en poivrons, et voilà !
Les joyeux petits canapés, la spécialité de
maman.
[On sonne à la porte,
Marge y va. Maggie prend la chantilly et s'en fourre plein
la bouche]
SEQ 6 - INT/JOUR Maison des Simpson - Hall d'entrée
:
[Marge ouvre la porte, c'est
John]
John : Ding dong ! Classique, oh j'ai
hâte de voir la suite.
SEQ 7 - INT/NUIT Maison des Simpson - Salon TV :
John : Oh mince. Vous ne plaisantiez pas
au sujet de votre maison. Oh j'adore cet endroit.
Homer : Je vous connais vous ?
John : Oh, les associations de couleur
! [il voit un cadre] Les
antennes du homard et les 2 enfants virgule 3. Où sont
l'orangeade et les biscuits ?
[Lisa entre dans le salon
avec un plateau]
Lisa : Orangeade et biscuits maison.
John : Oh ! Et des perles sur une petite
fille. Oh, c'est un conte de fées.
[Lisa est gênée]
SEQ 8 - INT/NUIT Maison des Simpson - Cuisine :
[John regarde les rideaux]
John : J'ai exactement les même
rideaux mais dans ma salle de bain. [à Marge] Vous
n'étiez pas toute excitée en les achetant
?
Marge : Pas vraiment, non. J'ai vu des épis
de maïs. Cuisine... maïs.
[John donne une petite tape
sur l'épaule de Marge, elle fait la même chose.
Bart frappe Homer plus fort]
Homer : Espèce de sale... je vais
t'apprendre moi...
[Homer étrangle Bart]
Bart : P'pa, y'a du monde, y'a du monde.
[Homer s'arrête]
Homer : Ah. Je suis à vous tout
de suite John. Asseyez-vous.
[Il continue à étrangler
Bart]
SEQ 9 - INT/NUIT Maison des Simpson - Salon TV :
[John regarde les vinyles]
Homer : Alors ces disques ont de la valeur
parce qu'ils sont vachement kitsch ?
John : Oui comme tout ce qui est ici.
Toi-même Homer tu vaux un paquet de fric. Je pourrais
nouer un ruban autour de toi et te coller une étiquette
avec le prix. [il met un disque] Allez
Homer, viens danser un peu.
[Homer et John dansent. Le
reste de la famille les regarde]
Lisa : Maman. John adore Itchy et Scratchy
autant que nous deux, peut-être même plus.
Bart : Ouais, il collectionne des robots.
Marge : C'est quelqu'un de très
charmeur. Apparemment votre père s'est entiché de
lui.
John : Homer vous ne manquez pas d'air,
mon cher.
[Ils rient tous les deux]
SEQ 10 - INT/JOUR Maison des Simpson - Cuisine :
[Le lendemain matin]
Homer : Ce John c'est le mec le plus génial
que je connaisse. Il faudra l'inviter avec sa femme un
de ces jours.
Marge : Je ne pense pas qu'il soit marié,
Homer.
Homer : Oh, un joyeux célibataire,
hein ? Oh, faut dire qu'il y a des tas de filles sexy dans
les rues.
Marge : Homer. Je trouve que John a un...
petit côté gai, pas toi ?
Homer : Je suis d'accord, il est gai comme
un pinson.
Marge : Il préfère la compagnie
des hommes.
Homer : Tout le monde chérie.
Marge : Homer, écoute-moi bien.
John est un homo...
Homer : Oui ?
Marge : ... sexuel.
Homer : Aaaahhh ! Oh mon Dieu, oh mon
Dieu, oh mon Dieu... oh mon Dieu j'ai dansé avec
un homo ! Marge, Lisa, promettez-moi de le dire à personne.
Promets-le moi !
Marge : Homer tu es ridicule.
Homer : Tu crois Marge, tu crois ? Pense à la
valeur de la maison. Maintenant on pourra plus dire qu'il
y a que des hétéros qui ont mis les pieds
ici.
Marge : Franchement ça me désole
que tu penses ça, parce que John nous a invité à faire
une balade aujourd'hui et qu'on va y aller.
Homer : Aahh ! Pas moi... et pas parce
que John est homo mais parce qu'il est sournois. Il aurait
pu avoir la politesse de marcher en se trémoussant
pour que tout le monde sache qu'il est... comme ça.
Marge : Mais non d'un chien, de quoi tu
parles ?
Homer : Tu me connais Marge. J'aime ma
bière glacée, ma télé à fond
et mes homosexuels fol-tordus.
[On entend un klaxon mélodique]
SEQ 11 - INT/JOUR Maison des Simpson - Salon :
[Homer regarde par la fenêtre.
Il voit John dans sa voiture avec un faux pistolet. Il
le dirige vers Homer]
John : [de
sa voiture] Zzzap !
SEQ 12 - INT/JOUR Maison des Simpson - Hall d'entrée
:
[Les Simpson sont prêts à partir,
sauf Homer]
Marge : Homer, viens au moins lui dire
bonjour. Oh mais viens.
Homer : Non, non, non.
Marge : Ce matin tu l'aimais bien pourtant.
Homer : Non, je mettrai pas le nez dehors
tant que ce type sera pas parti.
Bart : Homer vous manquez pas d'air, mon
cher.
SEQ 13 - EXT/JOUR Maison des Simpson - Devant la maison
:
[Marge et les enfants sont
montés dans la voiture décapotable de John.
Bart est assis à côté d'un robot de
Père Noël]
Bart : Eh, il a l'air chtarbé ce
Père Noël. D'où il vient ?
John : Du Japon, sauf que là-bas
on l'appelle "le bonhomme des cadeaux à Noël" et
qu'il vit sur la lune.
[Homer les regarde partir
par la fenêtre]
SEQ 14 - EXT/JOUR Voiture de John :
[John leur fait une visite
guidée de la ville]
John : C'est ici que Kent Brockman était
surpris en train de tricher lors du marathon. Et c'est
là que l'ex Miss Monde a acheté les toilettes
dans lesquelles elle s'est noyée.
[Marge prend une photo]
SEQ 15 - INT/JOUR Café Sha-Boom Ka-Boom :
Bart : Elle était top ta balade,
mon pote.
Lisa : Je m'étais jamais rendue
compte du nombre de gens connus qui se sont humiliés
tout près de chez nous.
John : On vit vraiment dans un bled sordide.
Ca me donne une somptueuse envie de vomir.
Smithers : John.
John : Oh, Waylon. Je te présente
les Simpson.
Smithers : Je connais les Simpson. Alors
c'est ça ta pauvre mère souffrante ?
John : Ne me fais pas ce coup-là,
Waylon.
SEQ 16 - INT/JOUR Maison des Simpson - Hall d'entrée
:
[Les Simpson reviennent
de leur balade]
Homer : Alors raconte, il t'a pas momosesualisé,
hein, hein ?
Marge : Oh, zut et flûte ! Tu sais
même plus pourquoi tu te fais du soucis. John est
un être courtois et spirituel.
Homer : Oh, et pas moi ?
[Bart a un faux pistolet comme
celui de John]
Bart : Eh p'pa, regarde ce que j'ai. Zzzap
! Zzzap ! Zap ! Zzzap !
SEQ 17 - INT/JOUR Maison des Simpson - Salon TV :
[Bart a une chemise hawaïenne]
Homer : Bart, d'où c'est que tu
sors cette chemise ?
Bart : Je sais pas, je la trouve cool.
Homer : Euh... ah.
SEQ 18 - INT/NUIT Maison des Simpson - Salle à manger
:
Marge : Vous avez gardé de la place
? Parce que j'ai gardé votre dessert préféré :
des boulets de coco et des parfums au chocolat.
[Bart hésite lequel
choisir. Homer le regarde faire. Il fait une grimace quand
Bart se dirige vers les boulets de coco et il sourie quand
Bart se dirige vers les parfums au chocolat. Finalement,
Bart choisit un boulet de coco]
SEQ 19 - INT/NUIT Maison des Simpson - Chambre d'Homer
et Marge :
[Homer a du mal à dormir]
Marge : Homer, je t'entends mâchouiller
ton oreiller. Qu'est-ce que tu as ?
Homer : Marge. Aujourd'hui Bart portait
une chemise hawaïenne.
Marge : Et alors ?
Homer : Y'a que deux sortes de mecs qui
portent ces chemises. Les homos et les gros beaufs plein
de bière, et Bart ressemble pas à un gros
beauf plein de bière pour moi.
Marge : Tu veux dire que si tu avais une
chemise hawaïenne, tu ferais pas homo ?
Homer : Exact et c'est une chance. J'espère
que tu piges que tout ça c'est ta faute. C'est vrai,
t'as besoin d'être aussi efféminée
devant ce gosse ?
Marge : Homer je crois pas qu'il y ait
un problème avec Bart, mais si il y en a un, c'est
sûrement parce que tu lui consacres jamais le moindre
temps. Bonne nuit.
[Homer reste perplexe]
SEQ 20 - INT/JOUR Maison des Simpson - Salon :
[Homer va chercher Bart]
Homer : Allez Bart, amène-toi.
Aujourd'hui on va... [il voit
Bart danser avec une perruque] Aaahh !
Bart : Quoi Homer ?
SEQ 21 - INT/JOUR Maison des Simpson - Cuisine :
[John discute avec Marge]
John : Helen Lovejoy bien sûr elle
a l'air d'une blonde, mais il paraît que le haut
et le bas sont pas assortis, si tu vois ce que je veux
dire.
Marge : Je vois pas mais j'ai adoré cette
histoire.
[Homer entre dans la cuisine
et voit John]
Homer : Toi ? J'aurais dû m'en douter.
John : Bonjour mon rayon de soleil.
Marge : John nous a apporté des
pâtes d'amande.
Homer : Ecoute John, t'es un mec poli,
gentil et tout et tout mais laisse ma famille tranquille.
John : Et bien puisque c'est ça
tu n'auras pas de friandises... non c'est cruel. Prends-en
un petit morceau.
Homer : Non.
John : Homer, qu'est-ce que tu as contre
les homosexuels ?
Homer : Tu comprends c'est... c'est pas...
normal. S'il y avait une loi, ce serait un délit.
Marge : Homer arrête, tu me fais
honte à la fin.
Homer : Non pas du tout, Marge. C'est
eux qui me font honte. Ils font honte à l'Amérique.
A cause d'eux, notre marine est à voile et à vapeur.
Ils ont gâché tous nos meilleurs prénoms
comme Bruce ou Harry ou Julian. C'était les plus
virils qu'on avait, et maintenant ça fait... euh...
John : Pédale ?
Homer : Ouais et y'a autre chose. J'admets
pas que vous autres vous vous serviez de ce mot-là.
C'est notre mot à nous pour se moquer de vous. On
en a besoin. Alors je vais récupérer notre
mot et récupérer mon fils.
SEQ 22 - EXT/JOUR Voiture des Simpson:
[Homer est avec Bart]
Homer : T'en fais pas mon grand, on va
rectifier le tir. Je te promets que demain matin tu seras
un vrai Burt Reynolds.
Bart : De quoi est-ce que tu parles Homer
? Où est-ce qu'on va ?
[Homer met son bras autour
de Bart]
Homer : Dans deux où trois endroits
faits pour les vrais mâles, rien que tous les deux. [dans
sa tête] Tu laisses ton bras trop longtemps,
tu veux aggraver les choses ? [il
retire son bras] Non, non, il va savoir que
t'es au courant. Vite, sers lui la main.
[Homer sert la main à Bart]
Homer : N'oublie jamais fiston. Quoi qu'il
arrive, tu peux être sûr que je t'aimerais
toujours. [dans sa tête] Comme,
comme ? [tout haut] Comme
un père... un père... un père normal.
SEQ 23 - EXT/JOUR Sur l'autoroute :
[Homer s'est arrêté sur
le bord de l'autoroute. Il a assis Bart devant une publicité pour
les cigarettes Laramies avec des belles femmes. "Laramie
longue, la cigarette des femmes"]
Bart : Et maintenant qu'est-ce que je
dois faire ?
Homer : Rien tu restes assis, je vais
revenir.
[Deux heures plus tard, Homer
revient]
Homer : Bon ça fait deux heures.
Comment tu te sens ?
Bart : Je sais pas... j'ai envie d'une
cigarette.
Homer : Alors ça c'est un bon début.
On va t'acheter un paquet. C'est quoi ta marque ?
Bart : Celle de l'affiche.
Homer : D'accord ça a pas marché.
Mais je connais un truc qui va marcher.
SEQ 24 - INT/JOUR Dans une aciérie :
[Homer a amené Bart
rencontrer un contremaître]
Homer : Bart, je voudrais que tu sers
la main de... c'est quoi votre prénom ?
Roscoe : Roscoe.
Homer : Roscoe est contremaître
dans cette usine. Il va nous la faire visiter et tu verras
de tes propres yeux le véritable américain
moyen faire ce qu'il fait le mieux.
Bart : Pourquoi il faut que je vois ça
?
Homer : Tu me remercieras pendant ta nuit
de noces.
[Dans l'usine]
Roscoe : Eh, écoutez. Je veux que
tout le monde dise bonjour aux Simpson.
Ouvriers : [voix
de chochottes] Hello !
Homer : Oh ! Est-ce que le monde entier
a disjoncté ?
[Homer regarde deux ouvrier]
Ouvrier 1 : Reste tranquille, tu as une
escarbille dans les cheveux.
Ouvrier 2 : Enlève enlève
enlève !
[Un autre ouvrier transporte
une marmite brûlante en slip]
Ouvrier 3 : [voix
de chochotte] Attention chaud devant.
Homer : Aaahhh !
Bart : P'pa, pourquoi tu m'as emmené dans
une aciérie homo ?
Homer : Oh j'en sais rien mon grand. C'est
un cauchemar. Vous êtes des malades !
Ouvrier 4 : C'est pas gentil.
Homer : Oh ! Mon fils a pas la moindre
chance. Le monde entier est devenu homo. [on
entend un sifflet] Oh pinaise, qu'est-ce qui
se passe encore ?
Roscoe : On bosse comme des fous, on s'amuse
comme des folles.
[Avec de la musique, les ouvriers
dansent ensemble. Homer cache les yeux de Bart pour ne
pas qu'il regarde]
SEQ 25 - INT/JOUR Taverne de Moe :
Homer : Et l'aciérie était
entièrement homo.
Moe : Tu débarques, toi. Toute
la sidérurgie est homo. Ouais, l'aérospatiale
aussi et les chemins de fer. Et tu sais quoi encore ? Broadway.
Barney : Ouais, j'avais toujours pensé que
Bart serait comme nous en grandissant. Qu'est-ce qui s'est
passé ?
Moe : Tu sais, y'a pas de mystères.
Le monde moderne a un effet lopettisant sur les gosses
d'aujourd'hui. Et c'est pas leur MTV et leurs boissons
lights qui vont les remettre dans le droit chemin. Il faut
faire ça toi-même Homer, et il faut le faire
vite.
Homer : Mais qu'est-ce qui pourrait en
faire un homme de mon fils ? Trouve-moi la solution.
Moe : Attends voir. Avant on envoyait
les garçons à la guerre. Tuer un homme ça
vous remettez d'aplomb, mais on a même plus de guerre
maintenant grâce à toutes les chiffes molles
qui nous gouvernent.
Barney : Eh encore mieux. Bart à qu'à tuer
un chevreuil. C'est comme tuer un très bel homme.
Moe : Oui, il a raison Homer. Quand il
aura buté un chevreuil, toutes les boissons lights
du monde pourront pas le faire dévier et toi t'attendras
peinard qu'il te fasse une ribambelle de petits enfants.
Homer : Ah ouais, la chasse...
SEQ 26 - INT/JOUR Centre commercial :
[Homer, Moe et Barney sortent
du magasin d'articles de chasse avec du matériel.
Dans le magasin d'en face, il y a le reste de la famille
Simpson et John. Homer est en colère. Il entre]
Homer : Ecoute-moi Marge, j'emmène
le gamin chasser le chevreuil comme ça il deviendra
hétérosexuel.
Marge : Quoi ? T'es jamais allé à la
chasse, ça t'a pas empêché d'être
hétéro.
Homer : Ah ouais, tu l'as eu quand ton
premier bébé ?
Lisa : Mais papa, c'est barbare. Et en
quoi le fait de tuer un chevreuil ça fait de toi
un homme ?
Homer : C'est comme ça, tu connais
des homos indiens toi ?
John : Oh, y'a de la tuerie dans l'air
?
Homer : Occupe-toi de tes fesses toi.
Qu'est-ce que t'y connais à la chasse.
John : Tout ce que je sais c'est que je
ne porterais pas cette casquette hideuse. Tiens, prends
ce chapeau, c'est celui de Yale Summers dans Daktari.
Homer : Garde-le pour toi chochotte, tu
risques d'en avoir besoin quand il pleuvra des filles nues.
[Homer attrape Bart qui était
en train de jouer aux jeux vidéos]
SEQ 27 - EXT/NUIT Dans le camion de Moe :
[Homer, Bart, Barney et Moe
sont en route pour les bois]
Barney : Aujourd'hui tu vas devenir un
homme, Bart.
Bart : Vous allez m'apprendre à conduire
?
Moe : Ah ouais, laisser une chochotte
conduire. Betsy tu vois ça ?
Homer : Ouais non mon grand. T'as pas
le droit de conduire, t'as que 10 ans. Non tu vas chasser.
Moe : T'es déjà allé à la
chasse au chevreuil, Barty ?
Bart : Non, moi je trouve que des mecs
qui se retrouvent entre-eux dans les bois... ça
a un côté homo.
[Un moment de silence]
Homer : Ca c'est une attitude très
immature, jeune homme.
SEQ 28 - EXT/NUIT Dans les bois :
[Les hommes se sont installés
un campement]
Moe : Attention les gars. Le camion ne
contient que 6 cadavres, alors tuez seulement des mâles
qui feront des trophées, hein ?
[Ils attendent... jusqu'à la
nuit. Barney se remplit de bières]
Barney : On aurait mieux fait de rester
au bar et de dégommer des rats.
Moe : Eh ils sont pas à toi ces
rats, Barn. Eh Homer, t'es prêt à lever le
camp ?
Homer : Mais... attends un peu. Bart a
pas encore changé de bord, il a même pas...
Moe : Homer.
[Moe lui montre que Bart est
endormi]
Homer : Ohhh...
SEQ 29 - EXT/NUIT Dans le camion de Moe :
Moe : Allons, faut pas de démoraliser
Homer. Il te reste un autre enfant, Lisa. On va... on va
l'emmener à la chasse demain et on en fera un homme.
Homer : Elle voudra jamais, elle est végétarienne.
Moe : Ah non, Homer non ! Vous êtes
cousins germains Marge et toi, c'est ça ?
Homer : Non. Tout ça c'est ma faute.
Je suis un père complètement nul.
[Moe voit un panneau indiquant "Des
rennes vivants au village de Noël"]
Moe : Courage Homer. Le Père Noël
est en avance cette année.
[Un panneau indique "Fermé pour
la saison" mais Moe entre quand même]
SEQ 30 - INT/NUIT Maison des Simpson - Cuisine :
John : Il a dit où ils allaient
?
Lisa : Non. Ils voulaient trouver un chevreuil
et obliger Bart à le tuer.
John : Un chevreuil ? Pas dans la région.
Ils ont tous migré dans le nord quand le parc régional
est devenu un camp de l'armée.
Lisa : Et s'il n'y a aucun chevreuil dans
le coin, qu'est-ce qu'ils chassent alors ?
John : Et bien la seule chose qui ressemble
vaguement à un chevreuil c'est...
SEQ 31 - EXT/NUIT Village de Noël :
[Il y a un enclos avec des
rennes. Ils entrent à l'intérieur. Homer
réveille Bart]
Homer : Réveille-toi Bart. Ton
paternel t'a trouvé un chevreuil.
Bart : C'est vrai ? [il
regarde] Mais c'est des rennes ça, pas
des chevreuils.
[Homer donne une carabine à Bart]
Homer : Ouais. A toi l'honneur, fiston.
Bart : Quoi ? Je vais pas tuer un renne
dans un enclos.
Homer : Oh allez Bart sois sympa, on le
dira pas au Père Noël.
Bart : P'pa...
Moe : Oh sapristi, il va chialer comme
une madeleine.
Homer : Bart. Je vais me retourner et
quand je regarderais à nouveau je veux voir un gros
tas de rennes morts.
[Homer se retourne. Il entend
un bruit et croit que c'est un coup de fusil]
Homer : Ouais, bravo fiston. Ton paternel
est fier de toi.
Bart : J'ai rien fait du tout.
[Le bruit provenait de deux
rennes qui se cognent bois contre bois. Les rennes s'en
prennent au groupe]
Barney : Eh ils deviennent dingues comme
dans les documentaires à la télé.
Moe : Ca doit être la saison des
amours.
[Barney se cache sous la mangeoire
des rennes et Moe sous l'abreuvoir. Homer et Bart sont
au milieu des rennes]
Bart : P'pa j'ai la trouille.
Homer : Moi aussi Bart.
[Homer porte Bart]
Bart : Non fais pas ça. Il faut
te protéger p'pa.
Homer : Fiston, il arrive toujours un
moment dans la vie d'un père où il doit...
[Homer se fait cogner par
les rennes]
Bart : P'pa, t'as mal ?
Homer : Juste à mes os... et mes
organes.
[Homer continue à se
faire foncer dessus jusqu'à ce qu'un robot Père
Noël qui fait "Oh oh oh !" arrive et effraie
les rennes]
Homer : Bart regarde, c'est le Père
Noël.
[Le robot jette des petits
missiles. Les rennes reculent]
Bart : C'est le Père Noël,
oui. Et il leur flanque une sacrée raclée.
Homer : C'est un miracle !
[John pilote le robot avec
une télécommande]
John : Non le formica est un miracle, ça
c'est juste une arrivée à point nommé.
[Homer retrouve Marge]
Marge : Je suis heureuse que tu sois sain
et sauf. Tu as l'air plus mou qu'avant.
Homer : Ils m'ont attendri des chairs.
Bart : [à John] Comment
tu savais que ce truc marcherait ?
John : Eh bien il émet un son horrible
et j'ai pensé que les rennes auraient tout naturellement
peur de leur cruel maître le Père Noël.
Toi tu n'aurais pas peur ?
[Barney et Moe sortent timidement
de leur cachette]
Barney : C'est bon maintenant, je peux
sortir monsieur l'homo, s'il vous plaît ?
Moe : Je ferais tout ce que vous voudrez...
j'ai dit "tout".
[Barney et Moe sortent de
leur cachette]
Barney : Oh Moe, on a été sauvés
par un chochotte.
Moe : Ouais ouais, on s'en remettra jamais.
Oh bon sang, c'est comme un nouveau suicide pour moi.
Homer : Eh, on lui doit tout. Alors je
veux pas que vous le traitiez de chochotte, ce mec est
une tante et un... non attendez, attendez... pédale,
pédale, pédale. C'est comme ça que
tu veux qu'on t'appelle ?
John : Et pourquoi pas John ?
Lisa : C'est le maximum de tolérance
qu'il puisse montrer alors tu devrais être flatté.
John : Génial ! Alors Homer j'ai
gagné ton respect, et pour ça il a suffit
que je te sauve la vie. Si tous les homosexuels pouvaient
en faire autant, tu serais guéri.
Homer : Ca se pourrait bien.
SEQ 32 - EXT/NUIT Voiture de John :
Homer : Tu sais Bart. Peut-être
que je délire à cause des coups que j'ai
reçu, mais quelle que soit la vie que tu choisiras
de vivre, je t'approuverai.
Bart : Hein ?
Lisa : [tout
bas] Il croit que t'es homosexuel.
Bart : Que je suis homo ?
[Bart est surpris]
Narrateur : Dédié à tous
les métallos d'Amérique, continuez a essayer
d'atteindre l'arc en ciel.
FIN
> Episode retranscrit par
Bart
le Tombeur en février 2003
> Episode mis en page par
Neotheone