SEQ 0 - Générique
Punition
Aucune.
Gag sur canapé
Les Simpson regardent la télé, Bart est vert. Quand Homer
se lève et change de chaîne, Bart devient rouge. Homer
tape sur la tête de Bart et il redevient normal.
[reprise de l'épisode 4F04]
SEQ 1 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Bureau de M.
Burns :
Kent : [à la
télé] ... Ah ah ah ! Ce qui veut dire si
c'est vrai que nous allons tous mourir. Et voici les
coups de coeur de Kent. L'histoire exemplaire de ce soir
est celle de Frank Grimes, un Springfieldien de 35 ans
pour qui rien n'a jamais été facile, mais qui a toujours
su faire face dans l'adversité. [on
voit des anciennes images] Abandonné par
ses parents à l'âge de 4 ans, Frank n'a jamais pu aller à l'école.
Il a passé son enfance à travailler comme livreur. Il
livrait des jouets à des enfants plus fortunés que lui.
Plus tard alors qu'il fêtait ses 18 ans, il fut
déchiqueté dans l'explosion d'un silo à grain.
Durant sa longue convalescence, il réappris à entendre
et à sentir la douleur. Au cours des années suivantes,
il mis à profit ses rares moments libres pour étudier
les sciences par correspondance. Et la semaine dernière,
Frank Grimes, l'homme qui a toujours dû lutter pied à pied
pour obtenir ce qu'il voulait, a reçu son doctorat de
physique nucléaire de l'école par correspondance, avec
un a
accessit en détermination.
[Sur les images où il reçoit
son diplôme par le facteur, on voit un oiseau qui tente
de lui voler son diplôme. Burns vient de voir le reportage]
Burns : C'est le genre d'homme dont
j'ai besoin dans mon équipe Smithers, un vrai bagarreur,
un self-made-man comme moi. [à Smithers] Amenez-moi
ce brave Grimes. Je veux faire de lui mon vice président
exécutif.
Smithers : Oui monsieur.
[Le jour suivant, Smithers
revient avec Frank Grimes]
Burns : Smithers, je viens de voir un
chien incroyablement héroïque à la télévision. Il a écarté un
bambin d'une voiture qui fonçait dessus, et il a poussé un
criminel devant le bolide. Trouvez-moi ce chien, je veux
faire de lui mon vice-président exécutif.
Smithers : Oui monsieur. Et en attendant
voici Frank Grimes...
[Grimes tend sa main à M.
Burns qui ne la serre pas. Il retire sa main au bout
d'un moment]
Smithers : ... [voyant
que Burns ne réagit pas] Le self-made-man.
Burns : Quoi ? Ah oui ce garçon. Mettez
le là où il ne dérangera pas et trouvez-moi ce chien.
Smithers : Oui monsieur.
SEQ 2 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Secteur 7G
:
[Homer est à son poste,
il fait tourner sa chaise au moment où Lenny et carl
entrent]
Homer : La chaise tourne, la chaise
tourne
Lenny : Salut Homer, t'es occupé ?
Homer : Oui.
Carl : Il y a un petit nouveau à la
centrale. On devrait peut-être lui dire bonjour.
Homer : Euh, je sais pas trop. J'ai
comme des vertiges. Je devrais rentrer chez moi me soigner.
SEQ 3 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Bureau de Grimes
:
[Frank découvre son bureau.
Il range soigneusement son bureau. Lenny, Carl et Homer
viennent lui souhaiter la bienvenue]
Carl : T'es nouveau ?
Grimes : Oui. Je m'appelle Frank Grimes.
Lenny : Moi c'est Lenny. Eux c'est Carl
et Homer, moi c'est Lenny.
Grimes : Enchanté.
[Homer renverse son pot à crayons]
Homer : Waahh ! T'as des crayons avec
ton nom écrit dessus comme les crayons des quatre supérieurs.
Je donnerais n'importe quoi pour en avoir.
Grimes : N'importe quel fabriquant de
fournitures de bureau peut vous le faire.
Homer : Je peux avoir celui-là ?
Grimes : Non.
Homer : Est-ce que Lenny peut l'avoir
?
Grimes : Non. [il
voit Carl et Lenny devant son diplôme] C'est
mon doctorat de physique nucléaire. Je suis sûr que vous
en avez un.
Lenny : Ah ouais. Carl et moi on a un
master. Evidemment Homer il en avait pas besoin, il s'est
juste pointé le jour où la centrale a ouvert.
Homer : [il
rie] Je savais même pas ce que c'était une
centrale funéraire.
Grimes : [gêné] Oui.
Bien, écoutez... Je suis sûr qu'on a tous beaucoup de
travail...
[Lenny et Carl s'en vont]
Homer : T'as l'air d'un mec bien, je
vais te filer un tuyau. Si tu retournes cette caméra
de surveillance, tu peux roupiller peinard et personne
ne s'en rendra compte.
Grimes : Je ne crois pas qu'on soit
payé pour roupiller.
Homer : Oh si ils sont toujours en train
d'essayer de nous blouser
SEQ 4 - INT/JOUR Hôtel de ville :
[Marge est au bureau des
plaques d'immatriculation personnalisées. Elle cherche
un nom]
Marge : MARGE est déjà pris ? MARJORIE
peut-être.
Guichetier : [il
vérifie] Désolé madame.
Marge : Oh... Bon alors MIMI.
Guichetier : [il
fait signe que non] Vous pouvez avoir MINI.
Marge : MINI ?
Bart : Bon, je me casse.
[Bart ouvre un porte et
il tombe sur une salle des ventes]
Commissaire priseur : Mesdames et messieurs
le numéro suivant et le lot n°771. Quelle est votre
offre pour le 771 ? 771... Aucune ? Pas d'offre pour
le 771 ?
Bart : [sans
savoir de quoi il s'agit] Un dollar.
Commissaire priseur : J'ai ici un dollar.
J'ai un dollar ... un dollar ici... un dollar, un dollar,
un dollar ... Qui dit mieux ? Un dollar, c'est largement
en dessous de la valeur. Un petit effort messieurs dames.
Un dollar... J'ai entendu deux dollars ? Deux dollars
ici, vous montez jusqu'à trois ? [désespéré] Vendu
pour un dollar.
Bart : Cool ! Qu'est-ce que j'ai acheté ?
[Il lui donne le titre de
propriété et les clefs]
Commissaire priseur : Le 35 avenue de
l'industrie.
SEQ 5 - EXT/JOUR Usine de Bart :
[Bart découvre sa propriété :
le 35 avenue de l'industrie. C'est une usine désaffectée]
Bart : Toutes ces années où j'ai trimé auront
fini par payer.
SEQ 6 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Cafétéria
:
[Homer mange un sandwich
quand Grimes arrive]
Homer : Salut machin. Alors quoi de
neuf ?
Grimes : Je m'appelle Grimes, Simpson.
Frank Grimes. J'ai fait l'effort d'apprendre votre nom,
le moins que vous puissiez faire, c'est d'apprendre le
mien.
Homer : D'accodac Gremlin.
Grimes : Vous mangez mon sandwich diététique.
Homer : Hein ? [il
rie] Excuse-moi.
Grimes : C'est clairement indiqué sur
le sac. A l'avenir faîtes attention, s'il vous plait.
Homer : No problémo.
[Il met le reste du sandwich
dans le sac et le rend à Grimes. Celui-ci le jette à la
poubelle. Quand il part, Homer veut le récupérer. Quand
il voit que Grimes le regarde, il fait l'innocent]
SEQ 7 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Bureau de Grimes
:
[Grimes voit que tous les
crayons de son bureau ont été machonnés. Il va rendre
visite à Homer]
SEQ 8 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Secteur 7G
:
Grimes : Simpson, savez-vous qui a mâché mes...
[Il voit Homer avec ses
crayon, se servant d'un d'eux pour nettoyer ses oreilles]
SEQ 9 - INT/JOUR Usine de Bart :
[Bart admire son achat]
Bart : C'est crado mais c'est à moi.
[Il ramasse un clou et le
jette contre un mur. Puis il se met sur une chaise à roulettes
et se sert d'un extincteur comme propulseur. Il se cogne
au mur]
Bart : D'oh !
SEQ 10 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Bureau de
Grimes :
Homer : Alors... Comment ça va Gremlin
?
Grimes : J'apprécierai que vous
ne veniez pas dans mon bureau, Simpson.
Homer : [il
rie] Si j'avais reçu un dollar chaque fois
que j'ai entendu ça.
[Il fait des bruits pendant
que Grimes travaille]
Homer : [il
chante avec l'accent hispanique] Mais moi
tu sais je n'ai pas changé, je suis toujours celui que
j'étais. [à Grimes] Alors,
qu'est-ce que tu racontes de beau ?
[Une lumière rouge s'allume
dans le bureau d'Homer]
Grimes : Simpson, vous avez un 5-13. [Homer
regarde sa montre] Non un 5-13. C'est un
numéro de code dans votre manuel de procédure... regardez
votre tableau de contrôle !
Homer : Oh ! Un 5-E-13. Je m'en occupe.
[Il va dans son bureau et
renverse un seau d'eau sur son tableau de bord. Grimes
regarde horrifié]
Homer : Et voilà le travail.
SEQ 11 - INT/JOUR Usine de Bart :
[Bart est dans son bureau.
Il voit Milhouse par la fenêtre et l'appelle]
Bart : Eh Milhouse. Tu veux un bouleau
dans mon usine ?
Milhouse : Qu'est-ce que tu racontes,
t'as pas d'usine.
Bart : Je suis un homme occupé. Tu veux
un bouleau ou pas ?
Milhouse : D'accord.
SEQ 12 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Cafétéria
:
[Homer mange en se gavant]
Grimes : Ca alors, il mange comme un
cochon.
Lenny : Je sais pas. Les cochons ont
tendance à mâcher. Je dirais plutôt comme un canard.
Grimes : En tout cas comme un animal
de ferme. Et tout à l'heure, il était endormi dans une
combinaison anti-radiations. Vous vous rendez compte
? Il était accroché à un porte-manteau.
Lenny : Il a bu trois bières à midi,
n'importe qui aurait eu un coup de barre.
Grimes : Je ne l'ai encore jamais vu
travailler. Quel est son poste ?
Lenny : Inspecteur de la sécurité.
Grimes : [surpris] Ce
balourd est responsable. Un homme qui aurait pu se tuer
une douzaine de fois si c'est pas plus.
Lenny : Euh... 316 fois d'après mes
calculs.
Grimes : C'est lui qui est responsable
de notre sécurité ? Ca dépasse l'entendement !
Carl : Il vaut mieux ne pas trop y penser.
[Homer veut boire. Il attrape
une fiole d'acide au lieu de sa bière. Grimes réussi
de justesse à envoyer la fiole dans le mur. L'acide fait
un trou dedans]
Grimes : Espèce d'idiot ! Vous alliez
avaler un flacon d'acide sulfurique.
Homer : De l'acide, hein ? Ouh pinaise
j'aurais pas eu l'air bête. [il
rie] J'aurais été rouge comme une tomate.
Grimes : Arrêtez de rire, imbécile
! Ne vous rendez-vous pas compte que vous avez failli
vous tuer ?
[Monsieur Burns avec son
chien vice président passe dans les couloirs. Il voit
le trou dans le mur]
Burns : Qui a fait ça à mon mur ?
Homer : [il
désigne Grimes] C'est lui.
Burns : Est-ce que c'est vrai ?
Grimes : Je... Dans l'absolu, c'est
vrai monsieur mais...
Burns : Venez avec moi.
Homer : Il t'a à la bonne.
SEQ 13 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Bureau de
M. Burns :
Burns : Comment osez-vous détruire mes
superbes murs et renverser mon précieux acide ? Vous
pensiez vous en sortir comme ça ?
Grimes : Je ne vous...
Burns : Silence ! Je vais vous donner
encore une chance, à un salaire réduit. Alors tâchez
de filer doux dorénavant.
Grimes : Mais monsieur si...
[Le chien aboie et grogne]
SEQ 14 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Secteur 7G
:
Homer : Eh Gremelin, ça va mon pote
?
Grimes : Je ne suis pas votre pote Simpson,
je ne vous aime pas. En fait je vous déteste. Je ne veux
plus que vous vous approchiez de moi. A partir de maintenant,
nous sommes ennemis.
Homer : D'accodac. Est-ce que j'ai quelque
chose à faire ?
SEQ 15 - INT/NUIT Chez Moe :
Homer : Ca alors j'en reviens pas j'ai
un ennemi. Moi l'homme le plus aimé de Springfield.
Moe : Le monde est bizarre, Homer. Tu
vas peut-être pas le croire mais il y a des gens qui
ne m'aiment pas moi non plus.
Homer : Non, ça c'est pas possible.
Moe : Oh, c'est vrai. J'ai écrit leur
nom là-dessus, sur ce que j'appelle, la liste de mes
ennemis.
Barney : [il
lit la liste] Jane Fonda, Ho Chi Minn, Bob
Dylan. C'est la liste des ennemis de Richard Nixon. T'as
rayé le nom de Richard Nixon et t'as mis le tien à la
place.
Moe : File-moi ça, file-moi ça. [il
note] Barney Gumble.
Barney : Oh...
Homer : Qu'est-ce que je vais faire
Moe ?
Moe : Et bien t'as qu'à l'inviter un
soir. Comme ça tu transforme ton ennemi en ami. Et quand
il s'y attend pas -Bing-, tu lui plante ta fourchette
dans l'oeil.
Homer : Tu crois que ça marcherait sans
la... fourchette dans l'oeil ?
Moe : Y'a un commencement à tout.
SEQ 16 - INT/NUIT Maison des Simpson - Salle à manger
:
[La table est mise. Les
Simpson attendent Frank Grimes]
Homer : Ce dîner doit être absolument
parfait si je veux que Gremlin devienne mon ami. Lisa,
sois parfaite.
Lisa : D'accord.
Homer : Marge, parfaite. Bart, parfait.
L'autre gosse, parfaite.
Marge : J'ai seulement 5 homards. Tu
es certain qu'il ne sera pas accompagné ?
Homer : Non non, il sait pas qu'il vient
dîner. Je savais qu'il viendrait pas alors je l'ai appelé en
disant que j'avais un truc important à lui dire et que
je pouvais lui dire qu 'ici. [on
sonne] C'est lui ! C'est lui, c'est lui,
c'est lui...
Marge : Calme-toi Homer. Calme-toi et
va lui ouvrir.
SEQ 17 - INT/NUIT Maison des Simpson - Hall d'entrée
:
[Homer ouvre la porte. Grimes
est mal habillé]
Homer : Bienvenue à la maison ou à la
casa des Simpson comme je l'appelle.
Grimes : Oui. Pourquoi vouliez-vous
me voir Simpson ? J'espère pour vous que c'est important.
Homer : Ca l'est, ça l'est. Mais d'abord,
laisse-moi te présenter à ma pitite famille, ma parfaite
pitite famille.
SEQ 18 - INT/NUIT Maison des Simpson - Salon :
[Homer fait les présentations]
Homer : Voici ma femme, Marge...
Marge : Bonsoir.
Homer : ... Et notre ravissant bébé... [Maggie
suce sa tétine] Ma fille Lisa, 156 de quotient
intellectuel.
Lisa : Enchantée.
Homer : T'as vu ? Et mon fils Bart,
propriétaire d'une usine en ville.
Grimes : Comment allez-vous ? Homer,
je suis en retard à mon travail de nuit à la fonderie,
alors si ça ne vous ennuie pas de me... [il
regarde la pièce] Bonté divine, c'est un
palace ! Comment... comment pouvez-vous vous payer un
endroit comme ça, Simpson ?
Homer : Je ne sais pas. Ne me demande
pas comment marche l'économie.
Grimes : Oui mais regardez-moi la taille
de cette maison. Je vis dans un chambre au dessus d'une
salle de bowling et en dessous d'une autre salle de bowling.
Homer : Waahh !
[Grimes voit une photo d'Homer
avec un ancien président]
Grimes : Excusez-moi ce n'est pas...
Homer : Oui c'est bien moi. Et le type à côté de
moi c'est le président Gerald Ford. [il
montre une autre photo] Et là c'est moi en
tournée avec le groupe des Smashing Pumkins. Ouh ! Et ça
c'est une photo de moi dans l'espace.
Grimes : Vous ! Vous êtes allé dans
l'espace ? Vous ?
Homer : Bien sûr. T'y es jamais allé toi
? Tu veux voir mon Grammy Award ?
Grimes : Non ! Je ne veux pas. Seigneur,
il a fallu que je travaille dur tous les jours de ma
vie. Et qu'est ce que j'ai à montrer en fin de compte
? Cet attaché-caisse et cette coupe de cheveux. Et qu'est-ce
que vous avez à montrer après une vie de paresse et d'ignorance
?
Homer : Quoi ?
Grimes : Tout ! Vous avez tout ! Une
maison de rêve, deux voitures, une femme superbe, un
fils propriétaire d'une usine, des vêtements chics et... [il
sent] des homards pour le dîner. Est-ce que
vous méritez tout ça ? Non !
Homer : Qu'est-ce que tu racontes ?
Grimes : Ce que je raconte, c'est que
vous incarnez ce qui ne va pas en Amérique, Simpson.
Vous vivez votre vie en roue libre en en faisant le moins
possible. Vous ne faîtes que vampiriser les gens honnêtes
qui travaillent dur comme moi. Si vous viviez dans n'importe
quel autre pays, vous seriez mort de faim depuis longtemps.
Bart : Il t'a pas raté, p'pa.
Grimes : Vous êtes un fumiste... un
fumiste intégral. [à Marge] Je
suis ravi, madame.
[Il sort]
SEQ 19 - INT/JOUR Usine de Bart :
[Milhouse découvre l'usine]
Milhouse : Waahh ! Des machines à calculer...
des déchets industriels... Qu'est-ce qu'on fait de tous
ces trucs, Bart ?
Bart : Je crois qu'on connaît
tous les deux la réponse.
[Ils mettent les machines à calculer
dans les fûts de déchets industriels. Puis, Milhouse
passe la serpillière. Il fait une pause]
Bart : Au travail !
[Plus tard, ils se balancent
sur un échafaudage pour le faire tomber]
Bart + Milhouse : Baraque
pourrie !
Milhouse : Regarde Bart, regarde les
panneaux de sécurité.
[Bart prend les panneaux
et il les jette par la fenêtre]
Bart : Y'a plus de problème comme ça
?
Milhouse : Non.
[L'échafaudage s'écroule]
SEQ 20 - EXT/NUIT Maison des Simpson - Devant la
maison :
[Homer est dans la voiture
mais il ne démarre pas. Marge vient le voir et tape à la
vitre]
Marge : Homer, pourquoi t'es pas au
travail ?
Homer : La voiture veut pas démarrer...
Je me sens pas bien aujourd'hui. Je suis au travail.
Marge : Tu as peur d'y aller parce que
Frank Grimes sera là-bas, c'est ça ?
Homer : C'est fou ce que tu dis là.
T'es folle Marge ? Ecarte-toi de ma route.
[Il klaxonne. Marge monte
dans la voiture]
Marge : Il faudra bien que tu l'affrontes à un
moment donné, et là je suis sûre qu'il sera aussi impatient
que toi de faire la paix.
Homer : Non pas du tout, il me déteste.
Marge : Il ne te déteste pas, il se
sent un peu déstabilisé parce que tu as
une vie facile et que ça a toujours été difficile pour
lui.
Homer : Ouais, c'est ça son problème
: il est cinglé. La question c'est pas que je sois paresseux,
la question c'est que c'est un pauvre cinglé.
Marge : Et bien, c'est possible, mais
je crois qu'il serait moins cinglé si tu étais un peu
plus... plus professionnel dans ton travail.
Homer : Plus ?
Marge : Juste un peu plus. Alors il
aura plus de raisons de t'en vouloir.
Homer : C'est ça que je vais faire. [il
boit une bière] Au professionnalisme.
SEQ 21 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Secteur 7G
:
[Homer découpe délicatement
un donut avec des couverts sur son tableau de commandes.
Grimes est dans son bureau]
Homer : Bonjour, comment vas-tu cher
collègue ? Tu remarqueras que je suis devenu un employé modèle.
Nous devrions poursuivre cette conversation au cours
de la pause prévue par la direction. Je te prie d'agréér,
Homer Simpson.
[Une autre alarme se déclenche
sur le poste d'Homer]
SEQ 22 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Cafétéria
:
Grimes : [à Lenny
et Carl] Non mais vous avez vu ce type ?
Il fait des efforts pitoyables pour avoir l'air professionnel.
Carl : Eh, qu'est-ce que tu as contre
Homer au fait ?
Grimes : Vous êtes sérieux ? Est-ce
que toute la centrale souffre d'une maladie qui l'empêche
de voir que c'est un idiot ? Regardez, depuis qu'il est
en charge de la sécurité, le chiffre des accidents a
doublé chaque année, les fusions du réacteur ont triplées. [il
montre des graphiques] Est-ce qu'on l'a viré ?
Non. A-t-il reçu un blâme ? Non, non !
Lenny : Eh, tout le monde peut faire
des erreurs. C'est pour ça qu'il y a des gommes au bout
des crayons.
Carl : Oui il est bien Homer, fiche-lui
la paix.
Grimes : Non, Homer n'est pas bien.
J'aimerais que tout le monde ici s'en rende compte. Je
mourrais tranquille si j'arrivais à vous prouver qu'Homer
Simpson a l'âge mental d'un enfant de six ans.
Lenny : [à Carl] Comment ça
va toi ?
[En sortant, Frank Grimes
voit une affiche pour un concours de fabrication de centrale
miniature pour enfants]
Grimes : Et bien voilà.
[Il prend l'affiche]
SEQ 23 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Bureau de
Grimes :
[Grimes découpe soigneusement
l'affiche pour y enlever les mots "enfants" et
la photo représentant un enfant]
SEQ 24 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Secteur 7G
:
[L'affiche est collée sur
le tableau de bord d'Homer, qui la regarde]
Homer : [il
lit] "Concevez votre propre centrale
nucléaire". C'est l'occasion ou jamais de montrer
aux autres le professionnel que je suis. [il
parle à un cadre représentant Lenny] Lenny,
dis à Burns que je rentre chez moi préparer le concours.
[Homer sort et part en voiture.
Frank le regarde par la fenêtre et rie. Homer en faisant
marche arrière percute la voiture de Grimes]
Grimes : Oh non !
SEQ 25 - INT/NUIT Maison des Simpson - Cuisine :
[Marge et Lisa sont assis
devant la table. On entend Homer utiliser une perceuse
dans la cave]
Homer : Tu vas rentrer ? Dis, tu vas
rentrer ? Je vais pas me laisser emmerder par un clou.
Aïe ! Je m'ai écrasé le pouce à cause de ce bout de métal.
Lisa : Je peux descendre à la cave voir
ce que fait papa ?
Marge : Je ne le dérangerais pas mon
chou. Il fabrique un modèle réduit pour un concours.
Il dit que c'est de la haute technologie et qu'on y comprendrait
rien.
[Homer ouvre la porte]
Homer : Marge, on a un paquet de coquillettes
et des confettis ?
SEQ 26 - INT/JOUR Usine de Bart :
[Milhouse défonce une chaudière
avec un morceau de bois. Un sifflet annonce la fin de
la journée]
Milhouse : Enfin la journée est finie.
Bart : Un instant Van Houten. Il faut
que quelqu'un garde l'usine cette nuit pour éviter le
vandalisme. Qu'est-ce que tu dirais d'être gardien ?
Milhouse : Je suis fatigué et je s'endort.
Bart : No problemo. [il
lui donne une pièce] Voilà pour la machine à café.
[Milhouse utilise la machine à café.
Un verre tombe puis un rat tombe dans le verre. Le rat
s'enfuit et du café remplit le verre. Il boit une gorgée]
Milhouse : Alors c'est ça ma vie ? Enfin,
je m'en sort mieux que mon père.
[Le lendemain, Bart retourne à l'usine.
Tout s'est écroulé]
Bart : Oh le malaise. Milhouse, comment
t'as pu laisser faire ça ? Je t'avais dit de surveiller
l'usine.
Milhouse : Je la surveillais et j'ai
tout vu figure-toi. D'abord ça a commencé à dégringoler,
ensuite ça a dégringolé.
Bart : Waahh ! Je me demande où ils
sont allés tous les rats.
[Tous les rats se réfugient
chez Moe, en face]
Moe : Bon, tout le monde rentre son
futal dans ses chaussettes.
SEQ 27 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Auditorium
:
[Tout le monde est réuni
pour assister au concours de centrales en modèle réduit]
Burns : Et les idées audacieuses que
vont exposer devant nous aujourd'hui ces bambins pourraient
rendre des milliers d'emplois comme les vôtres inutiles.
Smithers : Notre premier petit génie
s'appelle Ralph Wiggum.
[Ralph a apporté une maison
de poupée]
Smithers : [il
rie] C'est pas mal, monsieur.
Burns : Un bain à remous, une salle
de vidéo. C'est sensé être une centrale nucléaire, pas
la maison de madame Claude. Merci, allez va t'en. Suivant.
[Ralph reste sur la scène]
Wiggum : Ralph, descend de la scène
mon chéri.
[Le candidat suivant est
Martin. Il présente sa centrale de haute technologie]
Martin : Regardez. Vous avez devant
vous la centrale nucléaire du futur.
Burns : Trop froid et aseptisé. Où est
l'émotion là-dedans ?
Martin : Mais elle produit vraiment
de l'énergie. Elle produit en ce moment l'éclairage de
cette salle.
[La lumière de la salle
baisse]
Burns : Tu as perdu. Sors de ma propriété !
Voyons le prochain gamin.
[Homer arrive]
Grimes : Regardez, regardez tous ! Simpson
participe à un concours pour enfants.
Lenny : Eh ! Chut !
Carl : Tu nous fais rater le spectacle.
Burns : [à Homer] Peux-tu
nous expliquer ta maquette, jeune homme.
Grimes : Vous expliquer quoi ? C'est
un idiot !
Lenny :Mets-la en veilleuse.
Homer : Et bien disons qu'en gros j'ai
copié la centrale qu'on a actuellement.
Burns : [intéressé] Mmm...
Homer : Et puis j'ai ajouté des ailerons
pour augmenter la résistance au vent, et des bandes
qu'on colle sur les voitures, ça en jette à max.
Burns : je suis d'accord. Le premier
prix est à vous.
Grimes : Quoi !
Carl : Ouais, génial Homer !
Lenny :C'est toi le meilleur, Homer.
Grimes : Mais c'était un concours pour
des enfants.
Lenny :Ouais. Ben Homer il leur a mis
la pâtée.
[Tout la salle acclame Homer]
Grimes : [furieux] Je
ne peux plus supporter ça, tout le monde est fou dans
cette centrale. Fou je vous dit, fou !
[Il sort de la salle]
SEQ 28 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Couloir :
Grimes : Je peux être paresseux aussi.
Regardez moi. Bonjour je suis un employé lamentable comme
Homer Simpson. Donnez-moi une promotion.
[Il montre ses fesses]
SEQ 29 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Cafétéria
:
Grimes : Oh, je mange comme un porc
mais tout le monde s'en fiche.
[Il se gave de nourriture,
puis va aux toilettes]
Grimes : Je pisse sur le siège, donnez-moi
une augmentation. Et maintenant je retourne travailler
sans me laver les mains. Mais qu'est-ce que ça peut faire
puisque je suis Homer Simpson.
SEQ 30 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Secteur 7G
:
Grimes : Je n'ai pas besoin de faire
mon travail, étant donné qu'un autre le fera pour moi.
D'oh ! D'oh ! D'oh !
Homer : Eh, ça va Gremlin ?
Grimes : Ca va du tonnerre. Je suis
Homer Simpson.
Homer : Hi hi ! T'aimerais bien.
Grimes : Oh bonjour monsieur Burns.
Je suis le pire employé qu'on ait jamais vu. Il est temps
que j'aille dans ma propriété déguster quelques homards.
Qu'est-ce que c'est que ça ? "Câbles à haute tension".
Ma fois je n'ai pas besoin de gants de sécurité puisque
que je suis Homer Sim...
[Il se fait électrocuter]
SEQ 31 - EXT/JOUR Cimetière :
[Aux funérailles de Frank
Grimes]
Lovejoy : Frank Grimes, ou Gremlin comme
il aimait qu'on l'appelle. Il nous a appris qu'un homme
peut triompher de l'adversité. Et bien que la lutte déchéante
que menait Frank pour réussir dans la vie ce soit tragiquement
interrompue, je suis persuadé qu'en ce moment il nous
regarde de là haut.
[Homer dort]
Homer : Change de chaîne, Marge.
[Tout le monde rie pendant
que le cercueil de Grimes est mis dans la tombe]
Lenny :Ca c'est notre Homer.
FIN
> Episode retranscrit par Bart
le Tombeur en juin 2003
> Episode mis en page par Bart
le Tombeur