[Dans un pièce chez les
Simpson. Toute la famille est réunie. Les enfants jouent]
Homer : Les enfants, on a une mauvaise
nouvelle à vous annoncer. Vous feriez mieux de vous
asseoir.
[Ils ne bougent pas]
Homer : Assis !
[Ils s'assoient sur
le canapé]
Marge : Les enfants, votre oncle
Hubert nous a quitté.
[Les enfants se regardent]
Homer : Vous avez des questions
?
Lisa : Oui, qu'est-ce que ça veut
dire "nous a quitté" ?
Bart : Tu sais. Ca veut dire qu'il
est passé sous terre, il en a fini avec la vie, il
a rendez-vous avec la mort.
Homer : Bart !
Bart : Il est mort.
[Les enfants baissent
la tête. Aux pompes funèbres, seul Bart a le sourire]
Révérend : La famille veut voir le défunt ?
[Ils font oui de la
tête. Bart est impatient]
Bart : Oh ! Je n'avais jamais vu
un mort en vrai avant. Il doit être tout vert et
moite. C'est comme dans un film d'horreur, mais en
vrai !
Lisa : Hé...
[Ils arrivent au cercueil.
Homer et Marge regardent et partent. Les filles font
de même. Bart regarde, devient vert et s'évanouit.
Puis, les porteurs du cercueil le mettent dans la
tombe. Les Simpson sont à la fin du cortège]
Bart : C'est vachement lent !
[Bart court devant et
se met prêt de la tombe. Il regarde le cortège arriver
et commente]
Bart : Il est régulier, passe facilement
Whoa ! Il passe à gauche...
[Homer fait taire Bart.
Ils sont en route vers la maison. Maggie est dans
un siège-auto rose]
Marge : Les enfants, vous avez été très,
très méchants aujourd'hui. Votre père et moi sommes
très déçus de votre comportement.
Homer : C'est la dernière fois qu'on
vous emmène à une funérailles.
Lisa : Ahhh !
Bart : C'est nul, mec !
FIN
> Episode retranscrit par Bart
le Tombeur en août 2003
> Episode mis en page par Bart
le Tombeur
> Note : Ce short étant
inédit en France, les dialogues sont justes
des traductions de l'anglais.
Source : SNPP (script
original)