[Dans le salon. Maggie
est sur le sol jouant avec ses jouets. Lisa prend une
poupée lapin. Il y a une grande photo de famille derrière
le canapé]
Bart : Vous voulez entendre une
histoire terrifiante ?
[Bart éteint la lumière.
Il marche entre les filles pendant qu'il parle]
Bart : Il était une fois, un gars
mauvais, un fou maniaque...
Lisa : Bart, Pourquoi tu ne raconterais
pas l'histoire avec la lampe allumée ?
Bart : D'accord. [il
avance] Je ne trouve pas l'interrupteur
! Il est partit !
[Lisa avance calmement
et allume la lampe. Bart est debout, il tremble]
[Les mêmes conditions]
Bart : Tout le monde... est bien à l'aise...?
[La lumière s'éteint]
Bart : Il était une fois, un psychopathe étrangleur
en cavale... dans une maison sombre. On ne pouvait
pas le voir, mais on pouvait entendre sa respiration...
[Bart respire comme
Dark Vador]
Bart : Urk ! Aaaack ! Gag !
[Lisa crie et rallume
la lumière. Maggie est en train d'étrangler Bart]
Bart : Il faisait sombre...
[Il éteint la lumière]
Bart : Tout le monde se taisait.
Et là... Ils l'entendaient. Le son du vampire malin
en train de sucer le sang de ses dernières victimes
!
[Il entendent des bruits
de la tétine de Maggie]
Bart+Lisa : Gasp !
[Maggie allume, Bart
et Lisa tremblent]
Bart : Et maintenant, la plus terrifiante
histoire du monde.
[Il éteint]
Bart : Il était un fois, trois petits
enfants assis frissonnants dans le noir.
[Lisa et Maggie sont
très, très terrifiées par cette histoire]
Bart : Soudain, ils entendent des
pas... Ecoutez... Vous pouvez les entendre...
[On entend des pas]
Bart : Ils se rapprochent... se
rapprochent...
[Les pas se rapprochent]
Bart : Et là, les pas s'arrêtent.
[Les pas s'arrêtent.
La porte s'ouvre. Deux ombres pénètrent dans la chambre]
Bart+Lisa+Maggie : Aaahh !
[Une des ombres allume
la lumière. C'est Marge. L'autre ombre est Homer.
Ils se demandent pourquoi les enfants, cachés derrière
le canapé, crient]
FIN
> Episode retranscrit par Bart
le Tombeur en août 2003
> Episode mis en page par Bart
le Tombeur
> Note : Ce short étant
inédit en France, les dialogues sont justes
des traductions de l'anglais.
Source : SNPP (script original)