[La
famille est en voiture en route vers l'église.
Homer et Marge devant, les trois enfants derrière.
Maggie est assise sur son siège]
Homer : Les enfants, vous vous
comportez mieux aujourd'hui.
Bart : Je ne vois pas pourquoi,
de toutes façons. Je suis païen.
Homer : Bart !
Lisa : Je ne veut pas y aller
non plus. Je suis païenne aussi.
Homer : Bon, vous allez à l'église,
donc vous ne pouvez que l'aimer ou l'adorer.
[On entend un pneu éclater]
Bart : Euh, si je ne me trompe
pas, un pneu vient d'éclater.
[Bart et Lisa sont
heureux]
Bart+Lisa : Merci, la
nature !
[Homer est en train
de changer la roue avant droite]
Lisa : Quelle belle journée
! Vient Maggie, dansons.
Homer : : Tiens ce pneu, garçon.
Bart : Nous les païens veulent
bien t'aider Homer, mais c'est contre nos croyances
de salir nos mains avec de la graisse.
[Pendant ce temps,
Lisa et Maggie dansent. Lisa chante]
Homer : Lisa, Maggie, arrêtez ça, ça
n'a aucun sens.
[Maggie tombe. Le
ciel se couvre]
Bart : Trop tard, papa.
[Il se met à pleuvoir.
Le reste de la famille monte dans la voiture
pendant qu'Homer change la roue]
Homer : Qu'est-ce que j'ai fais
pour mériter ça ?
Bart : Les païens dansent sous
la pluie.
[Le ciel s'éclaircit.
Lisa, Bart et Maggie ont abandonné leurs vêtements
du dimanche et sont couverts par des buissons]
Bart+Lisa : Maman, Papa,
regardez ! On est des païens !
[Homer qui est toujours
avec sa roue, tourne la tête et voit les enfants]
Homer : Espèces de petits...
[Homer poursuit
les enfants (son costume est en lambeaux), qui
entrent dans une église. Homer entre aussi]
Lisa : Assez rigolé, Bart. Ce
lieu est sacré.
Bart : Oui, mais mon esprit
païen me dit de continuer.
Lisa : Aucun problème. Après
le serment que nous ferons.
FIN
> Episode retranscrit par Bart
le Tombeur en août 2003
> Episode mis en page par Bart
le Tombeur
> Note : Ce short étant
inédit en France, les dialogues sont justes
des traductions de l'anglais.
Source : SNPP (script original)