Haut de page
 

Affichage par saison

L'anecdote du jour

22/11/2017
La chaîne FOX News n'a pas apprécié l'épisode Ce fou d'Monty (s22) où l'on pouvait voir un hélicoptère de leur chaîne afficher le slogan « Pas raciste, mais N°1 auprès des racistes ». Les auteurs vont pourtant de rajouter de l'huile sur le feu en brocardant la chaîne dans deux autres épisodes de la saison.

Rechercher sur le site

Les Simpson à la TV

Chef de cœur
Homer et le chef Wiggum se lient d'amitié...
25/11 à 19h55 (W9)
Tous les goûts sont permis
Marge participe à un concours de cuisine...
25/11 à 20h25 (W9)
Coucher avec l'ennemi
Nelson vient habiter chez les Simpson...
25/11 à 21h00 (W9)

Derniers commentaires

Les Simpson59 | Carnat89 un grand merci à toi je suis tellement pressé et hâte de voir à la télé (Enfin, les dernières saisons vont être diffusées en VF)

Carnat89 | Pour ceux qui cherche le dossier de presse en question, il est disponible ici :... (Enfin, les dernières saisons vont être diffusées en VF)

romualdderon2 | De très bonnes audiences. (29x06 - The Old Blue Mayor She Ain't What She Used To Be)

Zozo 5 | J'adore ces vidéo. (Parlons Simpson #27 Lisa)

alexandreleblanc | Merci beaucoup Florian! Et en effet, il aurait pu être bien meilleur (29x05 - Grampy Can Ya Hear Me )

Script : La veuve noire

SEQ 1 – INT/NUIT Maison des Simpson – Salon TV/Entrée[Homer, Bart et Lisa regardent « Dinosaures » à la télé]
Père dinosaure : [à la télé] Tu vas l’arrêter ta musique de rock’n rock, oui ?
Fils dinosaure : Hé, flipposaure-p’pa, vieux fossile ! [les Simpson rigolent]
Lisa : Les dialogues de « Dinosaures » font plus vrais que ceux qu’on entend dans les sitcoms à la télé ! [Le bébé dinosaure tape sur la tête de son père avec une poêle]
Homer : Regarde Maggie, ils ont un bébé eux aussi !
Bart : On dirait qu’ils nous ont regardé vivre et qu’ils ont tout copié pour la téloche ! [Marge arrive avec Patty]
Marge : Les enfants, je sais que vous êtes très impatients de rencontrer le nouveau petit ami de tante Selma...
Homer : [il lève les yeux au ciel] Pfffffffffff !
Patty : Mais je pense qu’avant qu’il n’arrive je dois vous dire quelque chose à son sujet. Quelque chose d’inquiétant. [Lisa imagine Selma arrivant au bras d’Elephant man, Homer l’imagine qui arrive avec un homme dont il ne reste que la tête reliée à un moniteur, et Bart l’imagine au bras d’Homer]
Homer : Beurk !
Patty : Voyez-vous, tante Selma a toujours eu une obsession idiote, elle a peur de mourir seule. Alors désespérée, elle a participé au programme « écrivez à un prisonnier ». Son nouveau petit chéri est un taulard.
Bart : Génial, il va nous apprendre à tuer avec un plateau de cantine !
Marge : Du calme, du calme. Et d’abord, c’est un ex-détenu. Il a payé sa dette à la société.
Patty : Dans ce cas, pourquoi tu n’as pas mis les couverts en argent ?
Marge : Oh, c’est comme ça. [on sonne à la porte] C’est eux ! Et surtout, n’oubliez pas, pour le bonheur de notre famille, je vous demande de vous montrer compréhensifs et indulgents.
[ils vont tous ouvrir la porte, c’est en effet Selma avec un homme dont on ne voit pas le visage]
Selma : Bonsoir tout le monde, j’aimerais vous présenter...
[l’homme enlève son chapeau, il s’agit de Tahiti Bob]
Lisa, Bart : [ils hurlent] Tahiti Bob !!
Selma : Oh ben tu parles d’un...
Tahiti Bob : Selma, la réaction des enfants est on ne peut plus compréhensible. [il tapote la tête de Bart] Bart est le petit justicier en culottes courtes qui m’a envoyé en prison.
Bart : C’est la vérité tante Selma, ton nouveau petit ami avait fait accuser Krusty le clown d’attaque à main armée.
[Selma semble étonnée]

SEQ 2 – INT/NUIT Maison des Simpson – Salle à manger[Tout le monde est à table]
Homer : Punaise, si un petit morveux comme lui m’avait envoyé en taule, à peine sorti j’aurais cherché où il créchait, et je lui aurais fait un autre nombril moi ! [il fait mine d’éventrer quelqu’un avec son couteau] Sale mouchard ! [Bart semble mal à l’aise]
Tahiti Bob : Monsieur Simpson, vous oubliez la noblesse des deux premières vérités du Bouddha.
Homer : Non, pas du tout.
Tahiti Bob : Oh que si ! Un : l’existence est souffrance. Deux : la cause de cette souffrance est le désir, dans ce cas précis mon désir était de faire des programmes de qualité pour les enfants.

SEQ 3 – EXT/JOUR Autoroute[flash-back : Bob doit ramasser des détritus sur une autoroute avec d’autres détenus. Les emballages d’hamburgers, les barquettes de frites et les gobelets viennent tous du Krusty Burger]
Tahiti Bob : [en voix-off] Quand la prison a mis un terme à ce rêve, je suis devenu un chaudron bouillonnant de rage et de ressentiment. [Bob ramasse un gobelet et l’écrase dans sa main. Krusty passe en limousine, Mr Teeny balance un gobelet encore plein par le toit ouvrant et Bob le reçoit en pleine figure]

SEQ 4 – INT/JOUR Cérémonie des Emmy/Cellule de Tahiti BobTahiti Bob : [voix-off] Quand j’ai été nominé pour les Emmy comme meilleur animateur de soutien d’une émission pour enfants, mon amertume était telle qu’elle a gâché ce qui aurait dû être la plus belle nuit de ma vie.
[On voit Bob se préparer dans sa cellule, il se coiffe et met un nœud papillon. La cérémonie commence et Krusty annonce les nominés]
Krusty : Et les nominés sont : [ ???] et culotte, Colonel Lafrousse, Pépito le plus gros chat de tout l’univers, Tahiti Bob, et Arthur l’aspirateur ! Le Emmy est attribué à... C’est pas vrai je le crois pas !... Tahiti Bob.
[Bob est ravi, on lui remet son Emmy dans sa cellule]
Tahiti Bob : Ce sera toujours un Emmy que tu n’auras pas, pauvre clown ringard !
Krusty : Ne fais pas tomber ce truc dans les douches, Bob !
Tahiti Bob : Pilier de tripot !
Krusty : Second rôle !
Tahiti Bob : Gougnaffier !
Krusty : Raseur !
[Un policier ceinture Bob tandis qu’un médecin lui fait une piqûre de sédatif]
Tahiti Bob : Arrêtez, arrêtez, lâchez-moi ! [Bob s’endort]
Krusty : Euh... Voilà le grand moment de la soirée : le prix du meilleur repiquage vidéo !

SEQ 5 – INT/NUIT Maison des Simpson – Salle à manger[Retour au présent]
Tahiti Bob : Savez-vous ce qu’est la prison pour quelqu’un qui toute sa vie a été un républicain conservateur ?

SEQ 6 – INT/JOUR Pénitencier de SpringfieldTahiti Bob : [voix-off] Dans les cellules surpeuplées, nous devenions presque pire que des bêtes.

[flash-back : A l’intérieur de la prison, les cellules sont archi-pleines ; des policiers mettent un prisonnier dans un cagibi déjà rempli d’autres détenus]
Tahiti Bob : Qui a pris mon Dermophile indien ?
Prisonnier : [il le lui tend, on ne voit que son bras] C’est moi, tiens le voilà.
Tahiti Bob : [las] Je n’en veux pas.
[On voit ensuite Tahiti Bob apposer sur des plaques minéralogiques des inscriptions telles que « RIP Bart » ( = repose en paix Bart ), « die Bart » ( = meurs Bart ), « Bart DOA » ( = Bart mort ou vif ) ou encore « IH8 Bart » ( = je hais Bart )]
Tahiti Bob : [voix-off] Ma seule satisfaction, je l’éprouvais à ruminer mon horrible vengeance contre le garçon qui m’avait envoyé là.

SEQ 7 – INT/NUIT Maison des Simpson – Salle à manger[Retour au présent]
Bart : Aye caramba !
Tahiti Bob : Mais si j’avais voulu te tuer, à peine franchie cette porte, je t’aurais étranglé comme un vulgaire poulet. [les autres sont effrayés] Mais alors quel genre d’invité aurais-je été ? [tout le monde rit sauf Bart] Où en étais-je ? Ah oui. Au fond de l’abîme...

SEQ 8 – INT/JOUR Pénitencier de Springfield – Cellule de Tahiti Bob[flash-back : des policiers viennent prendre son Emmy à Bob]
Tahiti Bob : Vous ne pouvez pas prendre mon Emmy !
Policier : Tu connais le règlement, les trophées qui récompensent les gens du spectacle sont prohibés ! Pas d’Emmy, pas d’Oscar, et pas même de César ! [il prend le trophée et le lance à un autre policier, qui le met dans un coffre déjà plein d’autres récompenses]
Tahiti Bob : [voix-off] Mais le sort peut être aussi doux qu’il peut être cruel. Je reçus une réponse dans le cadre du programme « envoyez une lettre à un prisonnier ».
[Tahiti Bob lit la lettre sur son lit]
Lettre Selma : Cher n° 24601, j’ai besoin d’un homme mais je n’en trouve pas parmi ceux qui respectent la loi. J’ai un emploi stable et lucratif, qui consiste à demander des dommages et intérêts contre les nuisances. Je partage un appartement avec ma sœur jumelle. Ci-joint une photo de nous sur un tandem. Oh je me souviens plus qui est qui.
[Bob répond à Selma]
Lettre Bob : Chère Selma, votre dernière lettre a provoqué une émeute dans le quartier haute sécurité de mon cœur. [on voit Selma lire la lettre dans son bain] Comme le crocus solitaire qui pousse dans la cour de la prison [on voit Bob regarder béatement la fleur en question, puis quelqu’un marche dessus] , notre amour fleurira malgré tous les obstacles.
[Selma rend visite à Bob, à côté d’eux se trouvent un autre prisonnier et sa femme qui s’embrassent sur la bouche à travers la vitre]
Tahiti Bob : Selma... Puis-je ?
Selma : Sur la joue ! [elle colle sa joue sur la vitre et Bob l’embrasse]
Tahiti Bob : [voix-off] Inspiré par l’amour d’une femme de cœur, je décidais que le détenu 24601 offrirait le meilleur de lui-même. [on voit Bob découper une dinde pour la servir à ses co-détenus, et jouer du violon à côté des caravanes de visites conjugales] Je souhaitais bonne chance à mes compagnons de cellule, et partis avec la femme que j’aimais. [Bob fait ses bagages, il met dans sa valise son Emmy et une photo de Selma sur l’île de Pâques. Puis il dit au revoir à ses compagnons de cellule]
Tahiti Bob : Cutter... Pic-à-glace... Vipère... Tu vas me manquer toi, plus que tous. [il l’enlace]

SEQ 9 – INT/NUIT Maison des Simpson – Salle à manger[Retour au présent. Bob enlace Selma, tout le monde a l’air ravi sauf Bart]
Lisa : Quelle histoire magnifique, Tahiti Bob ! Vous êtes la preuve vivante que notre système de libération anticipée est au point !
Marge : Selma, je ne t’ai jamais vue aussi heureuse. Tu as des fous-rires de petite fille !
[Selma rit bêtement]
Patty : Ça faut reconnaître, Selma, une prise comme lui on n’en fait qu’une dans sa vie !
Tahiti Bob : Oui, j’espère que la police se fait la même réflexion ! [tout le monde rit sauf Bart]
Bart : Hé, je vous suis pas, les mecs ! Ce type a fait emprisonner Krusty le clown !
Marge : Bart !
Tahiti Bob : C’est exact, en effet. Je tiens d’ailleurs à te remercier de m’avoir attrapé, Bart. Tu t’es emparé du gouvernail de mon navire qui se dirigeait lentement vers l’enfer, et tu as mis le cap droit vers les rivages ensoleillés de Selma.
Homer : Ça c’est envoyé !
Tahiti Bob : Selma, verrais-tu un inconvénient à ce que je fasse quelque chose d’audacieux, voire de choquant devant ta famille ?
Selma : D’accord, mais pas avec la langue !
Tahiti Bob : Même si t’embrasser serait comme embrasser quelque divin cendrier, ce n’est pas à cela que je songe. [il s’agenouille devant elle] Selma, veux-tu m’épouser ?
Selma : [stupéfaite] Oh !
Bart : Ouvre les yeux, tante Selma, ce type est un pourri !
Selma : Dans ce cas, appelle-moi Madame Pourri !
[Bart est effaré]

SEQ 10 – INT/NUIT Restaurant « le joyeux sumo »[Bob et Selma font du karaoké, ils chantent « Something stupid » de Frank et Nancy Sinatra]
Tahiti Bob : I know I stand in line
Until I think you have the time
To spend an evening with me.
Selma : And if we go someplace to dance,
I know that there’s a chance
You won’t be leaving with me.
Tahiti Bob : And afterwards we drop
Into a quiet little place
And have a drink or two
Tahiti Bob, Selma : And then I go and spoil it all
By saying something stupid,
Like “I love you”...
[on les voit faire du pédalo près de la centrale nucléaire, aller ensemble chez le coiffeur, marcher sur la plage et courir dans un pré]

SEQ 11 – INT/JOUR Appartement de Patty & Selma[Bob masse les pieds de Selma]
Selma : Dis, tu veux bien me poncer la corne des pieds, s’te plaît ?
Tahiti Bob : Of « cor-se » my dear !

SEQ 12 – INT/JOUR Service des permis[Selma fait passer un test oculaire à Hans Taupeman. Elle désigne un E, un F, un P et un T]
Hans : A... G... Q... 7...
Selma : Ça suffit. [elle lui donne son permis] Puissiez-vous conduire prudemment, et trouver enfin l’amour !

SEQ 13 – INT/NUIT Maison des Simpson – Salon TV[les Simpson regardent la télé]
Voix masculine : [à la télé] Nous revenons maintenant au 27ème téléthon sur le mal des transports organisé par Krusty le clown.
Krusty : Roulez tambours ! [ le compteur de dons s’arrête à 385382 $] Je vous aime, tout le monde ! J’aime... J’adore mes gamins. [au premier rang, on voit des enfants qui ont l’air d’avoir mal au cœur] Mes pauvres petits, c’est une tragédie. C’est vraiment la nausée, vous auriez dû voir le bus qui les a amenés jusqu’à ce plateau ! [il pleure] Qu’est-ce qu’y a après ? Ah oui. Et maintenant, un homme qu’il n’est pas utile de présenter, le président de l’association. Vous voyez de qui je veux parler. Viens donc me rejoindre, vieux chameau !
Président : Ecoute-moi coco, il y a là en coulisses un vieil ami à toi qui voudrait te dire bonjour.
Krusty : Hein ? Quoi ?
[Tahiti Bob fait son entrée sur scène en smoking]
Spectateur 1 : C’est incroyable !
Spectateur 2 : Je croyais qu’il devait rester des années en prison.
Krusty : Dans mes bras, toi. [ils s’étreignent]
Tahiti Bob : Sacrée bille de clown !
Krusty : Oh, tu m’as manqué !
Tahiti Bob : [au public] Cet homme est un trésor national.
Krusty : L’andouille qui te remplace n’est même pas digne de tenir ton sifflet à coulisses.
Tahiti Mel : [chez lui, devant sa télé, l’air triste] Je suis moi-même, un point c’est tout.
Tahiti Bob : Krusty, pourras-tu jamais me pardonner de t’avoir fait accuser et emprisonner ?
Krusty : S’ils regardent les comptes du téléthon, ils me remettent au trou illico !
[les Simpson sont émus, sauf Bart]
Bart : Ce Tahiti Bob il est bidon, c’est rien qu’un gros nul !
Lisa : Oh, je t’en prie Bart, si Krusty a eu la bonté d’âme de lui pardonner, tu peux bien en faire autant toi aussi !
Tahiti Bob : [le pantalon baissé ; Krusty lui botte les fesses] Oh Krusty, tu ne peux pas savoir combien cela m’a manqué... [il tombe par terre et Krusty rigole]

SEQ 14 – INT/JOUR Maison des Simpson – CuisineMarge : Alors, pour ce qui est de la robe de mariage, je sais pas comment te dire ça...
Selma : Blanche.
Marge : Blanche. Et comme amuse-gueules, tu veux quoi ?
Homer : Ouh, des amuse-gueules !
Tahiti Bob : Homer, toi qui sembles une fine bouche, que devrions-nous servir ?
Homer : Vous pouvez pas vous planter en servant des petites saucisses apéritif. Elles sont aussi bonnes qu’elles en ont l’air. On les sert avec une délicieuse sauce rouge, ça ressemble à du ketchup, ça a le goût du ketchup, mais mon vieux c’est pas du ketchup !
Tahiti Bob : Hé bien Selma, il est convaincant, non ?
Selma : Oh, vous pouvez servir ce que vous voulez, pour moi tout a un goût de carton.
Tahiti Bob : Selma chérie, je ne comprends pas...
Selma : Hé ben quand j’étais gamine on avait joué avec des cocktails Molotov, et l’un d’eux a explosé sous mon nez. J’ai perdu pour toujours le sens de l’odorat et celui du goût.
Marge : Bon alors, on a des saucisses à apéritif et des petites boulettes de viande.
Tahiti Bob : Selma, cette noce nous entraîne dans une spirale de dépenses, en avons-nous les moyens ? J’ai déjà dépensé 8 des 10 $ qu’on m’a donnés à ma sortie de prison.
Selma : Détends-toi, je t’ai dit que j’avais de l’argent. J’ai acheté des actions d’une compagnie de bombes lacrymogènes avant que la société ait mal tourné.
Tahiti Bob : Selma chérie, c’est merveilleux. J’espère que les gens ne pensent pas que je t’ai épousée pour ton argent plutôt que... que pour tes indéniables qualités.
[Bart les regarde, l’air soucieux]

SEQ 15 – EXT/NUIT Calèche[Tahiti Bob et Selma rentrent en calèche]
Tahiti Bob : Demain nous serons monsieur et madame Bob Terwilliger. N’est-ce pas grandiose ?
Selma : Hé Bob, donne-moi un acompte sur notre bonheur. [ils s’embrassent, puis Selma regarde sa montre] Bon sang de bonsoir ! MacGyver commence dans dix minutes ! [elle donne 5 $ à Barney, qui conduit la calèche] Voilà pour toi, chez moi en avant, fouette cocher !
Barney : A vos ordres, m’dame ! [il rote]

SEQ 16 – INT/NUIT Appartement de Patty & SelmaSelma : Qu’est-ce que j’ai manqué ?
Patty : MacGyver s’est habillé avec un T-shirt sans manches.
Selma : Et flûte !
Tahiti Bob : Selma, je croyais être le seul homme de ta vie...
Selma : Assieds-toi, ferme-la !
[un peu plus tard]
Homme : [à la télé ; avec un accent mexicain] Merci señor MacGyver, vous avez sauvé notre village.
MacGyver : Ne me remerciez pas, remerciez le champ gravitationnel de la lune.
[Tahiti Bob s’ennuie à mourir. Patty et Selma allument une cigarette]
Selma : Ce MacGyver est un vrai génie !
Tahiti Bob : Tout d’abord, ce n’est pas un génie, mais un acteur. Et deuxièmement ce n’est pas un bon acteur.
Selma : Tu mens, tu mens oui !
Tahiti Bob : Non Selma, mais tu préfères un mensonge ? Je reconnais que l’intrigue était bien ficelée et qu’elle ne m’a pas donné envie de gerber !
[Selma part en pleurant]

SEQ 17 – INT/NUIT Maison des Simpson – Salon[Selma pleure dans les bras de Marge]
Selma : Il s’est montré tellement cruel ! Toutes ces choses qu’il a dites, c’était pas vrai !
Marge : Allons, allons...
Bart : Hé ben, je crois que la noce est foutue, turlututu, demain il fera soleil !
Marge : Bart, tais-toi je te prie !
Selma : Non, il a raison. On avait un accord : « si tu m’aimes, tu aimes MacGyver ». C’est râpé pour le mariage. [Tahiti Bob arrive]
Tahiti Bob : Selma, je ne sais pas quoi te dire...
Selma : Tu n’as qu’à dire que tu aimes MacGyver.
Tahiti Bob : Très bien, je... je... je n’y arrive pas ! Même cette poursuite en voiture était bidon ! [Selma pleure de plus belle]
Homer : Oh, vous allez arrêter tous les deux, ouais ? Moi j’aime pas les programmes que Marge elle regarde, hé ben no problemo ! Et vous savez pourquoi ?
Selma : Non.
Tahiti Bob : Je t’écoute.
Homer : Quand Marge regarde une de ses émissions gnan-gnan où y’a pas de violence, je vais faire une petite balade, je vais dans un bar, je m’en jette un ou deux, et je rentre à la maison en titubant, rempli d’amour.
Tahiti Bob : Très bien Selma. Quand tu regarderas MacGyver, je sortirai faire une bonne marche revigorante, et je rentrerai plus amoureux que jamais.
Selma : Oh Bob ! [ils s’étreignent]
Bart : Bart pas aimer mauvaise médecine !

SEQ 18 – INT/JOUR Eglise[Maggie est la demoiselle d’honneur, elle n’arrête pas de tomber]
Lisa : J’aurais pu être demoiselle d’honneur, et j’aurais pas passé mon temps à tomber, moi !
Bart : Eh, ils ont choisi Maggie, d’accord ?
Lisa : Mouais, s’ils préfèrent quelqu’un de mignon à quelqu’un de compétent, ça les regarde !
Lovejoy : Bob, voulez-vous prendre pour légitime épouse Selma ici présente, pour le meilleur et pour le pire, jusqu’à ce que la mort vous sépare ? [Bart regarde Bob, et il imagine que c’est la Mort avec sa faux]
Tahiti Bob : [voix d’outre-tombe] Je le veux.

SEQ 19 – INT/JOUR Réception de mariage[Moe prend une coupe de champagne et Barney prend toute la bouteille. Homer retient un serveur et son plateau d’amuse-gueules. Un autre serveur passe à côté]
Homer : Eh, le mec aux saucisses, où tu cours comme ça ? Viens par là ! [plusieurs serveurs se rassemblent autour d’Homer]
Patty : [Elle regarde Selma danser avec Bob] Eh ben cette fois je crois que je suis la dernière célibataire de la famille. [elle tourne la tête et voit Homer en train de s’empiffrer] Quoique, ça pourrait être pire...
Marge : [une caméra à la main] Oh, mais c’est Krusty le clown ! Krusty, Krusty, dites quelque chose de drôle !
Krusty : Une blague ? Euh... euh... drôle... ha oui ha oui, c’est Dieu qui demande à un type « t’es content ? », l’autre dit « vous m’avez donné un zizi et 32 dents, j’aurais préféré une dent et... » Oh non, je peux pas la raconter celle-là, oh non !
Tahiti Bob : [il fait un discours] Chers amis, il y a 41 ans, Dieu a pris 84 kilos d’argile, et il m’a fait une femme. Pour cela, je tiens à le remercier.
Selma : Voilà, je n’ai qu’une chose à dire : sur les recommandations de mon époux, j’ai pris la décision d’arrêter de fumer. [tout le monde applaudit, sauf Bart qui semble perplexe] Sauf après les repas et après MacGyver.
Tahiti Bob : Allons Selma, tu nous enterreras tous ! [mécontent, Bart va voir Wiggum, qui est en train de manger du gâteau]
Bart : Chef Wiggum, vous le connaissez Tahiti Bob, vous avez pas confiance en lui, hein ?
Wiggum : Bah, calme-toi mon garçon ! S’il voulait commettre un crime, il aurait pas invité le premier policier de la ville... Allons bon, où j’ai encore foutu mon flingue ? Ah oui, je l’ai posé en prenant un morceau de gâteau. [on voit des enfants se servir du gâteau sur la table où Wiggum a posé son arme]

SEQ 20 – EXT/JOUR Devant la voiture[les invités jettent du riz sur les mariés]
Patty : Je sais pas quoi te dire
Selma : T’as qu’à dire ce que j’attends que tu dises.
Patty : Selma, je suis folle de jalousie !
Selma : J’te remercie ! [elles s’étreignent, puis Selma et Bob s’en vont, acclamés par tous sauf bien entendu Bart]

SEQ 21 – EXT/NUIT Voiture[Bob conduit et Selma est endormie sur son épaule]
Tahiti Bob : C’est ça ma chérie, tu as raison, repose-toi. La noce a été très éprouvante, et notre lune de miel risque d’être... mortelle. [il part d’un rire sadique]

SEQ 22 – INT/JOUR Maison des Simpson – Salon TV[les Simpson regardent une vidéo que leur a envoyé Selma. Elle et Tahiti Bob sont dans une chambre luxueuse d’un hôtel de Shelbyville]
Selma : Bonjour, vous regardez la vidéo qu’on a fait pendant notre lune de miel, avec la caméra que nous a prêté l’oncle Todd, et la cassette qu’Homer nous avait donnée. [elle montre la boîte de la cassette, c’est une « écono-VHS » de 30 minutes]
Homer : Après qu’on l’aura regardée, on pourra enregistrer par-dessus, hihihi !
Selma : [elle montre ce qu’on voit de la fenêtre de leur chambre] Ça c’est les chutes de Shelbyville, et ça c’est la pierre qui roule. Et là, un autre spectacle à vous couper le souffle : mon homme à moi !
Tahiti Bob : [en colère, il tient un groom par le col] Je voulais une chambre avec une cheminée, espèce de ouistiti, comme il est indiqué sur la brochure ! [il le gifle avec la brochure en question, puis se rend compte qu’il est filmé] Oh, Selma chérie ! Je papotais avec mon nouvel ami, [il regarde son nom sur son badge] Denis. Un p’tit sourire pour la caméra, c’est un bon p’tit gars. [Denis arbore un sourire crispé. Devant sa télé, Bart est perplexe. Ensuite, on voit Bob faire un feu de cheminée] Ah, le feu ! Fléau de Prométhée, grilleur de marshmallows, anéantisseur de bois mort. [il se rend compte que Selma est toujours en train de le filmer] Oh, Selma chérie, toi et ta petite caméra, qu’est-ce que tu dirais si on l’arrêtait un moment ? [il s’arrête devant Selma qui s’est couchée sur le lit, on ne voit que ses jambes recouvertes d’un drap. Elle l’enlève, dévoilant ses jambes poilues]
Selma : Et qu’on fasse l’amour ?
Tahiti Bob : [l’air abattu] J’en ai comme l’impression.
Marge : Oh, que c’est mignon !
Bart : Pourquoi Tahiti Bob est devenu barjot à cause de la cheminée ?
Marge : Parce qu’il veut que leur lune de miel soit romantique.
Bart : Romantique, avec tante Selma ?
Marge : Je crois que tu es trop jeune pour comprendre.
Bart : Hmm...

SEQ 23 – INT/NUIT Hôtel Best Western – Chambre de Bob et Selma[On entend Selma pousser des gémissements de plaisir ; Tahiti Bob fonce dans la salle de bains pour se laver, l’air dégoûté]
Selma : Bob, un de mes blocages vient de sauter !
Tahiti Bob : Même le meurtre a ses mauvais côtés...
Selma : Bob, tu veux bien me masser les pieds ?
Tahiti Bob : [il frissonne] Chérie, tu me demandes ça comme si c’était une corvée. [il lui masse donc les pieds]
Selma : Oh, oh, c’est bon !
Tahiti Bob : [tout bas] Bientôt, je te tuerai...
Selma : Hein ?
Tahiti Bob : « Her foot smells so good », en anglais ça veut dire « son pied sent si bon ».
Selma : Ooooooh...
Tahiti Bob : [tout bas] Prépare-toi à être assassinée...
Selma : Hein ?
Tahiti Bob : « Be pah de be mudu ». C’est... du sanskrit, ça veut dire: « tes orteils sont comme le parfum ».
Selma : Ooooooh...
Tahiti Bob : Voy a matar a usted.
Selma : Quoi?
Tahiti Bob : De l’espagnol. Ça veut dire... [tout bas] Ça veut dire « je vais te tuer ».
Selma : Ça dit quoi ?
Tahiti Bob : Eh bien chérie, j’ai l’impression que c’est l’heure de ton MacGyver adoré.
Selma : [sa montre sonne] Oh, t’as raison !
[un peu plus tard, pendant que Selma regarde MacGyver, Tahiti Bob pose un paquet de cigarettes sur la petite table à côté d’elle, puis on l’entend ouvrir discrètement un robinet, et il sort]
Tahiti Bob : Bon hé bien c’est l’heure de ma promenade.
Selma : Hin.
Tahiti Bob : [tout bas, en fermant la porte] N’oublie pas de mourir...

SEQ 24 – INT/NUIT Maison des Simpson – Salon TV[les Simpson regardent la télé, quand Patty arrive]
Patty : Coucou ! Je me sentais un peu seule sans Selma, je peux regarder la télé avec vous ?
Marge : Oh, mais je t’en prie Patty !
Voix masculine : [à la télé] Et maintenant, place à MacGyver !
[le « MacGyver » résonne dans la tête de Bart]
Bart : [allongé devant la télé, il se relève brusquement] Tante Selma n’a plus qu’une heure à vivre !
Homer : Eh, baisse-toi, ton père est pas vitrier !

SEQ 25 – INT/NUIT Hôtel Best Western – Terrasse[Tahiti Bob boit un verre au bar. De là, il peut voir la fenêtre de sa chambre]
Tahiti Bob : Au revoir ! [quelques secondes plus tard, la chambre explose. Tout le monde s’enfuit sauf Tahiti Bob qui, parfaitement stoïque, décroche un téléphone et parle d’une voix faussement inquiète] La réception ? Il y a eu un terrible accident dans ma chambre.

SEQ 26 – INT/NUIT Hôtel Best Western – Chambre de Bob et Selma[Bob monte dans la chambre, qui bien sûr est totalement détruite]
Tahiti Bob : Pauvre Selma... Tu passais une charmante soirée. [il chante] « And then I went and spoiled it all by doing something stupid like explode you... » [il retourne le fauteuil de Selma, mais c’est Bart qui s’y trouve]
Bart : Tahiti Bob, j’ai peur que les seules victimes ici ne soient ces braves gens de l’hôtel Best Western !
Tahiti Bob : Bart ! [il se retourne et constate que Selma est toujours vivante] Selma ! [elle le gifle]
Selma : T’as essayé de me tuer ! Je demande le divorce !
[Wiggum, Eddie et Lou arrivent et braquent leur arme sur Bob]
Tahiti Bob : Tous mes beaux projets tombent à l’eau, misère !
Bart : Chef Wiggum, vous avez assez de place dans votre prison pour un récidiviste ?
Wiggum : Ben honnêtement non, mais ça nous a jamais arrêtés avant, hein !
[Lou passe les menottes à Bob]
Tahiti Bob : Mais dis-moi, Bart, comment as-tu découvert mon stratagème ?
Wiggum : Ouais Bart, affranchis-nous !
Bart : Euh, ça m’embête d’expliquer au premier policier de la ville comment faire son boulot...
Wiggum : Non, je t’en prie, c’est la seule façon d’apprendre.
Bart : Ouais, d’accord. Tahiti Bob avait vraiment l’air de tenir à cette cheminée. Mais pourquoi ? [on revoit Tahiti Bob gifler le groom et allumer un feu de cheminée] Alors j’ai eu un flash : le gaz. N’importe qui aurait remarqué la fuite de gaz, mais pas tante Selma. [on voit Tahiti Bob ouvrir le gaz pendant que Selma regarde MacGyver]
Selma : [voix-off] J’ai perdu pour toujours le sens de l’odorat et celui du goût.
Bart : Elle regardait béatement son MacGyver sans se rendre compte que sa chambre se remplissait de gaz. Il suffisait pour que tout explose d’une simple étincelle venant, pourquoi pas, d’une cigarette.
Selma : [voix-off] J’ai décidé d’arrêter de fumer, sauf après manger et après MacGyver !
Bart : Son seul espoir, c’était un petit garçon dont le père a le cerveau un peu lent.
[flash-back : Bart essaie d’expliquer à Homer que Selma est en danger]
Bart : Eh p’pa, quand tante Selma allumera sa cigarette à la fin de MacGyver, elle sera expédiée dans un autre monde !
Homer : Redis-moi ça. [Bart essaie d’expliquer la situation à Homer avec une plaque de la cuisinière, avec un livre intitulé : « la science très très simplifiée », avec un schéma et avec des marionnettes, mais Homer ne comprend toujours pas]
Bart : [voix-off] Après avoir tenté d’expliquer la situation quatre fois à Homer, je l’ai expliquée à maman, et on s’est mis en route.
Homer : Dans la Simpsonmobile !
[les Simpson se rendent donc à Shelbyville. A la fin de MacGyver, Selma s’apprête à allumer une cigarette mais les Simpson arrivent à temps et Bart l’en empêche de justesse]
Tahiti Bob : Mais attends, si tu as sauvé Selma, pourquoi y’a-t-il eu explosion ?
Wiggum : Je vais répondre à cette question.
[flash-back : Après que Bart ait sauvé Selma, Wiggum, Eddie, Lou et Homer fument un cigare à proximité de la chambre]
Wiggum : [voix-off] Alors qu’avec mes hommes on fêtait un boulot rondement mené, j’ai jeté une allumette à proximité des lieux du crime. [il jette une allumette dans la chambre et celle-ci explose]
Wiggum : Ha oui, c’est vrai, le gaz...
[Retour au présent, les policiers emmènent Bob dans l’ascenseur]
Tahiti Bob : Je reviendrai ! Les démocrates ne seront pas toujours exilés de la Maison Blanche ! Et quand ils reviendront, je descendrai dans la rue, avec tous mes potes les criminels ! [il part d’un rire de forcené tandis que l’ascenseur descend]
Selma : J’ai l’impression d’être une pauvre sotte !
Marge : Rassure-toi, il nous a tous pris pour des sots. Heureusement qu’il y avait un petit garçon qui n’a pas cessé d’être méfiant.
Bart : Merci m’man. Bon, fichons le camp maintenant de ce couloir plein de gaz avant d’être tous asphyxiés ! [ils rigolent tous]
Script écrit en septembre 2005 par Matthieu
L'équipe du site | A propos | Contact
©2000-2017 The Simpsons Park