Haut de page
 

Affichage par saison

Rechercher sur le site

DVD Simpson

L'anecdote du jour

15/07/2020
Kirk van Houten apparat pour la premire fois dans Spars par l'amour (s3).

Les Simpson à la TV

episode simpson L'instinct paternel
Homer s'occupe de l'enfant d'une femme qu'il a aid accoucher lorsqu'ils taient coincs dans un ascenseur...
16/07 à 20h05 (RTS2)
episode simpson Belle Lisa ou Isabelle
Lisa devient amie avec une rpublicaine qui s'opposera elle pour tre dlgue de classe...
16/07 à 20h25 (RTS2)
episode simpson Chef de cur
Homer et le chef Wiggum se lient d'amiti...
17/07 à 21h05 (6ter)

Derniers commentaires

| ok (Mise jour de la saison 31)

assasmourad | flicitations (Celebrez avec nous les 20 ans du site)

assasmourad | Ma sympathie pour sa famille (Dcs d'Hubert Gagnon)

assasmourad | super ! (Un nouvel pisode en deux parties ce week-end aux Etats-Unis !)

assasmourad | Repose en paix (Dcs d'Hubert Gagnon)

Script : Le sang, c'est de l'argent

SEQ 1 – EXT/JOUR Centrale nuclaire – Devant la centrale[Le maire inaugure et nouveau panneau sens avertir les habitants en cas de risque de catastrophe nuclaire]
Maire Quimby : Heu… Commissaire Wiggum, monseigneur l’archevque, honorable assistance, j’ai l’honneur d’inaugurer ce nouveau systme d’alarme. Dans le cas bien improbable d’une catastrophe nuclaire, ce panneau vous indiquera, cher citoyen de Springfield, ce qu’il faut faire. [Il appuie sur un bouton le panneau indique «Relax, tout va bien» Tout le monde applaudi. Ensuite le panneau indique «Lgre fuite radioactive, fermer vos fentres», tout le monde applaudit. Le panneau indique «Fusion. Quittez la ville», moins de monde applaudit. Enfin le panneau indique «Explosion du cœur. Repentez-vous», plus personne n’applaudit]
Homer : Ho les andouilles ! Si le cœur explose, il y aura plus de jus pour allumer leur panneau. H, h, h ! [Lenny et Carl rigolent]
Maire Quimby : Et maintenant, j’aimerai vous prsenter l’homme qui a rendu possible l’installation de ce panneau, en faisant tomber les dernires juridiques. Montgomery Burns. [Les gens applaudissent mais Monsieur Burns n’est pas l]
Smithers : Monsieur Burns n’est jamais en retard, quelque chose de terrible a du arriver.
Maire Quimby : Ouais, j’espre bien, personne ne pose de lapin Diamond Joe Quimby.

SEQ 2 – INT/JOUR Maison de monsieur Burns – Chambre de monsieur Burns[Monsieur Burns est allong par terre en pyjama]
M. Burns : Faut que je me retourne… et que j’aille saluer les personnalits.
[Smithers entre dans la pice]
Smithers : Ho non monsieur Burns ! Je vais appeler un mdecin !
[Monsieur Burns attrape Smithers par le col]
M. Burns : Certainement pas ! Aucun charlatan ne viendra m’appliquer ses salets sangsues. Pas question tant qu’il me restera un brin de force, je… [Il s’croule par terre]
[Monsieur Burns est allong sur son lit, le docteur Hibbert l’examine]
Dr Hibbert : Monsieur Burns souffre de ce que nous autre appelant une anmie svre. Pour le profane disons que c’est un manque de sang.
Smithers : [nerv] Je ne suis pas idiot ! Je sais ce que c’est l’anmie. Dites moi seulement ce qu’on peut faire.
Dr Hibbert : Ho et bien ce stade, notre seul espoir, c’est la transfusion.
Smithers : Combien de temps pour striliser une aiguille ?
Dr Hibbert : Quelques secondes.
[Smithers arrache sa chemise]
Smithers : Allez-y ! Laissez moi juste de quoi rentrer chez moi.
Dr Hibbert : [Il rie] Heu, heu, heu ! Ce n’est malheureusement pas aussi simple. Son groupe sanguin est O-ngatif. Ce qui est trs rare.
Smithers : Je suis B-positif, maudit sois ce sang commun qui coule dans mes veines !
M. Burns : Smithers, ne soyez pas abattu. Aprs tout, le rein que vous m’avez offert fait rellement merveille.

SEQ 3 – INT/JOUR Centrale nuclaire – Caftria[Smithers parle dans le haut-parleur]
Smithers : Tous les employs, votre attention. Notre patron et guide bien aim, monsieur Burns, est l’article… de la mort. Si vous tes du groupe sanguin O-ngatif, je vous supplie de vous rendre au camion de don du sang qui est dehors. C’est tout.
Carl : Je lui filerais bien le mien, mais y a un hic.
Lenny : Lequel ?
Carl : J’ai pas envie. [Lenny et Carl rigolent]
Homer : Alors la je vous suis pas les mecs. Voil un tre humain avec des milliards de dollars qui a besoin de nous. Et vous, vous crachez dessus ? Bande de ringard ! C’est pour a que vous restez coincs dans ce boulot minable.
Carl : Dis donc Homer, je suis ton chef.
Homer : Dsol, chef.

SEQ 4 – INT/JOUR Maison des Simpson – Sjour[Marge est assis sur le canap, Lisa montre des images Maggie et essaye de lui faire apprendre]
Lisa : regarde, Maggie. Ca c’est lmurien. Lmurien. [Elle lui montre une autre image] Zbu. Z-bu.
Marge : Qu’est-ce que tu fais, chrie ?
Lisa : J’enseigne Maggie que la nature ne s’arrte pas la basse cour. Je tiens ce qu’elle est toutes les chances que je n’aie pas eu moi.
Marge : Ho Lisa, on a fait ce qu’on a pu. C’est quoi un zbu ?
Lisa : C’est une sorte de bœuf avec une bosse et un fanon. Une bosse et un fanon. Une bosse et un fanon.
[Homer entre dans la pice]
Homer : Marge, c’est quoi mon groupe sanguin ?
Marge : A-positif.
Homer : [du] Ho, zut ! Un groupe sanguin vachement rare et c’est pas le mien.
Lisa : Tu connais son groupe sanguin ? Qu’est-ce que c’est romantique !
[Bart arrive]
Marge : Une mre sait tout sur sa famille.
Lisa : Je chausse du combien ?
Marge : Du 30.
Bart : Combien j’ai de dents ?
Marge : 16 d’adultes et 8 de lait.
Homer : Mon slip.
Marge : XXL.
Lisa : Bague.
Marge : Je veux pas que tu en porte, a fait mauvais genre. Mais du 3.
Bart : Allergies ?
Marge : Aux caramels mous et durs.
Bart : Et ?
Marge : Au fond de teint vert pour faire le mort-vivant.
Bart : Hou ! Impressionnant.
Homer : Combien j’ai de cheveux ? Sans regarder. [Il lui cache les yeux]
Marge : Ho Homer, tu as des tas de cheveux. Pourquoi tu voulais connatre ton groupe ?
Homer : Ho, le vieux Burns va claquer si y reoit pas du sang zro ngatif. Mais personne n’est de ce groupe la centrale.
Marge : Y’a Bart.
Homer : Youhou ! Ouais ! Super ! Wou ! Flicitations fiston ! T’as rendez-vous avec une jolie petite aiguille !
Bart : Hey ! Une seconde, j’ai pas donn mon sang, j’ai des droits j’te signale.
Homer : Ouais, t’as le droit de garder le silence.
Marge : Bart, tu dois secourir quelqu’un dans le besoin. C’est la seule chose de raisonnable faire.
Bart : D’oh !

SEQ 5 – INT/NUIT Maison des Simpson – Chambre de Bart[Bart est dans son lit, Homer lui parle]
Homer : Bart, c’est pas comme-ci je te demandais de filer ton sang gratos. Ca serait idiot, bien sur. T’es un peu jeune pour comprendre. Mais quand tu sauves la vie d’un homme riche, il te couvre de richesses ! Tu connais pas l’histoire d’Hercule et du lion ?
Bart : C’est une histoire de la Bible ?
Homer : Ouais c’est possible. Alors voil. Il tait une fois un grand mchant lion qui avait une pine dans la patte. Et tout les gens du village essayaient de lui retirer, mais personne n’avait assez de force. Alors, ils ont appels Hercule qui a utilis sa force qui tait norme et… Bingo ! Enfin bref, la morale c’est que le lion tait si heureux qu’il a donn Hercule un gros tas, un gros tas de richesses.
Bart : Comment y pouvait tre riche le lion ?
Homer : Ben, a se passait dans l’ancien temps !
Bart : Ho !

SEQ 6 – EXT/JOUR Centrale nuclaire – Devant la centrale[Homer emmne Bart au camion de don du sang]
Homer : [Il tape la porte du camion] H, ouvrez ! C’est une question de vie ou de mort !
Otto : Ouais, y a pas le feu.
[Otto est en dessous le camion et le rpare]
Bart : Ho, Otto bus ! Tu bosses ici ?
Otto : Ben ouais, dans la journe tous mes potes y sont l’cole. Alors j’ai trouv ce job de technicien preneur de sang.
Homer : Qu’est-ce qu’on attend le dluge ?
Otto : D’ac. Je me dcrasse un peu. [Il s’essuie les mains avec une serviette parfume]
[Smithers arrive]
Smithers : Homer. Et ce brave petit Bart. Lequel j’embrasse d’abord ?
Homer : Le petit. [Smithers sert Bart dans ses bras, Bart est dgoutt]

SEQ 7 – INT/JOUR Hpital – Entre[Otto arrive avec le camion, et envoie le sac de sang une infirmire, le sac passe de main en main jusqu' arriv dans les mains d’un infirmier qui se trouve dans l’ascenseur, celui-ci attend un petit moment que l’ascenseur dmarre puis se rend compte qu’il n’a pas appuyer sur le bouton]
Infirmier : Hou ! [Il appuie sur le bouton]

SEQ 8 – INT/JOUR Hpital – Chambre de monsieur Burns[Une infirmire met le sang dans la transfusion de monsieur Burns]
Dr Hibbert : Nous sommes prt pour la transfusion.
M. Burns : Smithers, je ne vais pas m’en sortir. Je veux vous dicter mon pitaphe.
Smithers : [Il a un papier et un stylo dans la main] Je vous coute.
M. Burns : Charles Montgomery Burns…
Smithers : [Il note] Hum, hum.
M. Burns : …Amricain...
Smithers : [Il note] Hum, hum.
M. Burns : … Et patriote. Patriote amricain. [Smithers a les larmes aux yeux] Matre de l’atome, [La transfusion est presque termine] Flau du despote ! [Smithers retrouve le sourire] , tyran, entend ce nom redout et tremble ! Smithers me revoil ! [Il se lve]

SEQ 9 – INT/JOUR Centrale nuclaire – Secteur 7G[Burns court travers la centrale]
M. Burns : Bonjour, bonjour tout le monde ! Regardez qui est l, c’est ce bon vieux heu… Vous.
Homme : Bonjour monsieur Burns.
M. Burns : [Il s’adresse Lenny] Tiens voil monsieur… chaussures marrons. Comment se porte notre quipe locale ?
[Homer travaille et a observ la scne]
Homer : Il va bien ! J’ai gagn le gros lot !

SEQ 10 – INT/JOUR Centrale nuclaire – Salle de gym priv[Monsieur Burns joue le pelote basque contre Osvaldo, il joue trs bien et bat Osvaldo]
Osvaldo : Aye caramba !
M. Burns : H, h, h ! C’est a le feu ! Hasta manana, Osvaldo ! Smithers, je pte la flamme. Je suis plein de vigueur et de mordant.
Smithers : c’est remarquable monsieur.
[Ils se dirigent vers le bureau de monsieur Burns]
M. Burns : C’est drle, vous savez Smithers, j’ai essay toutes les potions, tous les cataplasmes, tous les fortifiants et tous les lixirs possible. Et en ralit, tout ce qui me fallait c’tait le sang d’un jeune garon.
[Ils rentrent dans le bureau]

SEQ 11 – INT/JOUR Centrale nuclaire – Bureau de monsieur BurnsM. Burns : Au fait comment s’appelle ce gamin ?
Smithers : Bart Simpson.
M. Burns : Comment ?
Smithers : C’est le fils d’Homer Simpson, un des crtins du secteur 7-G.
M. Burns : Et bien les Simpson vont avoir une trs jolie surprise demain au courier. Trs jolie, vraiment. H, h, h !

SEQ 12 – INT/JOUR Maison des Simpson – Sjour[Homer regarde les lettres qu’il a reues]
Homer : Facture, facture, sommation, facture, hou ! Ho mon Dieu ! Ca vient de monsieur Burns. Ca y’est, ouais c’est bien a ! Wouhou ! Wou ! [Il soulve Bart] Marge, Lisa, Maggie. On va l’ouvrir dehors pour que les voisins puissent voir !

SEQ 13 – EXT/NUIT Maison des Simpson – Jardin[Homer, Marge, Maggie, Lisa et Bart sont dehors, Homer va ouvrir la lettre]
Homer : Lisa, baisse les lumires ! Non, non monte les ! Fais quelque chose.
Lisa : Oui p’pa. [Elle va ouvrir l’arrosage]
Homer : c’est un peu mince, mais a veut rien dire, c’est peut tre un chque. [Il l’ouvre] Bon d’accord, y a pas de chque, juste une carte. Mais pas de panique, il doit nous dire ce qui va avoir et o on peut passer le prendre. «Cher Bart, merci beaucoup pour le sang, Sincrement votre, Charles Montgomery Burns.» D’oh ! C’est tout ce qui y a.
[Marge, Maggie, Bart et Lisa rentrent dans la maison, Lisa arrte l’arrosage]

SEQ 14 – INT/NUIT Maison des Simpson – Cuisine[Homer est dans la cuisine avec Bart et Marge]
Homer : [En colre] Un faon de montrer sa gratitude, franchement ! Pas d’or, pas de diamants, pas de rubis, mme pas une misrable carte. Mais si, y avait une carte. Mme que c’est a qui me rend dingue !
Marge : On ne fait a pour avoir une rcompense, Homer. On le fait parce que un de ses frres humains besoin d’aide.
Homer : Marge, tu es ma femme et je t’aime beaucoup, mais tu vis dans un monde de contes de fes rempli de fleurs, de clochettes, de lutins et de grenouilles avec des drles de petits chapeaux.
Bart : Ouais, on s’est fait couillonner !
Homer : [nerv] Bart !
Marge : [agac] On a obtenu ce qu’on voulait je crois. On a donn une seconde chance un vieil homme.
Homer : J’ai fait une promesse toute simple mon fils, qu’il aurait un monceau de richesses. J’ai pas pu tenir ma promesse cause de lui ! Ca suffit ! Bart, vas-y cris. [Il lui passe un bloc-notes] «Cher monsieur Burns, je suis trs content que vous aillez apprci le sang de mon fils. Votre carte tait tout simplement merveilleuse. Au cas ou vous ne l’auriez pas remarqu, je suis sarcastique. Vous tes puant ! Relis la dernire partie, Bart.
Bart : Vous tes puant !
Homer : H, h, h ! Bien. «Vous tes une antiquit, une vielle momie snile avec des bras de fillette dcharns et des dents de lapin. Vous chlinguez comme…
Bart : Le cul d’un lphant !
Homer : h, h, h ! «Le cul d’un lphant !»

SEQ 15 – EXT/NUIT Dans la rue - Devant la bote aux lettres[Homer va poster la lettre, Marge essaye de l’en dissuader]
Marge : Mais c’est ton patron. T’es oblig de poster a la minute ?
Homer : Ouais.
Marge : tu es trop en colre, repense y demain matin.
Homer : N’insiste pas Marge.
Marge : Ho, s’il te plait Homer chri. [Elle lui prend la main] Pour moi.
Homer : Ho ! Bon d’accord. [Ils repartent] Tu me fais toujours ton truc avec la main. A tous les coups a marche.

SEQ 16 – INT/NUIT Maison des Simpson – Chambre d’Homer et Marge[Homer et Marge dorment, Homer parle dans son sommeil]
Homer : Le salopard ! Fils de… [Il rve qu’il trangle monsieur Burns et que des pices d’or, des diamants et des trsors tombe des poches de monsieur Burns, on voit Homer qui tord son coussin, tout coup monsieur Burns se transforme en boite de caramel et Homer en verse sur des pancakes et commence manger]
Marge : Homer, le petit-djeuner est prt. [Elle rveille Homer qui tait en train de manger son coussin]

SEQ 17 – INT/JOUR Maison des Simpson – Cuisine[Homer et Marge prennent le petit-djeuner]
Homer : H Marge, tu m’as empch de faire une belle connerie. Tu sais j’ai enfin pig le sens de… [Il parle la bouche pleine, on ne comprend rien]
Marge : Le sens de quoi ?
Homer : Mieux vaut tenir que courir.
Marge : Ha merci.
Homer : O est la lettre ?

SEQ 18 – EXT/JOUR Dans la rue - Devant la boite aux lettres[Bart a la lettre dans les mains et la poste]

SEQ 19 – INT/JOUR Maison des Simpson – Cuisine[Homer cherche la lettre dans un placard]
Homer : Ho, mais ou elle est ? [Il cherche dans une boite]
Marge : Homer, a ‘tonnerait quelle soit dans cette boite de fcule.
Homer : Elle est bien quelque part. Elle est pas sorti faire un tour, bon sang. [Bart entre dans la pice] Bart, t’as vu la lettre ?
Bart : Ouais.
Homer : Bon d’accord. Surtout rflchis bien. O-l-tu-vu-en-der-nier.
Bart : La-der-nire-fois-que-jl’ai-vu.
Homer : Hein, hein.
Bart : C’tait-dans-ma-main.
Homer : Oui !
Bart : Juste-avant-que-je-la-glisse dans la boite aux lettres.
Homer : [Il hurle] Haaaa !!!! Mais qu’est-ce qu’il t’as pris de faire a ?
Bart : Ben, y’avait des trucs dans cette lettre qu’avait besoin d’tre dit. Et je te connais t’es un mec impulsif. Et c’est pas parce que t’tait enrag hier soir que tu l’aurais encore tait ce matin, alors…
Homer : [nerv] Tu vas voir si je suis pas enrag, espce de petit… [Il trangle Bart]
Marge : [nerv] C’est toi Homer qui l’a pouss a ! Tu devrais d’trangler toi-mme !
[Il lche Bart]
Homer : [Il sanglote] Ho, ho, ho, ho ! Elle a raison ! Ho, ho, ho, ho ! Bon, allez rflchis Homer, panique pas. Y’a pas de leve avant midi. [Il crie] Il est encore temps ! [Il prend Bart]

SEQ 20 – EXT/JOUR Dans la rue – Devant la boite aux lettres[On voit la main d’Homer dans la boite aux lettres qui essaye d’attraper la lettre]
Bart : Laisse tomber Homer, c’est bien enferm.
Homer : Enferm, hein… Tu vas voir ce que je vais en faire de la fermeture, moi. Elle va pas tre due du voyage la petite. Attention, pousse toi.
[Homer commence mettre de grands coups de pieds dans la boite aux lettres, Barney passe sur le trottoir d’en face avec un carton de bire]
Barney : Ouais ! J’suis avec toi Homer ! A bas le pouvoir !
[Homer s’arrte fatigu, il regarde autour de lui et voit un tuyau d’arrosage, il va le chercher]
Bart : Ben, pourquoi le tuyau ?
Homer : H, ton avis hein ? Notre lettre va tre tremp, l’encre va dgouliner et personne pourra l lire.
Bart : Ouais, mais les lettres des autres gens ?
Homer : Et alors ? Y a quelque gus qui recevrons pas leurs lettres. La belle affaire. Faut voir ce que les gens crivent, «Cher Truc muche, comment va Machin chose, ceci, cela, et patati, et patata. Votre dvou Tartempion.» Tu parles d’une perte. [Il met le tuyau dans la boite] Bart, surveille l’arrive du facteur. S’il vient tu me fais un signal.
Bart : P’pa, le facteur est l.
Homer : Oui tu me diras a.
[La factrice est cot d’Homer]
Bart : Mais non, je te dis qu’il est l.
Homer : [Il crie] Haaaa !!!!
Factrice : [nerv] Seigneur ! Vous alliez inond la boite lettres !
Homer : Heu… heu… Ca servirait rien de courir puisque vous tes notre factrice et que vous connaissez mon nom et mon adresse, pas vrai ?
Factrice : [nerv] Oui, c’est vrai !
Homer : Tant pis, je tente le coup !
[Homer part en courant, Bart lui part tranquillement]

SEQ 21 – INT/JOUR Manoir de monsieur Burns – Salon[Monsieur Burns, Smithers et un homme sont l]
M. Burns : Je veux que la terre entire entende l’histoire dchirante de ma lutte acharne contre l’anmie.
Smithers : Monsieur Roman est l’un des meilleurs ngres sur le march. Il a crit «Et puis quoi encore ?», «Sorti de la fange», et «L’insubmersible Mahabaradad».
M. Burns : Excellent.
Monsieur Roman : Trs bien, une question d’abord. Avez-vous couch avec quelqu’un de clbre ?
M. Burns : Et bien, Curtis Von Zeppelin et moi… Ho ! Sacr nom d’un chien ! coutez-moi bien vous, le Balzac des gares et des supermarchs ! Je ne suis pas une starlette sans cervelle qui ne peut aligner deux mots. Je l’crirais moi-mme ! Vous tes vir !

SEQ 22 – INT/JOUR Poste de Springfield – A un guichet[Homer et Bart sont un guichet]
Homer : [Tentant d’imiter monsieur Burns] Bonjour. Mon nom est monsieur Burns. Je pense que vous avez une lettre pour moi.
Guichetier : Attendez monsieur Burns, quel est votre prnom ?
Homer : [Tentant d’imiter monsieur Burns] Je ne sais pas.

SEQ 23 – EXT/JOUR Poste de Springfield – Devant la poste[Homer et Bart sont assis sur les escaliers devant la poste]
Homer : Super, ton plan Bart.

SEQ 24 – INT/JOUR Maison des Simpson – Salon TV[Homer est allong sur le canap, Lisa montre des images Maggie]
Lisa : Ho regarde Maggie ! Qu’est-ce que c’est a? Dodcadre ! Dodcadre !
Homer : Lisa, je sais pas ce que tu fabriques, mais c’est fatiguant pour papa qui essaye de rflchir.

SEQ 25 – INT/JOUR Centrale nuclaire – Bureau de monsieur Burns[Monsieur Burns est son bureau et crit son livre]
M. Burns : [Il crit] Chapitre 5 : un voyage l’infirmerie avec des rsultats plus qu’inattendus.

SEQ 26 – INT/JOUR Centrale nuclaire – Devant le bureau de monsieur Burns[Homer est devant la porte du bureau de monsieur Burns, il regarde sa main droite ou il n’y a rien]
Homer : Oups ! [Il regarde sa main gauche, il a une montre, il est 7h02] [Il pense] 28 minutes avant que le vieux arrive. C’est l’heure de l’opration ramassage du courier. [Il rentre dans le bureau]

SEQ 27 – INT/JOUR Centrale nuclaire – Bureau de monsieur Burns[Homer fouille dans les lettres qui se trouvent sur le bureau de monsieur Burns, on voit l’ombre de monsieur Burns se rapprochait avec un couteau la main]
M. Burns : Je peux vous aider ?
Homer : [Il crie] Haaaa !!!!
M. Burns : N’ayez pas peur de ceci. Ce n’est qu’un coupe-papier. Qui tes vous ?
Cerveau d’Homer : Lui dit pas. Donne lui un faux nom.
Homer : Homer Simpson.
Cerveau d’Homer : D’oh !
M. Burns : Simpson ? Simpson ? [Il prend une lettre sur son bureau] Mais j’ai reu une lettre de vous. Je vais la lire tout de suite. [Il lit] «Cher monsieur Burns, je suis content que vous ayez apprci le sang de mon fils. Votre carte tait tout simplement merveilleuse.» Mon Dieu, Simpson ! Cela va ensoleiller ma journe. Vous tes un vrai gentleman.
Homer : Heu… Oui. Je retourne mon…
M. Burns : Ho mais ce n’est pas fini. «Au cas ou vous ne l’auriez pas remarqu, je suis sarcastique.» [Il regarde Homer d’un œil mauvais] «Vous tes puant ! Vous tes une antiquit, une vielle momie snile avec des bras de fillette dcharns et des dents de lapin. Vous chlinguez comme le cul d’un lphant !»
[Homer est terroris]

SEQ 28 – EXT/JOUR Centrale nuclaire – Derrire la centrale[Joey emmne Homer vers la sortie]
Homer : Arrte Joey, t’es pas oblig de me tordre le bras.
Joey : Ho, je te dis pas comment faire ton travail, moi.

SEQ 29 – INT/JOUR Centrale nuclaire – Bureau de monsieur Burns[Monsieur Burns observe la scne depuis son bureau]
M. Burns : Je pourrais l’craser comme une fourmi, mais ce serait trop facile. Non, la vengeance est un plat qui se mange froid. Je vais attendre tranquillement mon heure. Ho, et puis non je vais l’craser comme une fourmi.
[On voit Homer se faire jeter dehors par Joey]

SEQ 30 – INT/NUIT Manoir de monsieur Burns – Salon[Monsieur Burns et Smithers sont dans le salon]
M. Burns : Je suis snile, hein ? J’ai des dents de lapin, hein ? Des bras dcharne, hein ? Des boutons partout, n’est ce pas ? Le menton fuyant ?
[Smithers tend une feuille monsieur Burns]
Smithers : Son solde de tout compte, monsieur.
[Monsieur Burns signe]
M. Burns : C’est trs curieux, je viens de retirer son gagne pain un homme et je me sens trangement vide, malgr tout. Vous savez quoi, Smithers ? Faites-le mettre en bouillie !
Smithers : Mais…
M. Burns : Mais quoi ?
Smithers : Rien, monsieur.

SEQ 31 – INT/NUIT Maison des Simpson – Cuisine[Homer parle avec Marge]
Homer : J’avais jamais vu Burns en rogne comme a, et portant il est souvent.
Marge : Mmm…
Homer : Moi et ma grande… Enfin mon grand stylo bille.
Marge : Ce qui est fait, est fait chri. C’est pas grave ce qui arrive, on s’en sortira. On s’en sort toujours.
Homer : Attends. J’ai un plan, t’as qu’ aller vivre avec les enfants chez tes sœurs et moi j’irais… mourir dans le ruisseau. C’est pratique et c’est dans nos moyens. [Il sanglote] Hou, hou, hou !

SEQ 32 – INT/NUIT Maison des Simpson – Entre[Bart, Lisa et Maggie sont dans l’entre et on assist la scne]
Bart : On m’a toujours dit que j’allais dtruire la famille, mais je l’ai jamais cru.
Lisa : Rassure toi, Bart. Personne ne le croyait vraiment. C’tait juste pour te faire peur.

SEQ 33 – INT/NUIT Centrale nuclaire – Bureau de Smithers[Smithers est son bureau avec Joey, Smithers a l’air fatigu, il a une barbe naissante et fume]
Smithers : Vous connaissez Homer Simpson ?
Joey : Ouais, c’est un chic type. On joue au poker de temps en temps.
Smithers : On voudrait qu’il soit tabass.
Joey : On y va. [Il se lve]
Smithers : Attendez !
Joey : Quoi ?
Smithers : Heu… rien. [Joey commence partir] Attendez !
Joey : Quoi ?
Smithers : Tabassez-le, mais sans les pieds.
Joey : Sans les pieds, pig.
Smithers : Attendez !
Joey : [agac] Quoi ?
Smithers : Heu… Heu…
Joey : Ha au fait, qu’es-ce qu’il a fait Homer ?
Smithers : Il a sauv la vie de monsieur Burns ! [Il se jette dans les bras de Joey]

SEQ 34 – INT/NUIT Manoir de monsieur Burns – Bureau[Monsieur Burns crit son livre]
M. Burns : [Il crit] En conclusion, cher lecteur, j’aimerais vous remercier. Qu’est-ce que vous dites ? Moi, vous remercier ? Non, ce n’est pas une coquille. Voyez-vous, j’ai eu autant de plaisir crire ce livre, que vous le lire. Fin. [Smithers entre] Ha, Smithers, ou on en est avec cette racle ?
Smithers : Monsieur, elle n’a pas eu lieu.
M. Burns : Quoi ? Mais qu’est-ce que a veut dire ? Pourquoi ?
Smithers : Parce que… Je l’ai annul.
M. Burns : Judas !
Smithers : [Il s’agenouille devant le bureau de monsieur Burns] Excusez-moi, mais je ne pouvais pas faire de mal Simpson, il vous a sauv la vie.
M. Burns : Je vois.
Smithers : Vous tes fch aprs moi, mais il fallait que je le fasse. J’attendrai dehors la grille jusqu’ que vous me pardonniez.
M. Burns : C’est inutile, Smithers. Comme d’habitude, vous avez t le yin apaisant pour yang turbulent. Merci, vieux camarade.
[Ils se serrent la main]
Smithers : j’aimerais monsieur, que cette poigne de main ne finisse jamais, mais il nous reste encore rgl le cas Simpson.
M. Burns : En effet, cher ami. Oui, oui en effet.

SEQ 35 – INT/NUIT Bar de Moe[Homer est au bar, le tlphone sonne]
Moe : La taverne de Moe, la taverne favorite de l’lite.
Bart : Ouais, bonjour. Est-ce que monsieur Balssque est l ? Prnom, Jean.
Moe : Une seconde je demande, Jean Balssque ? Jean Balssque, les mecs. Alors quoi a dit rien personne ? [les clients du bar rient] coute moi bien, espce de dchets. Je vais te choper un de ces jours, et je vais graver mon nom sur ton cul avec un pic glace.

SEQ 36 – INT/NUIT Maison des Simpson – Salon TV[Bart et Lisa sont ct du tlphone et rigolent]

SEQ 37 – INT/NUIT Bar de MoeMoe : Qu’est-ce qu’il t’arrive ce soir, Homer ? T’es pas dans ton assiette, on dirait.
Homer : Ho, j’ai des problmes, Moe. File moi s’en une autre.
Moe : Ho, ben dis donc. Tu devrais pas boire pour oublier tes problmes.
Barney : Ouais, tu devrais boire seulement pour augmentez tes aptitudes sociales. [Il rote]

SEQ 38 – INT/JOUR Centre commercial – Sur l’escalator[Monsieur Burns et Smithers montent par l’escalator]
M. Burns : Nous allons faire un cadeau aux Simpson. Un cadeau extravagant ! Un cadeau incroyable, inimaginable, draisonnable, un fabuleux, un faramineux, un prestigieux, un prodigieux cadeau !

SEQ 39 – INT/JOUR Centre commercial – Devant la boutique «The brushes are comming»[Ils passent devant cette boutique]
M. Burns : Trop pratique.

SEQ 40 – INT/JOUR Centre commercial – Devant la boutique «The tmo’shanter connection»[Ils passent devant cette boutique]
M. Burns : Trop plouc !

SEQ 41 – INT/JOUR Centre commercial – Dans la boutique «Au foyer paysan»[Ils sont dans la boutique, Smithers joue du banjo]
M. Burns : Trop ringard !

SEQ 42 – INT/JOUR Centre commercial – Dans la boutique «Wicked excess»[Ils sont devant une table de billard]
M. Burns : Une table de billard ? Vous tes malade, je veux pas transformer sa maison en tripot !

SEQ 43 – INT/JOUR Centre commercial – Devant la boutique «Plunderer pete’s»[Ils regardent travers la vitrine]
M. Burns : Eurka ! Nous avons trouv !
Smithers : Mais monsieur, a cote 32 000$.
M. Burns : N’allez pas me gcher ce moment avec votre couplet misrabiliste. C’est parfait.

SEQ 44 – INT/JOUR Maison des Simpson – SjourHomer : Ha, pauvre de moi !
[Marge va la fentre]
Marge : Ho, mon Dieu ! C’est monsieur Burns !
Homer : [Il crie] Haaaa !!!! [Il saute derrire le canap]
[A travers la fentre on voit monsieur Burns avec Smithers ct d’un camion d’o des hommes sortent une norme caisse]
M. Burns : Ho hisse ! Ho hisse ! Ho hisse !
Lisa : Attends papa, il sourit.
[Homer sors la tte de derrire le canap]
[La caisse est au milieu du salon, monsieur Burns et Smithers sont rentrs]
Homer : Monsieur Burns ? Vous nous avez apport un cadeau ?
M. Burns : Mais que pensiez vous que j’allais faire ? Vous faire rduire en bouillie peut-tre ? [Monsieur Burns et Smithers rigolent] Pour vous prouvez mes bons sentiments, je vous offre une premire preuve de mon livre, «Y aura-t-il jamais un arc en ciel ?» [ Bart] Quand toi, je ne t’es pas oubli non plus, tiens. [Il lui tend une barre mine]
Bart : Whoua ! Une barre mine !
Lisa : C’est pour ouvrir la caisse, pauvre idiot.
Homer : [ Marge] Hein, qu’est-ce que je t’avais dit ? Je parie que c’est plein de diamants, de rubis, de saphirs, de perles.
[Bart ouvre la caisse, dedans il y a une norme tte incas]
Bart : Whoua ! Une grosse tte hideuse !
Homer : D’oh !
M. Burns : En fait mon garon, c’est une grosse tte hideuse d’indien Olmque. Elle a t sculpte par des indiens mso-amricains il y a plus de 3000 ans. Cet horrible individu c’est Xtapolapocata, le dieu de la guerre.
Bart : Ha c’est gant !
[Maggie montre une photo, avec crit aztque dessus, Lisa]
Lisa : Non Maggie, pas Aztque, Olmque. Olmque.
Homer : [ Marge] Marge, a fait quoi ce truc ?
Marge : Ca fait rien du tout.
Homer : [ Marge ] Marge, en vrai, a fait quoi ?
Marge : Rien de plus de ce que tu vois en ce moment.
M. Burns : Bien. Je vous laisse faire connaissance avec le senior Xtapolapocata. Salut !
[Monsieur Burns et Smithers s’en vont]

SEQ 45 – EXT/JOUR Maison des Simpson – jardin[Monsieur Burns et Smithers partent]
M. Burns : Vous avez vu leur tte, Smithers ?
Smithers : Monsieur, vous tes mon dieu de la gnrosit.

SEQ 46 – INT/NUIT Maison des Simpson – Sjour[Les Simpson sont assis sur le canap et mange, la grosse tte est devant eux]
Homer : Vous sauvez la vie d’un type et qu’est-ce que vous rcoltez ? Rien. Non pire que rien. Une norme pierre qui fait peur.
Bart : H, mec. Touche pas mon pote !
Marge : Homer, c’est l’intention qui compte. La morale de cette histoire c’est que faire une bonne action est dj une rcompense.
Bart : Mais on a eu une rcompense. Elle est cool cette tronche.
Marge : Alors, disons qu’aucune bonne action reste sans rcompense.
Homer : H attends voir un peu, si j’avais pas crit toutes ces vacheries, on n’aurait rien eu du tout.
Marge : Et bien, … Mmm… Dans ce cas, la morale ce serait la roue qui grince besoin de graisse.
Lisa : Au fond, peut tre qui y a aucune morale cette histoire.
Homer : Exactement. C’est juste des trucs qui nous sont arrivs.
Marge : Mais a restera quand mme des jours mmorables.
Homer : C’est a, Amen.
[Ils rigolent]
Script écrit en juillet 2004 par Thierry
L'quipe du site | A propos | Contact
2000-2020 The Simpsons Park