Haut de page
 

Affichage par saison

L'anecdote du jour

24/11/2017
James L.Brooks, le producteur de la série, a établi un accord exceptionnel avec la Fox qui empêche toute censure dans le processus de création. Ainsi, la série est libre de critiquer la FOX.

Rechercher sur le site

Les Simpson à la TV

Chef de cœur
Homer et le chef Wiggum se lient d'amitié...
25/11 à 19h55 (W9)
Tous les goûts sont permis
Marge participe à un concours de cuisine...
25/11 à 20h25 (W9)
Coucher avec l'ennemi
Nelson vient habiter chez les Simpson...
25/11 à 21h00 (W9)

Derniers commentaires

Les Simpson 80 | On apprends beaucoup sur les Simpson c'est super (Parlons Simpson #27 Lisa)

Les Simpson59 | Carnat89 : Un grand merci à toi ! Je suis tellement pressé et j'ai si hâte de voir les nouvelles... (Enfin, les dernières saisons vont être diffusées en VF)

Carnat89 | Pour ceux qui cherchent le dossier de presse en question, il est disponible ici :... (Enfin, les dernières saisons vont être diffusées en VF)

romualdderon2 | De très bonnes audiences. (29x06 - The Old Blue Mayor She Ain't What She Used To Be)

Zozo 5 | J'adore ces vidéo. (Parlons Simpson #27 Lisa)

Script : Un prince à New-Orge

SEQ 1 - INT/JOUR Studio Krusty - Loge
[Monsieur Teeny et Krusty jouent aux échecs. Teeny bouge son cavalier.]
Krusty : Ha ha ! T'est tombé directement dans mon piège, comme tu l'as fait en Afrique.
[Teeny est mécontent. Un assistant de Krusty entre dans la pièce.]
Assistant : Ah Krusty, vous êtes là. Nous devons parler affaire. Tout d'abord, nous avons de gros problèmes avec votre test de grossesse à faire soi-même. [Il sort un test de grossesse d'une boite. Sur un petit écran, une image de Krusty apparait.]
Krusty numérique : Hé hé ! T'es enceinte et c'est pas de moi ! [Il rit]
Assistant : Ca nous a donné 20% de faux "Hé hé".
Krusty : Ho bon d'accord, reconditionnez-les en cuillères à café et vendez-les aux Philippines !
Assistant : Ha génial ! Maintenant un autre point, des études montrent que notre Krusty Burger est le produit de fast-food le moins sain dans le monde.
Krusty : Pire qu'un double Krusty Burger ?
Assistant : Euh il paraît oui.
Krusty : [Krusty tire une bouffée de son cigare] Bon, voilà ce qu'on va faire : C'est quoi l'aliment qu'on met jamais dans nos plats ?
Assistant : Euh, les légumes ?
Krusty : Oui ces trucs là. Trouvez-moi le moins cher qui existe et faites un Burger avec. Emballez-le dans un papier vert et doublez le prix et dites qu'il a aucun de ces... de ces trucs pas sains mi-homme mi-femme.
Assistant : Euh, des transgraisses ?
Krusty : C'est ça ! Et pendant que vous y êtes vous vaporisez un peu de jus de nicotine sur les repas des gosses ça les rend accros.

SEQ 2 - INT/JOUR Maison des Simpson - Salon
[Les Simpson regardent la télévision. Un bateau de pêche affronte une mer agitée.]
Voix-off : Et maintenant la pêche la plus noyable.
[Des marins remontent des poissons mais une vague les envoie à la mer.]
Marin : Ça valait le coup d'être à la télé !
Marin 2 : Mettez nos cris d'agonie sur la promo ! [Ils crient]
Homer : Vous savez les enfants ? La vraie pêche la plus noyable, c'est l'homme.
[A la télé, une publicité commence. Un enfant fait voler un cerf-volant. Un homme joue au base-ball avec une fillette. Un bébé marche vers sa mère qui le prends dans ses bras. Krusty travaille dans une ferme, il transporte du foin.]
Krusty : C'est un nouveau monde qu'on a là, le public s'occupe de sa santé tout à coup. [Des gens vont vers un Krusty Burger au milieu d'un champ] Nous savons que les temps changent et nous chez Krusty Burger, on saute sur l'occasion. Nous lançons le burger mère nature, fait à 100% avec de la farine d'orge. Et maintenant, prenez une délicieuse bouchée. [Il s'apprête à manger un hamburger, un gros plan montre la bouche de quelqu'un d'autre entrain de le manger.] Hmmm, ça a le goût d'un avenir très sain !
[Vue de la terre de l'espace. Elle se transforme en hamburger que le soleil mange.]
Homer : Nous allons au Krusty Burger !

SEQ 3 - INT/JOUR Krusty Burger
[Il y a une longue file d'attente.]
Homme : Oh, c'est génial !
Apu : Enfin un hamburger pour les hindous ! [Il mange le burger mère nature.] Par les défenses du grand Ganesh, personne ne pourra dire que je ne suis pas américain ! [Il s'en va en dansant et chantant sur une musique indienne]
Homer : [Toute la famille Simpson mange du burger mère nature à sa table] Regardez-moi, je sauve la terre ! [Il enfourne un burger entier dans sa bouche] Où est mon prix Nobel ?

SEQ 4 - INT/JOUR Maison des Simpson
Homer : [Il dort sur le canapé du salon. Son ventre gargouille.] Qu'est-ce qu'il y a mon vieux ? Peut pas dormir ? [Son ventre gargouille] Oh, est-ce qu'une bonne bière tiède pourrait te calmer ? [Son ventre gargouille.] Oh-oh. [Il se sent mal et se retient de vomir. Il se lève.] Ce burger à l'orge était infect, pourquoi j'en ai bouffé douze, pourquoi ? [Il ouvre la porte des toilettes, Marge est penchée au-dessus des toilettes]
Marge : C'est pris ! [Homer monte les escaliers, dans la salle de bain, Bart est malade également]
Bart : Occupé ! [Homer se dirige vers la salle de bain de sa chambre. Lisa y est.]
Lisa : Malade !
[Il cherche un endroit où vomir. Il va dans la chambre de Lisa et vomis dans son saxophone, ses lèvres y restent collées.]

SEQ 5 - INT/JOUR Ecole primaire de Springfield - Bureau du principal
[Le principal Skinner est allongé par terre, lui et l'inspecteur Chalmers sont malades.]
Skinner : [Au micro] Votre attention les enfants, à la suite de récents malaises, à la fois le challenge présidentiel de [???] et le pull-overthon ont été annulés.
Chalmers : Skinner, si je meurs, je veux que vous me remplaciez.
Skinner : C'est vrai ?
Chalmers : Le temps que le comité trouve un nouveau super-intendant. [Skinner est déçu. Chalmers pose sa tête sur ses jambes.] Soutenez ma tête en me disant des choses apaisantes.
Skinner : Les résultats de maths des quatrièmes restent réguliers.
Chalmers : Ha oui...

SEQ 6 - INT/JOUR Channel 6 - Plateau de tournage
Kent Brockman : [Une image annonçant un "Spewnami" est incrustée à l'écran] L'aliment empoisonnant a été repéré en un seul ingrédient, de l'orge pourrie. Et d'où vient cette orge pourrie ?

SEQ 7 - EXT/JOUR Ogdenville - Ferme
Kent Brockman : [Il est devant un panneau annonçant les fermes d'Ogdenville] De notre voisin au sud-est : Ogdenville ! Le berceau d'orge de l'état depuis qu'il a été crée il y a dix ans par des émigrants norvégiens. Je suis avec le cultivateur d'orge Bredly Johnson. Bredly ?
Johnson : Ce qu'il s'est passé c'est qu'un vieux gros rat s'est coincé dans une de ces broyeuses. [Il en désigne une derrière lui] Alors ma femme Dagné y a branché un tuyau et tout est nettoyé maintenant.
Kent Brockman : Alors vous nous garantissez qu'il est à nouveau sans risque de manger de l'orge d'Ogdenville ?
Johnson : Bah où y'a de l'orge y'a des rats vous savez. Alors quand est-ce qu'on commence cette interview ?
Kent Brockman : Elle vient de se finir en direct.
Johnson : Alors on est foutus.

SEQ 8 - EXT/JOUR Ogendville - Rues
[Le jour suivant. La ferme Barley est à l'abandon. L'usine Barley est fermée. Le musée d'histoire Barley est fermé. La boutique qui vends des panneaux "fermé" a une file de clients impatients. Des habitants entassent leurs affaires sur le toit de leur voiture. Une grand-mère s'assied sur une chaise sur le toit de la voiture qui démarre. Une file de voitures démarre tandis qu'un homme met le feu aux récoltes.]

SEQ 9 - EXT/JOUR Route
[Une file de voitures entre dans Springfield éclairé par le soleil, le panneau d'entrée de la ville précise "deux boissons minimum".]

SEQ 10 - EXT/JOUR Magasin de bricolage - Parking
[Homer met des gouttières dans le coffre de sa voiture.]
Bart : P'pa, t'es sûr que tu peux installer ces nouvelles gouttières toi tout seul ?
Homer : Ouais t'as pit-être raison, j'ai assez de mauvais souvenirs de chutes de toit qui m'ont conduit droit à l'hôpital.
Ogdenvillien 1 : P'tet qu'on pourrait vous aider, vous croyez pas ?
Homer : Des Ogdenvilliens travaillant sur ma maison ?
Ogdenvillien 1 : Ouaip. Depuis que l'orge a fait faillite le seul boulot qu'on trouve c'est à la fête du travail.
Ogdenvillien 2 : On crache pas dessus hein, le boulot c'est le boulot.
Homer : [Il réfléchit] J'aime votre "Yes we can" attitude, et votre pilosité faciale n'est pas très entretenue mais digne de confiance.
Ogdenvillien 1 : Vous le regretterez pas m'sieur.
Homer : T'entends Bart ? Il m'a appelé "monsieur". Ca veut dire qu'il dit que je suis mieux que lui.

SEQ 11 - EXT/JOUR Maison des Simpson - Toit
[Les Ogdenvilliens installent les gouttières. Homer sort de la cheminée avec de la citronnade.]
Homer : Joli travail les mecs ! Citronnade ?
Ogdenvillien 1 : Une version citron de l'orangeade ? Ha ha ! Quand on est à Springfield. [Ils boivent]
Ogdenvillien 2 : Oh ben ça coule sans problème dans la gorge, hein ?
Ogdenvillien 1 : Oh oui c'est presque aussi bon que l'orangeade.
Odgenvilliens 3 et 4 : Oh oui !
Homer : Vous savez je suis ravi que vous soyez venus ici vous occuper des boulots qu'on veut pas faire. On n'a jamais trop de bonnes choses.

SEQ 12 - EXT/JOUR Springfield - Rues
[Le mot Ogdenville est marqué dans un champ.
Homme : Vous aussi les gars, venez !
[Des Ogdenvielliens qui formaient le mot Ogdenville dans le champ se dirigent vers Springfield.]
Ogdenvilliens : Ouais !
[Des Ogdenvilliens font des travaux. Plusieurs réparent des toits, un autre nettoie la vitre, un autre tonds la pelouse, un autre transporte de l'herbe dans une brouette, un autre repeint une barrière, d'autres étudient des plans. Deux autres jardinent. Un autre Ogdenvillien nettoie les lunettes de Kirk Van Houten qui lui donne un billet. Un autre promène des chiens, un autre promène des personnes âgées dont Abraham et Jasper. Un Ogdenvillien taille un buisson devant le salon de coiffure. Il montre au buisson l'arrière de la coupe avec un miroir.]

SEQ 13 - INT/JOUR Maison des Simpson - Cuisine
Marge : [Elle fait visiter la cuisine à une Ogdenvillienne] Alors Hinga, ici c'est notre cuisine. Vous aussi vous aviez des cuisines à Ogdenville ?
Hinga : Oui, da. Avant que les mauvais jours tombent sur ma famille et qu'on perde tout.
Marge : Super ! Alors vous savez vous servir d'un mixer. Très bien. Alors, si le chien est dans la maison ne laissez pas grand-père rentrer. Et vice-versa. Notre voisin, Ned Flanders, passe nous voir sans prévenir.
Ned : [Il apparait derrière la fenêtre] Ce que je fais.
Marge : Mais il ne reste pas longtemps.
Ned : Non, pas longtemps.
[Bart, Lisa et Maggie rentrent dans la cuisine.]
Marge : Les enfants, voici Hinga, votre nouvelle nourrice.
Bart : Une nourrice ? Wouhou ! M'man me laisse manger de la glace au petit dej. [Il se tourne vers Marge] Ho, elle est toujours là. M'man, je peux avoir de la glace au petit dej ?
Marge : Pas question monsieur. C'est juste des crêpes avec chocolat et sirop pour toi.
Lisa : Hinga je serais ravie de manger tout ce que vous faites.
Marge : [Elle prends Maggie dans ses bras] Maggie, maintenant tu as une nourrice. Le genre de filles pour laquelle Joe Piscopo et Ethan Hawke ont quitté leurs femmes. [A Hinga] Mais pas touche à mon Homer !
Hinga : [Elle écrit sur un bloc-notes] Pas touche à l'Homer. Compris !
[Maggie a l'air inquiet]
Marge : Désolé, y'a des fois où elle bloque en face des gens nouveaux.
Hinga : En réalité elle a juste des gazs. Un peu d'huile essentielle de bruyère sur la langue va y remédier. [Elle verse une goutte, Maggie est joyeuse.]
Marge : C'est incroyable ! Je me sens mal de vous avoir réclamé toutes ces références.

SEQ 14 - INT/NUIT Restaurant chez Luigi
[Homer, Marge, un Ogdenvillien et Selma dinent.]
Marge : Alors Selma, comment vous êtes vous connus ?
Selma : J'ai engagé Torbjorn pour tuer quelques taupes dans mon jardin et... voilà, une chose a conduit a une autre.
Torbjorn : [Il prend la main de Selma] Ya elle a le même beau visage que mon grand oncle Magnus quand il gisait dans son cercueil après son accident de tramway.
Marge : Dites-donc l'arrivée des gens d'Ogdenville a été bénéfique pour tout le monde.
Homer : Ouais, sans oublier qu'ils prennent les boulots que les Springfieldiens ne veulent pas, hi hi hi !
Torbjorn : Eh Homer, votre graisse ferait [???] pendant un an.
Homer : D'oh !
Torbjorn : J'ai bien chambré ce rustre ?
Selma : T'as magnifiquement chambré ce rustre. [Elle l'embrasse]

SEQ 15 - EXT/JOUR Parc
[Bart et Milhouse, leur skateboard à la main, marchent au milieu de jeunes skateboarders Ogdenvilliens.]
Milhouse : Des maillots des vikings du Minnesota ? On est au pays des titans du Tennessee !
[Un Ogdenvillien glisse sur la rampe d'un escalier, il saute très haut.]
Enfant : Oh, da, ça doit faire beaucoup de mètres ! [Les Ogdenvilliens sont admiratifs]
Bart : Dégagez les [???] regardez comment on skate chez nous. [Il glisse sur la rampe avec son skateboard, il saute très haut. Il se retourne, détache les roues, jongle avec, les remets en place, se remet droit, atterrit, saute par-dessus des voitures, se retourne vers les Ogdenvilliens, mais il heurte un bus et se déboite l'épaule. Dans le bus, Nelson lui montre un panneau Ha-Ha, Bart se couche en geignant.]

SEQ 16 - INT/JOUR Hôpital - Salle d'attente
[Homer, Marge et Bart attendent aux urgence dans une salle d'attente bondée.]
Marge : Trois heures sans pouvoir voir un médecin !
Lenny : C'est parce que c'est plein de tous ces Norvauriens, même leur éternuement est bizarre.
[Un Ogdenvillien éternue de manière étrange.]
Infirmière : [Elle donne un formulaire à Marge] Nous n'avons plus de formulaire dans notre langue, vous devrez remplir celui-ci en Norvégien.
Marge : Oh mais je peux pas lire ce baragouinage nordique...
Homer : Typique des étrangers, ils bloquent le système.
Ogdenvillien : Je me suis bloqué le dos en débloquant votre fosse sceptique.
Homer : Sven vous pouvez passer demain, elle est encore bloquée ?
Ogdenvillien : Ja.
Marge : [Elle donne le formulaire à l'infirmière] Allez viens Bart, on va te soigner à la maison.
Homer : [Il éternue comme un Ogdenvillien] Ho bravo ils m'ont refilé leur rhume.

SEQ 17 - INT/JOUR Maison des Simpson - Cuisine
[Bart, torse nu, est assis sur une chaise, l'air inquiet.]
Marge : [Elle donne un os en plastique à mordre à Bart] Bon alors Bart, maintenant tu mors dans l'os du chien en caoutchouc et... Nyaah ! [Elle lui remet l'épaule en place.]
[Le jouet en plastique couine, Petit papa noël aboie sans énergie.]
Bart : Merci m'man !
Marge : [Elle fait enfiler à Bart son t-shirt] Qu'est-ce qui t'es encore arrivé ?
Bart : C'était pas ma faute j'te jure, c'est deux de ces crétins d'orge qui m'ont braqué.
Homer : Oui ben j'commence à me demander si cette ville ne vivait pas mieux avant que tous ces immigrants se pointent.
Lisa : [Elle fait ses devoirs] Je voudrais juste te rappeler que nous avons tous été immigrants à un moment donné.
Homer : Mais t'as été bébé autrefois ça veut pas dire que t'aimes toujours le lait et les câlins.
Lisa : Si, et j'aimerais les deux maintenant.
Homer : [Il lui sert un verre de lait, qu'elle boit, puis lui fait un calin] Ha ! Eh, c'est pas si mal.

SEQ 18 - INT/NUIT Bar de Moe
[Des Ogdenvilliens jouent au billard.]
Carl : Regardez-moi ces bouffeurs d'orge, encore entrain de fêter un de leurs stupides jours fériés. [Les Ogdenvilliens trinquent.]
Moe : Hé j'ai aucun problème avec eux, ils paient cash ils sont très propres, et leur mythologie est riche et charmante.
Lenny : Oui le rouquin m'a dit qu'aujourd'hui c'est le jour où le dieu Vaudan leur fait le plus grand cadeau. Ca a un goût de poisson.
Carl : [Il regarde des Ogdenvilliens se servir de l'Aquavit] Et c'est quoi cette bière prétentieuse qu'ils se tapent ?
Moe : [Il montre une bouteille d'Aquavit] Oh je ne vends plus de bière, je ne sers plus que de l'Aquavit, cet alcool norvégien à l'odeur de cumin.
Lenny : Attends une minute, tu vends de la bière aux buveurs d'orge ? Comment oses-tu, Moe ?
Moe : Et ça me fait collectionner les rois Harald ! [Il montre une pièce frappée à l'effigie de Harald V. Il la lâche dans sa caisse.] Hé hé !
Homer : Ben puisque c'est tout ce que t'as, file-moi une chope de cette Quaquavite. [Moe lui sert de l'Aquavit]
Ogdenvillien : Vas-y mollo sur cette bibine, c'est le genre de trucs qui peut te mettre la cervelle au bain marie.
Homer : Je crois que je peux tenir le coup. [Il boit et se sent mal.] Hé, où est-ce qu'il est parti le Homer ? [Il s'écroule sur le bar puis lève son verre] Un autre Quaquavite s'te plaît !

SEQ 19 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Poste de sécurité
[Homer arrive avec la gueule de bois, titubant et baragouinant. Il tient un poisson à la main qu'il presse contre son crâne.]
Burns : Vous êtes en retard et ivre !
Homer : La ferme !

SEQ 19 - INT/JOUR Maison des Simpson - Salon
[Il est assis sur le canapé, l'air triste.]
Marge : T'as perdu ton travail ?
Homer : Ben, c'est pas ma faute, ces gars d'Ogdenville m'ont gavé de liqueur et d'alcool de leur pays. Mais surtout d'alcool.
Marge : Oh, pauvre Homer chéri. Justement toi et ton alcoolisme.
Homer : Ouais.

SEQ 20 - INT/NUIT Mairie - Salle de conférence
[Le panneau à l'extérieur indique "Le problème de l'immigration. Demain : On s'occupe de vous"]
Avocat aux cheveux bleus : Je propose qu'aucun Ogdenvillien ne soit autorisé dans les limites de la ville de Springfield.
Homer : Je partage votre xylophobie !
Lisa : Papa, tu veux dire xénophobie ! Xylophobie voudrait dire la peur des xylophones.
Homer : Mais j'ai peur des xylophones, c'est la musique qu'on entend quand les squelettes dansent.
Maire Quimby : Parfait, Springfield va bannir les immigrants et les xylophones ! Tous ceux qui sont pour disent oui.
Foule : [Ils lèvent la main] Oui !
Maire Quimby : [Il donne un coup avec son maillet] Les frontières sont fermées dorénavant.
Monsieur Largo : [Il se lève, il tient un xylophone] Vous n'aurez jamais mon xylophone ! Musique, ne me lâche pas maintenant. [Il sort en jouant]

SEQ 21 - EXT/JOUR Frontière de Springfield
[Lou et le chef Wiggum attendent en-dessous d'un panneau indiquant "Vous entrez à Springfield, pas d'Ogdenvilliens".]
Lou : [Il désigne un Ogdenvillien qui passe la frontière en courant] Oh y'en a un chef !
Wiggum : Bah il est trop loin Lou, c'est pas juste.
Lou : [Il désigne un Ogdenvillien qui passe la frontière en vélo] Eh y'en a un autre !
Wiggum : Il est à vélo Lou.
Lou : Et alors ?
Wiggum : Bah tu me prends pour quoi, Superman ?
Lou : [Il désigne un Ogdenvillien qui passe en-dessous des jambes de Wiggum] Oh y'en a un qui vous passe entre les jambes !
Wiggum : Où ça ?
Lou : Là, maintenant là, à l'instant, regardez entre vos jambes !
Wiggum : Mais je... oh, oh oui, oh oh ! [Il tente de l'attraper avec paresse.] Oh ben non il est trop rapide Lou c'est impossible, on n'y arrivera jamais, on a besoin d'aide pour contrôler les frontières. J'veux dire, Springfield n'a que trois flics.
Lou : Oh ouais et Eddie reste couché à cause de sa goutte.

SEQ 22 - INT/JOUR Maison d'Eddie
[Eddie est allongé sur son lit, une jambe dans le platre, il la pose sur un coussin en geignant.]

SEQ 23 - EXT/JOUR Frontière de Springfield
Wiggum : Hé oui, Eddie aime un peu trop le homard et le porto mais y'a un prix à payer.
Ogdenvillien : [Il chevauche un âne] Excusez-moi, est-ce qu'il faut payer pour entrer ?
Wiggum : Non non, c'est gratuit, c'est gratuit. Euh, on peut peut-être demander à des citoyens privés de garder la frontière, tu sais, des vigiles qui accepteraient de faire notre boulot pour la montée d'adrénaline qui vient chaque fois qu'on doit exercer la moindre autorité sur les autres.

SEQ 24 - EXT/JOUR Frontière de Springfield
[Otto Bus, Gil, Kirk Van Houten, Lenny, Carl, Brandine, Barney, Hermann et Hans Taupeman sont armés, l'air hargneux.]
Wiggum : Et nous on les paierait juste en balles et en bières.
[Les Springfieldiens armés ont de nombreuses canettes de bière Duff à leur pieds, ils tirent en l'air. Cletus, Tahiti Mel, Sam, Larry, Moe et Homer sont également présents.]
Homer : [Il lance une bière et met son revolver dans sa bouche] Hi hi hi hi, j'ai failli faire une grosse erreur.

SEQ 25 - EXT/NUIT Frontière de Springfield
[Lenny et Carl arrêtent une voiture. Ils la laissent passer. Une deuxième conduite par Agnès passe également.]
Homer : [Il s'adresse à Gil, Kirk Van Houten, Cletus et Barney] Messieurs, notre énergie négative a été exploitée pour aider à garder les frontières de Springfield fermées aux Ogdenvilliens. Mais d'abord notre groupe à besoin d'un nom qui évoque la fière histoire des citoyens américains qui ont défendu notre mode de vie.
Cletus : Le klu-klux klan ?
Homer : C'est pas une mauvaise idée... mais cherche encore.
Cletus : Les nazis !
Homer : D'accord, arrête de chercher.
Carl : Pourquoi pas les andouilles de la bannière étoilée ?
Homer : Ha, les andouilles c'est ça.

SEQ 26 - EXT/JOUR Frontière de Springfield
Homer : [Il est assis sur un fauteuil auquel est attaché de nombreux ballons.] Je vais flotter au-dessus de la frontière pour vous signaler par radio le passage des illégaux. Mon nom de code va être aigle hurlant. Le votre va être les nuls du sol. [Ils approuvent.]
Cletus : C'est très beau !
Homer : Lâchez les sacs de sable !
[Ils tirent les sacs de sable, le fauteuil cède sous Homer.]
Lenny : Et pourquoi tu laisses pas Carl et moi essayer ?
Homer : Bon, vous vous asseyez dès que je me lève.
[Lui et Carl s'installent sur le fauteuil. Homer le relâche, il remonte à toute vitesse.]

SEQ 27 - EXT/NUIT Frontière de Springfield
Gil : [Par talkie-walkie] Ici nul du sol, quelle est votre position ? Terminé.
Carl : [Par talkie-walkie, lui et Lenny sont gelés.] F... froid. Il fait trop froid.
[Une maison volante reliée par des ballons passe derrière eux.]

SEQ 28 - EXT/NUIT Frontière de Springfield
Bart joue avec une balle de base-ball contre un panneau. Lenny et Carl sont redescendus, gelés.]
Maire Quimby : Je suis au regret de dire que cette patrouille pauvrement conçue et conduite par un groupe d'amateurs a été d'une certaine façon un echec.
Wiggum : Ouais c'est bouffeurs d'orges sont rusés, y'en a un qui m'a menotté à cet arbre.
Lou : C'est pas un arbre chef c'est un panneau indicateur, vous avez enroulé votre ceinture autour lorsque vous avez changé de pantalon.
Wiggum : [La ceinture de Wiggum est attachée au poteau] Oh d'accord, j'entends des tas de problèmes mais aucune solution.
Quimby : Ce problème d'immigration est plus grave qu'on le pensait, il faut trouver un moyen pour écarter ces gens de notre communauté.
Homer : Oh, qu'est-ce qu'on doit faire pour tenir un groupe de gens à l'écart d'un autre groupe de gens ? [La balle de Bart rebondit trop fort et heurte Homer. Il poursuit Bart pour l'étrangler.] Espèce de sale pitit, je vais te tuer... Oh ! [Il se cogne contre un panneau indiquant "Signalez les abus d'enfants"]
Quimby : J'ai trouvé ! On va construire un mur.
Springfieldiens : Un mur ! Un mur ! Un mur ! Un mur !

SEQ 29 - INT/NUIT Maison des Simpson - Salle à manger
[Les Simpson dinent.]
Marge : [Elle donne à manger à Maggie] Homer chéri je ne crois pas qu'il faille construire un mur, nous avons toujours appris à nos enfants à être amis avec ceux qui sont un peu différents.
Lisa : Oui.
Bart : Ouais.
Maggie : Ja !
Marge : [Choquée] Oh !
Maggie : Ja ! Ja !
Marge : Le premier mot de Maggie est en Ogdenvillien !
Homer : Alors tu vois Marge, tu comprends maintenant pourquoi il faut construire ce mur.
Marge : Construisez-le Homer, faites le aussi haut que le ciel et aussi profond que l'enfer !
Maggie : Ja !
[Homer hoche la tête.]

SEQ 30 - EXT/JOUR Frontière de Springfield
Quimby : [Il s'adresse à des Springfieldiens en tenue de chantier.] Bon alors, qui sait ici comment construire un mur ?
Carl : Oh, je sais où engager des gars pour construire un mur.
Quimby : Par exemple ?
Carl : Les bouffeurs d'Orge !
Springfieldiens : Ouais ! Ouais !
Quimby : D'accord, ils peuvent nous aider à construire le mur parce qu'ils sont bons à ça, mais ensuite ces bons à rien devront se tirer !
Springfieldiens : Ouais !
[Quimby donne des indications aux Springfieldiens devant un plan. Des camions, des bétonneuses et des grues s'activent. Un immense panneau "Allez-vous en" est installé, il est précisé en petit "Fabriqué à Ogdenville". Les Springfieldiens, aidés par les Ogdenvilliens, montent le mur.]
Snake : [Il monte le mur tout en parlant] Alors ma p'tite amie elle met des tas de coussins sur notre lit. Et il faut aimer les enlever tous pour la nuit et les remettre tous à leur place le lendemain matin. Et si jamais le p'tit est derrière le gros là euh, bonjour chez toi !
Ogdenvillien : [Il donne des coups de marteau] Ja, et elle veut toujours que le chat dorme dans le lit avec toi ?
Snake : Exactement !
Ned : [Lui et Sven installent du barbelé] J'ai eu du mal à trouver un cardigan à quatre boutons alors j'ai acheté un cardigan à trois boutons et j'ai cousu le quatrième moi-même.
Sven : Cette merveille est à cinq boutons mais j'ai retiré le cinquième.
Ned : Peut-être qu'on est pas si différents, Sven.
Sven : Ja, p'tet pas !
[Bart fait un graffiti représentant Skinner, il est inscrit "Skinner pue"]
Enfant Ogdenvillien : [Il lui tends un aérosol] Tu sais, si tu mets d'abord un après acrylique, tes dessins satyriques et leurs commentaires astucieux resteront longtemps après le départ de ton principal.
Bart : Le gars du magasin avait dit le contraire mais je savais qu'il avait tort. Merci mec.
[Des Springfieldiens et des Ogdenvilliens montent les derniers murs. Le silence se fait. Une boule de poussière est poussée par le vent, Ralph également.]
Lenny : C'est bien calme ici.
Ogdenvillien 1 : [Il entre dans la ville en passant par une porte dans le mur] Nous vous manquons ?
Ogdenvillien 2 : Ja, vous nous manquez.
Ogdenvillien 2 : C'est pour ça qu'on a mis une porte.
Homer : Oh, vous nous manquez, votre gentillesse nous manque, votre goût du boulot, votre franc parler et vos manières douces.
Lenny : Qu'est-ce que vous attendez les bouffeurs d'orge ? Entrez donc !
Ogdenvillien 3 : Nous serons plus que ravis de nous joindre à vous, croqueurs de donuts.
[Les Springfieldiens et Ogdenvilliens se saluent, boivent ensemble. La police arrive.]
Wiggum : Alles les gars, encerclez-les. Et faisons avec ces orgiens une fête comme on n'en a jamais vu !
Lou : [Il mets de la musique. Les Springfieldiens et Ogendvilliens dansent ensemble. Les voitures de police rebondissent, comme si elles dansaient. Le drapeau Norvegien s'affiche.]
Script écrit en novembre 2011 par Régis Mohier . Mis à jour le 14/11/2011 par Régis
L'équipe du site | A propos | Contact
©2000-2017 The Simpsons Park