Haut de page
 

Affichage par saison

L'anecdote du jour

21/11/2019
Le personnage de Ricardo Bomba dans Million dollar ma bich (s21) a été crée suite à un grand concours de création de personnages pour la série, remporté par Peggy Black, une américaine de 52 ans. Sa brève apparition sera sans suite.

Rechercher sur le site

Les Simpson à la TV

Charmeur grand-père
Mr. Burns nous fait découvrir le passé de Abraham en tant que "Gorgeous Godfrey" (Papi le magnifique ?)le plus terrible catcheur professionnel de l'histoire...
21/11 à 20h05 (RTS2)
Homerland
Homer se comporte étrangement après une convention au Moyen-Orient. Lisa le soupçonne d’être un terroriste et avec l’aide d’une agent du FBI, elle va tenter de déjouer ses plans.
21/11 à 20h30 (RTS2)
Simpson horror show XXII
Paralysé, Homer ne peut s'exprimer qu'à travers ses flatulences; Ned Flanders devient un serial-killer sous les ordres de Dieu; Bart et Milhouse sont envoyés sur une autre planète pour récupérer un précieux minerai...
22/11 à 21h05 (6ter)

Derniers commentaires

assasmourad | welcome (La remplaçante de Russi Taylor débarque ce soir)

simpsonofan | Je me disais bien que la voix de Martin était différente, mais je pensais que Russi Taylor avait... (La remplaçante de Russi Taylor débarque ce soir)

Lolmine59 | Je vote qui reste ensemble pour voir se qui vas fair bart ? (Votez et changez le futur de la série !)

alda20 | I learn english from simpsons ,I love it (31x01 - The Winter of Our Monetized Content)

dadoo1617 | on est loin des 19 millions d'autrefois (31x01 - The Winter of Our Monetized Content)

Script : Les Simpson déménage (version québécoise)

SEQ 1 - INT/JOUR Soirée des prix d’honneur[Toute la ville ou presque assiste à la 65eme remise des trophée du Mérite de Springfield. Kent Brockman monte sur scène]
M. Burns : Bonsoir, je suis Kent Brockman ! [Les gens applaudissent. Britney Spears monte sur scène]
Britney Spears : Et je suis la jeune vedette de l'heure Britney Spears!
[Le public applaudit très fort]
M. Burns : Et je suis Kent Brockman ! [Personne n’applaudit] ... avec Britney Spears ! [Les gens applaudissent encore très fort]
Britney Spears : Et nous sommes ici ce soir...
M. Burns : pour vous présentez...
Britney Spears : la remise...
M. Burns : des trophées...
Britney Spears : du Mérite...
M. Burns : de Spring...
Britney Spears : Field ! [Le public applaudit] Ce soir, nous allons célébrer les membres exceptionnels de...
M. Burns : [Un peu dégoûté de ne dire qu’un mot] La...
Britney Spears : communauté de Springfield. [Applaudissements]
[Les Simpson sont dans le public]
Homer : Ça va être mon année Marge, tout le monde sait que c'est moé l'orgueil de la ville.
Marge : Je sais pas, Lenny se fait beaucoup parler de lui de ce temps-là. [On voit Lenny très concentré]
M. Burns : Notre premier trophée du mérite de Springfield est décérné à une légende locale. Un homme qui apporte le rire et la joie aux enfants de Springfield
Homer : [Il croit que Kent parle de lui] Hein !
Britney Spears : Avec son gros nez rouge et son pantalon bouffant... [Homer se lève croyant que c’est de lui qu’ils parent] Krusty le clown !
Krusty : Hey, hey! [Il se lève]
Homer : [étonné] Quoi ! [Homer veut se rasseoir mais quelqu’un a prit sa place] Qui vous êtes vous?
Homme : Un bouch-trou
Homer : Ah ! [Déçu, Homer va s’asseoir dans l’allée. Le profiteur met son bras autour du cou de Marge]
[Plus tard, tout le monde a un trophée en main sauf Homer]
Homer : [triste] Tout le monde gagne un trophée a part moi!
Marge : Mais c'est quand même pas de ma faute si c'est moi qui à donné le plus de sang. Ooooh, je me sens un peu étourdie... [Elle s’évanouit quelques instants. Homer essaye de lui prendre son trophée mais elle se réveille et lui donne une tape sur la main]
Homer : [déçu] Oooooh ! Pourquoi est-ce que personne me donne jamais de trophée?
Lisa : T'a gagné un Grammy.
Homer : J'veux dire un trophée qui en vaut la peine!
Sous-Titre : Démenti légal : Les opinions de M.Simpson ne reflètent pas celles des producteursqui ne considèrent pas du tout les Grammy comme un prix.
Britney Spears : Vous savez Kent, dans cette culture obsédée par la jeunesse, nous oublions parfois que nos ainés sont encore en vie. [Le bouche-trou est assis sur les jambes de Abraham]
Abraham : [énervé] J'te l'avais ben dit hein?!
Bouche-trou : Bon, je m'excuse ! [Il s’en va]
M. Burns : Et c’est pourquoi notre dernier trophée rend honneur à un homme qui vit ici, chez nous à Springfield depuis 108 ans. Le doyen de nos résidents... Cornelius Chapman [Un film sur la vie de Chapman est diffusé]
Britney Spears : Cornelius Chapman à consrtuits la première cabane en rondins à Springfield et introduit chez nous l'usage de la brosse à dents. [A l’écran on voit un jeune homme se brosser les dents sur une plages. D’autres Springfieldiens font de même]
M. Burns : Durant des années il fut le seul joueur de basket-ball de Springfield, mais il réussisait tout de même à soulever les foules. [On le voit prenant le ballon et le lancer en plein milieu du terrain, où il n’y a personne]
Britney Spears : Lors du grand crash de 1919 il aidait les gens à sauter par les fenêtres pour éviter la disgrace. [Dans le film, on voit Cornelius dans un building encourageant les gens à se jeter dans le vide]
Cornelius : C'est ce qui a de mieux à faire. On descend! [L’homme saute. Un autre homme arrive] Tiens donc, en v'là un autre. Non, non, non, non, change pas d'idée. [Il l’oblige à sauter]
Moe : Du haut d’un gratte-ciel, c'est demême qui faut faire!
M. Burns : Et en 1935, notre lauréats s'est interposé entre Louie Long et son assasin. [On voit le politicien marcher dans un couloir, un homme se met devant lui et tire dessus avec un revolver dissimuler dans un chapeau. Louie Long reçoit 4 balles dans le ventre jusqu’au moment où Cornelius se jette devant la trajectoire des balles et en prend une, lui aussi, dans le ventre]
Britney Spears : Et maintenant, le plus vieux citoyen de Springfield, un homme super vénérable Cornelius Chapman [Le vieil homme arrive sur scène, le public applaudit, Britney lui remet son trophée et l’embrase. Cornelius tombe raide mort.]
M. Burns : ... Ben... Fallait s'y attendre j'imagine [Il le pousse avec son pied pour pouvoir accéder au pupitre] Le trophée dois être remis à quelqu'un. Les personnes agées de soixante ans et plus osnt priés de se lever [Dans le public, Abraham, Jasper, Ned, Burns, Glick et le Vieux Fou se lèvent] Quatre-vingt ans et plus... [Abraham, Ned, madame Glick se rassoient] Quatre-vingt-dix... [Abraham se relève et le Vieux Fou se rassoit] Cent ans et plus... [Abraham et Jasper se rassoient. Seul Homer et Burns sont encore debout]
Marge : [fâchée] Homer, assieds-toi !
Homer : [Vieil voix] Qu'est-ce c'est tu dis ti-gars? [Marge oblige Homer à s’asseoir. Les gens applaudissent Burns. Celui-ci monte sur scène]
M. Burns : Ma foi, tou ça est très innatendu! [Britney veut l’embrasser. Il la repousse] Non , non! Pas le baiser de la mort dangereuse créature! [Kent Brockman essaie de prendre le trophée que Cornelius a encore dans les mains]
M. Burns : J'pense qu'il voulait se faire enterrer avec! [Les gens rient. Kent donne le trophée à Burns]
M. Burns : Alors chers amis... je n'avai... pas préparer de discours mais, Abracadabra! [Il prend le discours que Cornelius a dans sa poche et le lit] À tous merci infiniment, mon amour pour Springfield est sans borne, du nouveau né le plus callant jusqu'au... [Il lit tout bas] Chien-chien... patriotisme... oiseaux bleus... PFFFF ! Je vais pas lire ces radotages. Discours terminé.

SEQ 2 - EXT/NUIT Devant le bâtiment des remises des prix d’honneur[La soirée est terminée et tout le monde s’en va. Homer trimbale une immense statue représentant les petits trophées]
Homer : Bon, ben, ça la été une grande nuit pour toute nous autres!
Marge : Mais c'est pas un trophée, ça fait partie du décor!
Homer : Il y a rien que tu peux dire qui va diminuer cet honneur. [Il tire difficilement la statue]

SEQ 3 - INT/NUIT Central nucléaire - Bureau de BurnsM. Burns : [soupir] Maintenant que chus l'homme le plus agé en ville j'commence à me rendre compte que chuis plus un jeune homme. Il faut que je commence à prendre meillleurs soins de moi même. Mon dernier examen médical remonte à des années.
Smithers : Monsieur, vous méritex les meilleurs médecins aux monde. J'vous amène à la clinique Mayo aux Minnesota.
M. Burns : Parfait, mais il me faut quelq'un pour garder la maison. Comment s'appelle ce type qui passe son temps à tout ficher en l'air?
Smithers : Homer Simpson monsieur. [On le voit sur une caméra de surveillance en train de scier sa console de contrôle]
M. Burns : Oui ! D'après mes calculs, ils doit être dû pour agir correctement.
Smithers : [soupir] Oooooh !

SEQ 4 - EXT/JOUR Devant le manoir de M. Burns[Burns s’apprête à partir et Les Simpson s’apprêtent à emménager]
M. Burns : Alors, s'il y a un feu dans la maison, je veux que vous appeliex ce numéro... [Il donne un bout de papier à Marge]
Marge : Hein hein ! Le poste de pompiers.
M. Burns : Oui, ils sont jeunes, mais efficace.
Smithers : Il faut y aller, monsieur. [Ils montent dans un taxi]
Marge : Inquietez-vous pas de rien, on va prendre bien soin de la maison. [Elle ferme la porte]

SEQ 5 - INT/JOUR Manoir de M. Burns - Hall d’entrée[Homer est habillé comme un riche et se trouve sur la mezzanine du hall]
Homer : [heureux] R'gardez moé, je suis milliardaire! [Il glisse sur la rampe d’escalier et encastre son postérieur dans un tableau. Smithers ouvre la porte pour prendre un sac]
Smithers : J’ai oublier ma... [Il voit Homer qui lui fait un geste du pousse en rigolant]

SEQ 6 - INT/JOUR Manoir de M.Burns - Chambre de BurnsMarge : Doux Jésus! La chambre à coucher est aussi grande que notre maison.
Homer : Pis le lit à jamias besoin d'être fait. Quin, r'garde... [Il abaisse un levier. Une trappe s’ouvre en dessous du lit de Burns, il tombe et se met à brûler. Un lit flambant neuf sort d’une autre trappe et prend la place de l’ancien]
Marge : Ça me parait un peu du gaspillage!
Homer : Du gaspillage Et pratique!
[Dans la même pièce, Homer voit une machine étrange]
Homer : Une habilleuse automatique ! R'garde ça Marge. [Il ouvre la porte de la machine et rentre dedans. Elle se met en route, fait beaucoup de bruit et bouge très fort. On entend Homer crier à l’intérieur. Il en ressort vêtu d’un smoking troué et tâché] Pis chuis prêt pour une nuit en ville.

SEQ 7 - INT/JOUR Manoir de M. Burns - Couloir[Bart regarde derrière les nombreux tableaux qui garnissent le couloir pour y trouver un coffre fort. Sur un des tableaux on voit Burns jouer au poker avec des chiens. Il y a aussi la peinture de Burns nu que Marge à peint. Pour finir, Bart trouve un coffre-fort derrière l’un des tableaux]
Bart : Ah ah ah ah ah ! [Il trouve le code et ouvre le coffre. A l’intérieur il y a un homme avec un fusil]
Homme : [fâché] Ferme la porte ! [Bart a peur, il ferme la porte et s’en va en courant]

SEQ 8 - INT/JOUR Manoir de M. Burns - BibliothèqueLisa : Waaaaw ! Il y a tout les Nancy Drew. Même le controversé ''La clé dans l'horloge'' [Elle prend le livre et lit quelques pages] Tsk. Tsk. Tsk. Mon dieu que ça parle mal.

SEQ 9 - INT/JOUR Manoir de M. Burns - Couloir[Bart roule en vélo dans le couloir et renverse une table]
Bart : Je suis Patrick Carpentier ! [Lisa le suit à cheval]
Lisa : Je suis la princesse Anne! [Homer suit Lisa sur un petit tracteur]
Homer : Je suis... saoul!

SEQ 10 - INT/JOUR Clinique de la tumeur - Salle d’attente[Burns attend son tour dans la salle d’attente. Le pape sort du cabinet]
Docteur : C'est rien de sérieux, laissez tomber les fèves au lard, pis ça va se calmer.
[Fidel Castro qui est lui aussi dans la salle d’attente se moque du pape]
Pape : Je te défend de rire Fidel, j'étais à coté de toi dans l'auto.
M. Burns : [Il remplit son questionnaire de santé] Voyons numéro d'assurance social, 0-0-0-0-0-0-0-0-2. Maudit Roosevelt ! Cause du décès des parents... [Il écris] Y se sont mélé d'mes affaires.

SEQ 11 - INT/NUIT Manoir de M. Burns - Salle à manger[Les Simpson sont en train de manger sur une immense table faisant plusieurs mètres de long]
Lisa : Moman ! Bart est encore en train d'me faire des grimaces! [Elle prend un paire de jumelle et regarde Bart. Elle est si loin de lui qu’elle ne voit pas vraiment si il lui fait des grimaces] J'pense...
Homer : [Il crue] Chus même obliger d'crier dans c'te maison là!
Marge : J'trouve ça quand même un peu élaboré pour des hamburgers. [12 fourchettes différentes sont posées à coté de son assiette] Je sais à quoi me servir des 11 autres fourchettes, mais celle-là qu'est-ce qu'on fait avec? [Elle prend la plus grande]
Homer : [Voix snob] Mais ma chère Marge, je crois que ça sert... à se gratter les foufounes!
Marge : Homer surveille ton ... [Marge se gratte avec la fourchette] Oooooh ! Mais il m'en faut une absolument!

SEQ 12 - INT/NUIT Manoir de M. Burns - Salon[Les Simpson sont assis confortablement devant la cheminée. Bart allume un cigare]
Bart : Bohnomme, ça c'est c'qu'y s'appelle vivre!
Marge : Donne-moi ça veut-tu! [Elle lui prend le cigare des mains] Les cigares c'est pour le monde riche pis les comiques légendaires comme Bill Crosby pis David Littleman
[Homer se sert un verre de vin]
Homer : Oups, j'ai oublier de le remuer... [Il fait tourner son verre et renverse plein de vin]
Marge : [fâchée] Homer, as-tu forcé la serrure du cabinet à liqueur de M.Burns?
Homer : Forcer c'est tellement pas un beau mot Marge. Disons que je l'ai convaincu à coups de pinces Monseigneur.
Lisa : Mais garder une maison c’est un devoir... [Lisa reçoit du vin sur le visage] P'pa!
Marge : [fâchée] Arrête de faire remuer ton verre Homer!
Homer : [fâché] Écoute, j’ai travailler fort toute ma vie pour avoir c'te place là pis il y a personne qui va me l'enlever. Ni toé, ni son vrai propriétaires, ni personne. Ok? [Il boit son verre de vin d’un coup] Pis une autre chose si... [Il s’écroule par terre à cause du vin qu’il a ingurgiter]

SEQ 13 - INT/JOUR Manoir de M. Burns - Sauna[Homer est dans le sauna de Burns et passe des coups de fil]
Homer : Opératrice, passez-moi la Thaïlande. T-A et ainsi de suite. [Marge arrive dans le sauna pour donner un rafraîchissement à Homer]
Marge : Homer, qui c'est que t'apelle?
Homer : Tout le monde. J'ai trouvé le carnet d'adresses de Burnsie. J'ai appeler les Blue Jays de Toronto pour leur dire qui sont pourris. J'ai appeler la reine d'Angleterre pour y d'mander comment ça va.
Marge : Ben arrange toi pas pour endetter M.Burns!
Homer : Une p'tite seconde... [au téléphone] Allô, la Thaïlande? Comment ça va par chez vous ?... Ah ah !... C'est drôle comment vous parler! Pis vous parler comme ça à l'année 24 heures par jour hein? [Marge prend le téléphone des mains d’Homer et raccroche] Eh !
Marge : Homer il faut que t'arrête de prétendre que c'est ta maison. T'es pas un milliardaire.
Homer : [triste] Toé t'as donc le génie pour me pêter ma balloune.
Marge : Tout ce que je veux dire c'est de pas trop t'installer. M.Burns dois revenir demain. Ok?
Homer : T'as raison, il faut qu'on donne un party!
Marge : Un party! Non, pas question, pas de party j'ai dit.
Homer : Bon ben euh... une soirée d'abord?
Marge : Pas de soirée, pas de party, pas de festin, pas de fiesta, pas de bals, pas de raves, pis pas de cartes d'invitations.
Homer : [Déçu] Verras! J'tais tellement beau sur mon bycicle [Homer avait déjà fait des invitations avec, dessus, Homer sur un vélo ancien à roues de différentes dimensions. Il jette les invitations dans les braises]

SEQ 14 - INT/JOUR Clinique de la tumeur - Cabinet du docteurM. Burns : Docteur, je veux que vous me fassiez passer des tests pour tout. Tout ces maladies sur le tableau [Il montre un tableau]
Docteur : Bien, on va commencer par une prise de sang. [Le docteur le pique avec la seringue mais il est tellement maigre que l’aiguille traverse le bras de Burns] Plutot curieux, c'est comme piquer dans de la meringue.
M. Burns : Bon essayer l'autre bras. Il me semble y avoir vu du sang l'autre jour.

SEQ 15 - INT/JOUR Clinique de la tumeur - Salle du teste de respiration[Burns fais un teste de respiration]
Doctoresse : Allez, continuez à souffler. [Burns souffle tellement fort dans le tuyau que sa bouche est aspirée à l’intérieur. La doctoresse mesure de combien de centimètres est rentrée sa bouche] Ok. 12 centimètres! Excellent!

SEQ 16 - INT/JOUR Clinique de la tumeur - Escaliers roulants[Burns monte et descends des escaliers roulants]
M. Burns : Je suis un grand garçon !

SEQ 17 - INT/JOUR Clinique de la tumeur - Salle du scanner[Burns passe un scanner mais il se retrouve coincé dans le mécanisme de la machine. Un mécanicien arrive et montre Burns qui est coincé]
Mécanicien : Y'est là le problème.

SEQ 18 - INT/JOUR Bar de Moe[Homer arrive au bar de Moe avec la voiture de Burns]
Homer : Je donne un party Moe. Y va me falloir 4 barils de ta meilleure bière importé.
Moe : Tu veux de la Tuborg. La blonde danoise la plus délicieuse?
Homer : Mmmmmh ! Une danoise !
Moe : Mais tu sais que je peux pas vendre de bière avant 11 heures parce qu'on est dimanche.
Homer : Hein ! Si tu peux pas vendre de bière, qu'est c'est que Lenny pis Carl font là d'abord?
[Lenny et Carl sont devant la porte et regardent le rayon de soleil qui passe par la fenêtre de la porte]
Carl : Hein ? On regardait juste le soleil se déplacer dans le ciel. [Lenny a tracé un trait à la craie à coté du rayon de soleil]
Lenny : Quand il va être arriver là, on va pouvoir boire.
Homer : Mais il me faut c'te bière là tout suite!
Moe : J'm'excuse, 11 heures. Ou ben tu peux te voler un bateau pis t'en aller dans les eaux internationales.
Homer : C'est quoi ça? Un parc d'amusement?
Moe : Non, l'océan. Une fois à 12 miles des côtes, les lois existent plus. C'est la qu'il y a eu le combat entre Tyson pis Secretariat. [Moe montre à Homer une affiche où on voit Tyson faire face à un cheval qui porte des gants de boxe]
Homer : Ha ha! Complètement saoul! Messieurs, vous pouvez vous relevez. Vore riche oncle Homer est en train d'organiser les célébrations les plus déchaînées jamais vu en haute mer! [Il sort du bar en courant. Moe, Lenny, Carl et Barney restent planté là. Après quelques secondes, Homer passe la tête par la porte du bar] ... Pis vous êtes invités. [Tout le monde sort du bar en courant d’un air heureux]

SEQ 19 - EXT/JOUR Devant le manoir de M. Burns[Homer et ses amis s’apprêtent à monter dans le yacht de monsieur Burns. Mais Marge leur bloque le chemin en se mettant devant la passerelle qui mène au bateau]
Marge : [fâchée] Oh non ! Pas question. J'vas pas vous laisser sacager le yacht de M.Burns.
Homer : Marge, tu sais que je t’écoute d'habitude, mais j'peux pas laisser passer cette occasion là. Juste au cas ou je deveindrai jamais un vrai milliardaire.
Marge : Oooooh, Homer ! Je m'en fiche que tu sois pas milliardaire. J't'aime exactement comme que...
Lenny : Hey, y a un autre passage pour monter à bord! [Tout les amis de Homer monte par l’autre passerelle en courant]
Homer : WOUHOU ! [Homer monte lui aussi]

SEQ 20 - EXT/JOUR Sur le yacht de M. BurnsHomer : Machine! ???! Sabord! À Tribord et en avant toute.
[Le yacht commence à avancer. Lisa et Marge regardent le bateau s’en aller]
Lisa : Fais toé z'en pas m'man, chus sur que toute va ben aller.
Marge : [inquiète] Mais l'bateau avance de coté, regarde! [On voit le yacht, comme Marge l’a dit, se déplacer de coté. La poupe du bateau heurte un rocher et grâce à cette manœuvre, le bateau se met à avancer dans le bon sens]
Homer : Rocher droit devant! Bravo monsieur Lenny. Bravo !
[Plus tard]
[Homer observe la mer avec des jumelles]
Carl : Homer, on est-tu bientôt dans les eaux internationales parce que ça commence à pas être beau pantoute!
[Moe est devant ses tonneaux de bière avec un fouet à la main. Barney et Lenny essayent de s’approcher]
Moe : [en colère] Je peux pas vous vendre de la bière avant qu'on traverse la ligne!
Barney : Également, tu pourrais nous en donner gratis. [Moe le fouette]
Lenny : Donne-nous au moins de l'alcool à friction pour nos éraflures.! [Il montre qu’il s’est blessé au bras. Moe lui lance un petit flacon d’alcool] Eh eh ah ah ! Tottons! [Il boit l’alcool à 90. Moe donne un coup de fouet sur le flacon pour qu’il le lâche] Eh !
[Un panneau indique qu’ils quittent les eaux américaines]
Homer : On est rendus mon gars. Les eaux internationales, la terre que les lois ont oublié.
[Il regarde dans la paire de jumelle et voit des femmes danser sur un bateau, des cow-boy se tirer dessus sur un autre et enfin, sur un autre bateau, il voit des hommes faisant une corrida]
Bart : Wow! On peut faire toute ce qu'on veut par icitte.
Homer : Oui mon gars. Tu vois le bateau qui est là-bas ? [Il lui montre un bateau avec une immense antenne parabolique] À bord, il retransmettre des parties de baseball majeur avec permission supposément orale et non exprimée clairement par écrit. En tout cas, c'est ce que la légende raconte.
[Sur un autre yacht, un mariage a lieu entre un homme et un vache]
McCallister : Yarrr ! Je vous déclare officielement, mari et vache. [Le mari pose une bouteille en dessous du sabot de la vache qui l’écrase] Veuillez accepter ces feux d'artifices illégaux avec mes meilleurs voeux. Yarr!
[Homer et ses amis sont tranquillement en train de boire sur le yacht de monsieur Burns]
Homer : Y a pus de loi par icitte. On peut faire toute ce qu'on veut, n'importe quoi! [Lenny donne des coups de pieds à Homer] Ayoye! Ayoye! Hey, conduit toi donc comme quelqu'un de ton âge.

SEQ 21 - INT/JOUR Clinique de la tumeur - Cabinet du docteurM. Burns : Je crois avoir assez bien réussi les tests docteur. Vous pouvez me serrer la main si vous voulez.
Docteur : Dans les circonstances, je préférerais pas. [Burns est étonné] Monsieur Burns, je crains que vous ne soyez l'homme le plus malade de toute l'amérique. Vous avez toute les maladies.
M. Burns : Je fait une pneumonie?
Docteur : Oui.
M. Burns : Du diabète infantile?
Docteur : Oui.
M. Burns : Une grossesse nerveuse?
Docteur : Heu... oui, légére, oui. Vous souffrez également de plusieurs maladie découverte récemment en vous.
M. Burns : Je vois. Vous êtes sûr de ne pas avoir fait mille et une erreur?
Docteur : Non, je crians bien que non!
M. Burns : [un peu inquiet] Quelle affreuse nouvelle.
Docteur : On pourrait le croire mais toutes vos maladies sont en parfait équilibre. Si vous avez une minute, je peux vous expliquez.
M. Burns : Oooh ! [Il regarde sa montre. Le docteur prend la maquette d’une porte]
Docteur : Voici la porte de votre organisme. Vous voyez? Et ces petites figurines représente différent microbes. [Ils sort de petites figurines en peluche] Celui de l'influenza, celui de la bronchite, et ce charmant peitt virus représente celui du cancer du pancréas. Et voici ce qui se produit lorsqu'il essaie de franchir la porte tous ensemble [Il ouvre la petite porte et pousse les figurines dedans. Elles sont si nombreuses qu’elles restent coincées. Le docteur prend une autre voix pour imiter l’un des virus] Bouboubou ! Hey poussez-vous! [Il reprend sa voix normal] C'est ce que j'apelle le syndrome des trois Stooges.
M. Burns : Alors vous voulez dire que je suis indestructible!
Docteur : Oh non, pas du tout! En fait la plus légère brise pourrait...
M. Burns : [Il s’en va en disant... ] Indestructible !

SEQ 22 - INT/JOUR Manoir de M. Burns - Laboratoire[Marge et Lisa font le ménage dans le labo de monsieur Burns]
Lisa : Pourquoi est ce qu'on nettoie c'pièce là? J'pense qu'on ai même pas venu ici.
Marge : Ma chouette, j'tiens à ce que M.Burns retrouve sa maison exactement comme il l'a laissé. [Marge fait les poussière sur 4 fétus de Burns et un de Smithers. Elle s’en va puis revient d’un air étonné. En fait elle avait oublier d’essuyer une tache sur un des fétus]

SEQ 23 - EXT/JOUR Sur le yacht de M. Burns[Tout le monde fait la fête sur le yacht. Homer et Bart regardent en direction de Springfield]
Homer : Regardez les pauvres nonos sur la terre ferme avec leurs lois et leurs morales. Ils connaitront jamais la joie toute simple d'un combat au couteau entre chimpanzés. [Deux singes, un couteau à la main se font face sur le bateau. Les amis de Homer les encouragent]
Moe : Enwoye! Vas-y fesse, fesse, fesse! [On entend les cris de douleur de l’un des singes] Oh oh oh oh ! Oooh, il est moins beau qu'y était!
[Un bateau de garde-côte se trouve a proximité du yacht, du coté des eaux Américaines]
Bart : [dans un porte-voix] Eh les garde-côte, essayez de nous attrapez astheure!
Garde-côte : [Dans un porte-voix] On a de la misère à vous entendre. Approchez vous de 100 mètres environ!
Bart : [Porte-voix] Vous pouvez essayer, mais vous nous attraperez pas!
Garde-côte : [Porte-voix] Mais on veut juste fêter nous autres aussi!
Bart : [Porte-voix] Ah oui, c'est vrai, jouer donc du rock dans ce cas-là!
[On entend les garde-côte chanter. Homer les accompagnes]
Homer : [Il chante] Tanananana ! Envoye donc Bart, faisons un petit concert avec les garde-côtes. [Tout le monde sur le yacht de monsieur Burns commence à danser et à chanter] C'est qui le champion des milliardaires?
Amis : C'est Homer!
[Un bateau non loin de pirates Japonais les observent]
Pirate 1 : On dirait un autre bateau de plaisance pour homosexuels. En général, ils ont de si beaux bijoux.
Pirate 2 : On devrait peut-être leur rendre une petite visite.
Pirate 1 : Une visite amicale?
Pirate 2 : Ah, on verra sur place.
[Le bateau hisse le drapeau de pirate tandis que Homer et ses amis continuent de danser. Homer s’écarte un peu du groupe pour danser puis revient. Il se rend compte que des pirates sont à la place de ses amis alors, il s’écarte à nouveau croyant qu’ils vont réapparaître mais les pirates sont toujours là]
Homer : [il a peur] Aaaaah ! Des pirates ! Êtes -vous des gentils pirates?
Pirate 2 : Pas vraiment, non.
Homer : [inquiet] Mais, qu’est-ce c'est que vous avez fait de mes invités ? [Le pirate lève son sabre vers le ciel montrant à Homer que ses amis sont tous prisonniers dans un filet. Avec un bâton, l’un des pirates leur tape un peu dessus pour faire tomber leur monnaie]
Moe : [très inquiet] Ma passe d'autobus, y'ont ma passe d'autobus!
Apu : Holala ! Ils nous enfoncent le bâton un peu partout. Jusque là j'ai été ben chanceux, ils ont pas encore réussi à me l'enfoncer dans le... [Un des pirate lui donne un coup de bâton pour faire tomber l’argent qu’il a encore dans les poches] Ayoye! J'ai parlé trop vite!
[Le pirate 1 est à la barre]
Pirate 2 : Mettez le cap sur notre île de pirates secrète. Autrement dit : Hong Kong
Pirate 1 : Entendu capitaine. [Homer prend le porte-voix]
Homer : [porte-voix] Au secours ! Des pirates !
Garde-côte : [porte-voix] Les commandos de la marine à la rescousse.
Homer : [porte-voix] [rassuré] Ah, dieu vous bénisse!
Garde-côte : [Porte-voix] Une pizza toute garnie ça vous dirait?
Homer : [Porte-voix] Oh, ce serais vraiment... [triste] Ooooh ! J'pense que vous êtes en train de vous moquez de moé là hein?
Garde-côte : [porte-voix] Peut-être que cette sirène de brume va répondre à votre question!
Pirate 2 : [Il prend le porte-voix d’Homer et le menace avec son sabre] Ca suffit ! Dans le filet !
Homer : [Énervé] J’en ai pas envie ! [Homer veut donner des coups de poing au visage du pirate mais il ne fait que toucher les 4 perroquets que le pirate a sur les épaules. Homer s’en va en courant et prend, au passage le couteau du chimpanzé. Il attrape une corde attachée au mat] Eh eh eh ! Préparer -vous à mourir! [Il se tourne vers un pirate qui fume la pipe] Pis toi aussi ! [Homer prend la corde et se jette vers le pirate, mais la corde lui brûle la main. Il tombe sur le pond] Ayoye! Ca brûle ! [En tombant il se fait mal à la jambe, il met le couteau dans sa bouche pour se masser la cuisse] Une crampe ! Une crampe ! [Le couteau qu’il a dans la bouche lui fait mal aussi] Ayoye, ma bouche ! [Il lâche le couteau mais il tombe sur sa main] AIE ! [Pour finir, les pirates l’encercle] Dans le filet ? [Les pirates lui font signe que oui]
[Plus tard, Homer est dans le filet avec les autres]
Lenny : [Énervé] Tout un party Homer!
Homer : [Énervé] Tais-toé donc face de filet!
Lenny : [Énervé] T'es dans le filet toé aussi.
Homer : [Énervé] J’ai dis tais-toé donc face de filet!
Moe : [triste] Oh ! On va mourir pis j'ai jamais gouté à un cantaloup!
Krusty : Oh, tu manque pas grand chose hein. C'est le melon au miel qui est le meilleur de toute!
Pirate 2 : On va maintenant vous jeter à la mer. En terme de responsabillité, c'est l'océan qui vous aura tué, pas nous.
[L’un des pirate coupe la corde qui retient le filet. Homer et ses amis tombe à l’eau mais heureusement, une moitié du filet reste à la surface de l’eau]
Lenny : Eh, mais regarde donc ça! On flotte!
Homer : C’était mon plan depuis le début. Astheure relax pis le courant va nous ramener à terre.
Bart : Pis le monde en dessous de nous autres?
Homer : Ils seront les vrais héors pamis-nous. Hey, y a que'chose qui m'aggrippe la jambe! Ah ok, c'est arrêter.

SEQ 24 - INT/JOUR Manoir de M. Burns - SalonLisa : On a fini. J'peux pas croire qu'on a réussi à chasser cette odeur de c'te vieil homme là de 137 pièces.

SEQ 25 - EXT/JOUR Devant le manoir de M. Burns[Monsieur Burns est de retour]
M. Burns : Smithers, mon vieux, il n'y a rien comme revenir chez soi en parfaite santé! Ah et désolé pour votre état.
Smithers : Merci monsieur.
M. Burns : Sais-t'on combien d'oeufs ça vous à déposer dans le cerveau?
Smithers : Je préfère pas le savoir monsieur. Un c’est déjà beaucoup trop. [Smithers ouvre la porte de la maison]

SEQ 26 - INT/JOUR Manoir de M. Burns - Hall d’entréeM. Burns : [écœuré] Mmmmh ! L'affreuse odeur de la jeunesse ! Voyons voir... mon vase Ming sur son piedestal encore intact. La collection de monnaie non-utillisé dans la machine... oui, pas mal !
[Homer et Bart arrivent dans la pièce]
Homer : Eh ! M’sieur Burns ! Des pirates ont volé votre yacht !
M. Burns : [triste] Quoi ! Oooh, enfin je suppose que certaine amicroches sont inévitable. [Le chimpanzé qui a été blessé sur le bateau arrive] Oooooh ! Mon pauvre Coco! Mais qui a pu abîmer ton joli visage? [Il le prend dans ses bras] Ooooh, pauvre chéri! Smithers, on va avoir besoin de votre peau pour des greffes.
Smithers : Ooooh !

SEQ 27 - INT/JOUR Maison des Simpson - Salon TV[Les Simpson rentrent chez eux]
Lisa : Aaaaaah, c’est dont bon de revenir à la maison!
Homer : [Triste] Ça je l'sais pas. Après avoir vécu comme un milliardaire, ça m'a un peu l'air d'un trou.
Bart : Ooooh, c’est pas si mal, au moins on peut cracher par terre. [Il crache]
Marge : [fâchée] Bart, veut-tu arrêter ça! Bon ok c'est vrai, on a peut-être pas de meubles antiques, ni d'oeuvres d'art précieuses, mais on a tous ce qui nous faut pour être heureux
Homer : Ouais c'est vrai, juste parce qu'on est pas riche ça veut pas dire qu'on peut pas avoir... [Il commence à pleurer] Chus plus capable de continuer ! Je veux être riche !

SEQ 28 - Générique[Pendant le générique]
Homer : [Il pleurniche à la vue des noms du générique] Comme ces gars-là! Pis regardez tout-ce monde là riche aussi! [Il regarde le nom des doubleurs] Y sont peut-être pas aussi riche qu'y devrait, mais y sont riches quand même. Bourré d'argent. Regardez-moé tous ces noms là, y sont toute bourré d'argent, pis moé j'ai rien. Elle est pauvre. C'est pas juste! Regardez-moé le nom de toute c'te monde là. Y peuvent se payer toute c'qu'y veulent. Tandis que moé le peu que je gagne, y faut que je le donne à l'impôt! J'devrais toutes les dénoncés! Regarde moé toute c'te monde riche-là! Pis moé j'ai rien!
[Pendant le logo Gracie film]
Homer : Viens pas me dire de m'taire mon écoeurante de riche!
Script écrit en février 2005 par Pat Chartier
L'équipe du site | A propos | Contact
©2000-2019 The Simpsons Park