Haut de page

Rechercher sur le site

L'anecdote du jour

L'épisode Million Dollar Papy (s17) est le premier à avoir été diffusé sur Internet avant sa diffusion TV.

Les Simpson à la TV

Aucune diffusion à venir.

Impresario de mon cœur

SEQ 1 - EXT/JOUR Googolplex Theatres - Parking[Les Simpson sont en voiture. Homer cherche une place]
Lisa : Là papa, y'a une place.
[Quand il veut s'y mettre, la place est prise]
Homer : D'oh !
Marge : Oh là chéri, regarde.
[Quand il veut s'y mettre, la place est prise]
Homer : D'oh ! Ouh, là y'en a une bien.
Marge : Il y a marqué "seulement pour modèles compacts".
Homer : Marge, c'est juste une taille conseillée, c'est tout.
[Homer avance dans la place. Il se frotte contre les voitures de chaque côté]
Homer : Doucement, doucement... Comment ça se passe à droite ?
Lisa : Ca fait plein d'étincelles de ce côté là, papa.
Homer : Doucement, doucement... parfait ! Bon, tout le monde sort par les fenêtres.

SEQ 2 - EXT/JOUR Googolplex Teatres - Devant l'entrée[Les Simpson regardent les titres des films à l'affiche]
Homer : Ouh, ils ont tous l'air bien.
Marge : Alors, qu'est-ce qu'on va voir ?
Bart : "Le ciclope voit double".
Lisa : "Chérie, j'ai heurté un autobus".
Homer : "T'as pas vu ta tronche", "T'as pas vu ta tronche".
Marge : Puisqu'on est jamais d'accord, vous allez choisir un film les enfants. Papa et moi on va en choisir un autre et on se retrouve tous dans le hall.
Bart + Lisa : Merci, m'man.
Homer : [au guichet] Deux place pour...
Guichetier : Je parie que c'est "T'as pas vu ta tronche".
Homer : Exact.
Guichetier : C'est complet.
Homer : Ohh...
Marge : On peut peut-être voir quelque chose de plus adulte.
Homer : Oh mais je te vois venir espèce de petite coquine. Bon alors deux places pour "Frisson à Stockholm".
Marge : Oh ! D'après la critique, c'est un thriller politique bien ficelé.
Homer : Politique ? Ohh...

SEQ 3 - INT/JOUR Googolplex Teatres - Salle 27[Homer, Marge et Maggie regardent "Frisson à Stockholm"]
Homme : Des nouvelles fâcheuses monsieur le président. Il y a de sérieuses fissures au sein d'alliance gréco-bolivienne.
Président : Envoyez-moi Ronald Colik.
[Homer fait du bruit avec sa paille. Une fois qu'il a fini, il renverse son verre pour attraper les dernières gouttes. Il avale toute la glace qu'il crache]
Homer : Oh, il est trop compliqué ce film. Ouh, c'est tout collant par terre. [à Marge] Qui c'est ce type ? Qu'est-ce qu'il a dit quand j'ai dit "Qui c'est ce type" ? [il voit un sous-marin] Oh, il est bidon ce sous-marin. Regarde, on voit les ficelles. Ouh ! Une pieuvre !
Spectateurs : Chut !
Homer : Quoi ?

SEQ 4 - INT/JOUR Googolplex Teatres - Salle 24[Bart et Lisa regardent "Les mutants de l'espace VI". Lisa se cache les yeux car elle a peur]
Bart : Si tu regardes pas la violence en face, tu pourras jamais te désensibilisé.
Lisa : Dis-moi seulement quand le passage qui fait peur sera fini.
Bart : C'est fini.
[Lisa regarde au moment où on voit une lumière rouge]
Lisa : [apeuré] Aaahh !
Bart : Ah ah ah !

SEQ 5 - INT/JOUR Googolplex Teatres - Salle 27Homer : Je crois que lui c'est un espion.
Marge : Bien sûr que c'est un espion. Tu viens de le voir entrer à l'école d'espionnage.
Homer : Ouh ça y est. Je sais comment ça fini. Tu vas voir que le code secret c'était la comptine qui l'avait appris à sa petite fille.
[Les spectateurs son en colère. Il jettent des boissons sur Homer]
Homer : Eh ! Ca saute aux yeux quand on réfléchit un peu.
Marge : Oh la ferme Homer. Tout le monde s'en fiche de ce que tu penses.
Spectateurs : Ouais ! Parfaitement. On s'en fout.

SEQ 6 - EXT/NUIT Dans la voiture[Homer conduit, il est en colère]
Marge : Homer, si ça peux te consoler, tout ce qui t'ont rejeté m'a éclaboussé. Homer ?
Bart : Laisse tomber m'man, il est vraiment en rogne. Les tendons trésautent à la base du cou, le stress est concentré dans les centres de contrariété là, là et là.[il dessine à l'arrière de la tête d'Homer, faisant deux yeux, un nez et une bouche en colère avec ses cheveux] Ce qui nous donne un papa pas jouasse.
[Homer grogne]

SEQ 7 - EXT/NUIT Maison des Simpson - Devant la maison[Les Simpson sont descendus, sauf Homer]
Marge : Homer, tu rentres pas à la maison ?
Homer : Marge. Je me suis toujours comporté avec une certaine dignité mais ce soir, toi tu me l'a enlevé alors je m'en vais et je sais pas quand tu me reverras. Voilà.
[Homer part. Il revient pour rendre Maggie et repart]
Lisa : Je crois que la balle de mousse anti-stress qu'on lui a offert pour Noël ne lui fait aucun effet.

SEQ 8 - EXT/NUIT Dans la voiture[Homer passe devant un panneau pour un restaurant de viande "Flaming Pete's, 120 kms". Il est intéressé. Plus tard, il est indiqué "48 km" puis "prochaine sortie". Quand il passe devant, il voit que le restaurant a brûlé. Plus loin, Homer trouve que ça sent mauvais]
Homer : Un sconce.
[Il retient sa respiration. Il passe devant un champ d'engrais, une décharge publique et une mine de souffre. Il a du mal a retenir sa respiration. Il voit un panneau "Egouts à ciel ouvert pendant 65 kms"]
Homer : Oh non !
[Homer arrive devant un bar]
Homer : Ouh, un Troquet-blaireau.

SEQ 9 - INT/JOUR Troquet-blaireauHomme 1 : Eh toi, tu veux te battre ?
Homme 2 : Et toi tu cherches la bagarre ?
[Les deux hommes se battent. Homer va au comptoir]
Homer : Une Duff, s'il vous plait.
Barman : ici on vend pas de la Duff, on vend de la Fudd.
Homer : Alors, va pour la Fudd.
[Un animateur sur une scène présente un show]
Animateur : Mesdames et messieurs, il est à nouveau sur pied et il revient pour notre plus grand plaisir. Réservons un accueil bien arrosé à Zak le péquenaud.
[Zak chante la musique des tyroliens]
Animateur : Le numéro suivant c'est la serveuse-chanteuse de la maison... Lurleen. Alors, malheureusement on ne servira plus de boisson pendant un petit moment, le temps que notre... [Les gens jettent des bouteilles et un cochon sur scène] Ils sont à toi.
Homer : Elle est bête cette Marge, me dire de la fermer.
Lurleen : Merci. Ce soir j'aimerais essayer une chanson un peu différente. Je l'ai composée pendant que je nettoyais votre sang séché et que je ramassais vos dents.
[La chanson commence. Lurleen chante en anglais sous-titré]
Lurleen : Tu bosses pour un vieux bonhomme, tu as les reins brisés. Puis tu rentres dans ton palace, mais ta bourgeoise te lâche pas.
Homer : Ca c'est vrai.
Lurleen : C'est pour ça que tu perds tes cheveux, c'est pour ça que tu es enveloppé. C'est pour ça que tu as bousillé ta camionnette sur l'autoroute.
Homer : Ca aussi c'est vrai. Elle a raison cette brave dame.
Lurleen : [non traduit] There's a lot of bull they hand you, there's nothin' you can do. Ta femme ne te comprend pas mais moi, si... C'est vrai, ta femme ne te comprend pas mais moi, si...
[Lurleen remet son tablier]
Homer : Eh Lurleen. Je voudrais vous dire quelque chose.
Lurleen : Je vous écoute.
Homer : Votre chanson elle est formidable, elle m'a remué les tripes. C'est où les gogues ?
Lurleen : Alors étranger, c'est quoi ton nom ?
Homer : Homer Simpson.
Lurleen : Moi c'est Lurleen Lumpkin.
Homer : C'est un joli nom.
Lurleen : Ah, tu trouves toi ?
Homer : Ben je crois, je suis pas sûr. Je sais pas. Salut Lurleen.
Lurleen : A un de ces jours, Homer Simpson.

SEQ 10 - INT/JOUR Maison des Simpson - Chambre d'Homer et Marge[Homer revient le lendemain matin, joyeux]
Homer : Coucou.
Marge : Où as-tu passé la nuit ?
Homer : Dans un bar à Plouc City.
Marge : Tu aurais pu appeler, j'étais drôlement inquiète.
Homer : Fini les tracasseries et les chamailleries et en avant pour les câlineries.

SEQ 11 - INT/NUIT Centrale nucléaire - Secteur 7G[Homer est à son poste en pleine nuit. Il chantone la chanson de Lurleen en touchant aux boutons]
Homer : [il chante] I work all day, for some old man, Sweat and break my back...

SEQ 12 - INT/JOUR Hôpital[Les lumières de la ville s'allument et s'éteignent. Un docteur fait une opération quand l'électricité est coupée. Quand la lumière se rallume, le docteur a sorti un organe]
Assistante : Docteur, vous n'étiez pas sensé lui enlever sa visicurne.
Assistant : Remettez-la, remettez-la !

SEQ 13 - INT/JOUR Bowl-a-RamaHomer : [il chante] Your wife don't understand you, but I do.
Lenny : Homer est encore en train de chanter pour sa boule.
Carl : N'empêche qu'il est à 280.
Lenny : Ah ouais ? [il chante à sa boule] Quand je te prends dans mes bras, je sens ton coeur qui bat, je vois la vie en rose.

SEQ 14 - INT/JOUR Chez MoeHomer : Eh Moe, t'as de la Fudd ?
Moe : De la Fudd ? Je croyais qu'ils l'avaient retiré de la vente après que tous ces péquenauds soient devenus aveugles.
Homer : Ben non. J'étais dans un bar l'autre nuit et alors...
Moe : Attends voir une minute. T'as été dans un autre bar ?
Homer : Ben quoi Moe . J'étais à 150 bornes d'ici.
Moe : Oh, Homer.

SEQ 15 - EXT/JOUR Devant la caravane de Lurleen[Homer est allé rendre une visite à Lurleen]
Lurleen : Je ne me trompe pas, c'est Homer Simpson.
Homer : Lurleen, j'arrive pas à m'enlever ta chanson de ma tête. Ca ne m'ai pas arrivé depuis la danse des canards.
Lurleen : Eh bah dis donc, c'est qu'on est très mignon.
Homer : Je pourrais pas l'avoir en cassette ?
Lurleen : Désolé mon chou. Toutes mes chansons sont là dedans [en montrant sa tête] . "J'arrose la dinde avec mes larmes", "Regarde pas sous mes jupes si t'es pas sincère", "J'en ai marre de ta bouche menteuse et de tes fausses dents"...
Homer : Lurleen. Il va falloir casser ta tête et la vider de toute ses chansons.
Lurleen : Homer mais qu'est-ce que tu racontes ?
Homer : Viens avec moi.

SEQ 16 - EXT/JOUR Cabine d'enregistrement[Lurleen fini d'enregistrer sa chanson]
Lurleen :[elle chante] I said no one understand you, but I do!
[Elle sort de la cabine et un homme l'interpelle]
Wade : Ecoutez madame. Mon frère est patron d'une station de radio à Asticoteville et avec votre permission, je voudrais lui apporter votre compact.
Lurleen : Homer c'est tes 25 cents, qu'est-ce que t'en dit.
[Homer réfléchit]
Homer : Ben je dis que oui.

SEQ 17 - INT/JOUR Station BLEDAnimateur : Ici BLED 5.70 FM. Tripotez pas les boutons, vous êtes sur BLED.
[L'animateur met la musique de Lurleen, qui est diffusée dans toute la ville]

SEQ 18 - INT/JOUR Chez Moe[Moe écoute la musique. Il est ému]
Moe : Pendant la demi-heure qui vient, c'est la tournée du patron.
[Barney sort des toilettes]
Barney : Qu'est-ce que t'as dit Moe ?
Moe : Rien.

SEQ 19 - INT/JOUR Studios Krustylu[Krusty frappe Tahiti Mel]
Krusty : Je croyais t'avoir dit de ne pas t'approcher de ma soeur, crétin. [il entend la musique] Tien, voilà 50 biffetons. Emmène-la au Copa Cavana.

SEQ 20 - INT/JOUR Prison[Les détenus se frappent...]
Le Serpent : [en frappant un homme] Je te devais quelque chose.
[... quand ils entendent la musique]
Lurleen : [dans la chanson] ... Et maintenant, tu joues les durs. Ton chagrin et ta tristesse sont enfouis au fond de toi.
Le Serpent : A côte de ça cette émeute paraît bien dérisoire, qu'est-ce que t'en penses ?

SEQ 21 - INT/JOUR Maison des Simpson - Salon[Les Simpson écoutent la musique qui se termine]
Lurleen : [dans la chanson] ... Personne ne te comprend mais moi, si...
Lisa : Elle est formidable. Je sens battre son coeur dans chaque note grâce à la pureté de l'enregistrement numérique.
Bart : Ca craint la musique country. Et en plus ça bouffe un temps précieux d'antenne à un super DJ qui nous amuse tous par sa cruauté et sa grossièreté.
Homer : La ferme Bart. Qu'est-ce que t'en dis Marge ?
Marge : C'est pas désagréable, mais qui est cette femme ?
Homer : Ben pour l'instant c'est une serveuse de bar au chômage mais ça va devenir une super star de musique country comme... l'andouille avec son chapeau de cowboy... et l'autre qui est mort...
Marge : Je ne veux pas te voir tourner autour d'une serveuse de bar.
Homer : Toi alors qu'est-ce que tu peux avoir l'esprit tordu. Tout ce que j'ai fait c'est passer l'après-midi dans sa caravane à la regarder essayer des tenues de scène.
[Marge est en colère. Le téléphone sonne, Homer décroche]
Homer : Salut Lurleen. On était en train de parler de toi. Euh si je peux venir ? Je demande à ma femme. [Homer voit Marge grogner] OK d'ac !
[Il raccroche]

SEQ 22 - EXT/JOUR Devant la caravane de LurleenLurleen : Oh Homer, tout le monde m'a téléphoné : maman, papa, les triplés, le petit Joe, Martha la rouquine. Et tout ça c'est à toi que je le dois.
Homer : Ne me remercie pas Lurleen, remercie plutôt ce que tu as dans le crâne.
Lurleen : Oh Homer. Jamais aucun homme n'a été aussi gentil avec moi sans... comment dire... demander quelque chose en échange.
Homer : J'allais te demander un verre d'eau mais maintenant je me sens comme qui dirait coupable.
Lurleen : [elle rie] Homer. Tu sais ce que tu es ? Tu es un gros tas de miel.
Homer : C'est gentil. T'as bien dit "miel" ?
Lurleen : Ecoute Homer... je voudrais que tu sois mon impresario.
Homer : C'est vrai ? Mais je te préviens les chiffres c'est pas mon truc.
Lurleen : Ca fait rien.
Homer : Je prends des tas de décisions idiotes.
Lurleen : Personne n'est parfait.
Homer : J'étais nul à l'école.
Lurleen : J'y suis même pas allé.
Homer : Il paraît que mon hygiène corporelle est...
Lurleen : Homer, Homer. Tu seras un très bon impresario. Il ne te manque qu'une petite chose.

SEQ 23 - INT/JOUR Magasin de vêtements[Homer essaye un costume de cowboy]
Vendeur : Ce modèle a été coupé dans un tissu futuriste spécialement mis au points pour Elvis. Plus on transpire dedans et plus ça le nettoie.

SEQ 24 - INT/NUIT Maison des Simpson - Chambre d'Homer et Marge[Homer rentre tard avec son costume. Marge est couchée]
Homer : Marge, regarde-moi.
Marge : J'ai pas envie. J'en ai marre de cette serveuse, de tout ce temps que tu passes avec elle et de cette musique country.
Homer : Ah, bah vaut mieux pas que tu me regardes alors.
Marge : [elle voit le costume] Oh Homer ! Où as-tu trouvé ce costume ?
Homer : C'est un ami qui me l'a acheté.
Marge : Ce serait pas Lurleen ?
Homer : ... Non, je crois que c'était Lenny.
Marge : Ne me mens pas. Il y a quelque chose entre cette femme et toi.
Homer : Non !
Marge : Tu l'as embrassé ?
Homer : Non !
Marge : Elle t'a embrassé ?
Homer : Une fois ou deux.
Marge : Tu vas arrêter de la voir, tu m'entends ?
Homer : Je peux pas, je suis son impresario.
Marge : Son impresario, c'est ridicule. Je ne te laisserai pas passer plus de temps loin de ta famille.
Homer : C'était mon rêve d'adolescent de devenir un impresario d'une belle chanteuse country. Te mets pas en travers !
Marge : Ton rêve d'adolescent c'était de manger le plus gros hot dog du monde. Tu l'as réalisé l'année dernière à la fête de Springfield.
Homer : Marge, Lurleen va faire un malheur et que ça te plaise ou non, moi je serai là.
Marge : Très bien je m'en fiche.
[Homer s'en va]

SEQ 25 - INT/JOUR Studio d'enregistrementHomme : Ce studio a toute une histoire. Buddy Holy est venu ici en 58 et il a dit "Alors ça, il est pas question que j'enregistre dans ce trou à rat.
Homer : Je suis sûr que Lurleen va adorer.
[Homer lui donne un gros paquet de billets]
Marge : Oh ! Homer, combien as-tu donné à ce monsieur ?
Homer : T'inquiète pas Marge. C'est juste nos économies c'est tout. Je vais pas mettre notre mobilier au clou.
[Lurleen arrive et elle embrasse Homer]
Lurleen : Colonel Homer ! [elle voit Marge] Vous êtes certainement...
Marge : [en colère] Madame Homer Simpson !
Lurleen : Enchantée.
Marge : T'avais pas dit que c'était une grosse ?
Homer : Marge, il faut être deux pour mentir : un qui ment et l'autre qui écoute.
Marge : Qu'est-ce que ça veut dire ?
Homer : J'ai pas le temps de répondre à toutes ces questions. Le temps c'est de l'argent. On y va les enfants.
Lurleen :[aux musiciens] Bon allons-y les gars. On va briser quelques coeurs.
[La musique démarre. Les Simpson regardent derrière la vitre du studio]
Lurleen : [elle chante] Les bases étaient vides sur le diamant de mon coeur, quand mon coach m'a appelée pour frapper... [non traduit] I'd been swingin', and missin', at lovin' and kissin'. Ma moyenne était un double zéro. Alors j'ai craché dans mes mains, enlevé la boue de mes crampons et montré où j'allais envoyé la balle. Cette fois, j'ai frappé un home run, cette fois l'amour est là.
Bart : Papa, je peux faire un solo de cuissophone ?
[Il tape sur ses cuisses]
Homer : Arrête !
Lurleen : [non traduit] ... I been slumping all season but now I found a reason, I struck on a love that is true. [Lisa commence à jouer du saxo] I used to play the field, I used to be a roamer, but the season's turning 'round for me now, J'ai enfin décroché un home run, c'est ça. J'ai enfin dégotté un Homer.
Preneur de son : Désolé Lurleen, on est obligé de t'interrompre. On a comme des grincements sur la piste.
[Les grincements en question proviennent de Marge qui fait grincer ses dents furieuse]

SEQ 26 - EXT/JOUR Parc municipal[Lurleen est devenue célèbre. Un journal titre "Les pecores adorent sa voix d'or". Il y a un banc où il est écrit le nom de Lurleen Lumpkin. Un vieille y est assise, elle nourrit des pigeons]
Homer : Vous ! Foutez le camps de ce banc !

SEQ 27 - INT/JOUR Maison des Simpson - Cave[Les enfants s'occupent des albums de Lurleen. Bart met les CD dans l'emballage. Lisa les dédicace et Maggie y fait une trace avec du rouge à lèvre]

SEQ 28 - INT/NUIT Caravane de LurleenHomer : Tu sais pas quoi ? Je t'ai décroché un passage à lé télé.
Lurleen : Oh Homer... tu es aussi intelligent que tu es beau !
Homer : Eh ! Ah non, t'as dit ça comme un compliment. Bon alors dans ce show ils veulent que tu chantes 2 chansons. Peut-être qu'il faudrait leur donner quelque chose de nouveau.
Lurleen : Ben... j'ai travaillé quelque chose qui ne devrait pas les laisser froid.
Homer : Ecoutons ça.
[Lurleen commence à jouer à la guitare et se met à chanter]
Lurleen : [elle chante] Dans cette caravane, j'avais si froid, j'étais si seule. Allongée là toute la nuit à me répéter sans cesse : si tu n'étais pas marié, je pourrais te demander de piauter chez moi cette nuit. Je te demande si tu veux piauter chez moi cette nuit.
Homer : C'est vachement tendre. Y'a pas un homme qui serait pas chamboulé en entendant ça... Bon au revoir.
Lurleen : Homer. Il y a un message caché dans cette chanson qui t'a peut-être échappé. Ecoute bien. [elle répète les paroles] Bunk with me tonight
Homer : Hin hin...
Lurleen : [elle chante] Bunk with me tonight.
Homer : Ouais...
Lurleen : [elle chante en faisant des signes] Je te demande si tu veux piauter avec moi cette nuit.
Homer : Oh ! Lurleen...
Lurleen : Parfaitement Homer.
Homer : Euh... il faut que je réfléchisse.
[Homer sort et il part en voiture]

SEQ 29 - INT/JOUR Maison des Simpson - Salon[Marge est au téléphone avec Patty]
Marge : Tout notre argent est investi dans cette femme. Si elle rate on est sur la paille, si elle réussi je n'ai plus de mari. Je sais pas ce que je dois souhaiter.
Patty : Tu sais pas ?
[Homer rentre]
Marge : Il faut que je te laisse. Homer ?
Homer : Plus tard Marge. Lurleen passe à la télé ce soir. Il faut que je me prépare.
[Il monte dans sa chambre]

SEQ 30 - INT/JOUR Maison des Simpson - Chambre d'Homer et Marge[Homer a mis son costume. Il ajuste son col]
Marge : Il faut que tu saches que pendant que tu présidais la course des cochons huilés avec Lurleen, Maggie a fait sa première dent.
Homer : C'est bien chérie. Dit, t'as pas vu mon bandeau en peau de serpent ?
Marge : Tu ne m'écoute même pas.
Homer : Mais si, ils viendront.
Marge : Hmm... Les enfants, vous voulez venir ?
[Marge et les enfants, bien habillés se rassemblent et ils regardent Homer]
Marge : Tu as une merveilleuse petite famille Homer. Je t'en prie ne l'oublies pas quand tu passeras cette porte tout à l'heure.
Homer : Euh... il faut que j'y aille.
Bart : Autant je déteste le mec en ce moment, autant j'aime le costar.

SEQ 31 - INT/NUIT A la téléAnnonceur : Accrochez-vous à vos fauches à foin les amis, car voici l'heure de... "Yah-oo" avec par ordre alphabétique : Zak le péquenaud, Jackson la barrique, le Gros Freddie et Yuma, Clarisse Dalton, Ron les biscoteaux, Ouille et Hurley, Cathy Mae, Rocker D'as, Papy Rudy, notre orchestre habituel "Le Joyeux Sopip-band" et pour ses débuts à la télé en tant qu'artiste syndiquée, Lurleen !

SEQ 32 - INT/NUIT Sur le plateau télé[Lurleen chante sa chanson. Homer est en coulisses]
Producteur : Excusez-moi, êtes-vous le colonel Homer Simpson ?
Homer : Oui c'est moi.
Producteur : J'appartiens au disque "Le cri des suddistes", un département de Togasaki. J'aimerai racheter le contrat de Lurleen.
Homer : Faut pas y compter mon pote. On m'appelle pas le colonel Homer parce que je suis un crétin de militaire.

SEQ 33 - INT/NUIT Loge de Lurleen[Lurleen s'arrange devant la glace]
Homer : Lurleen, ils t'ont adoré.
Lurleen : Merci beaucoup. Leur paille synthétique m'a piqué, ça me démangeait partout.
Homer : Tu as besoin de quelque chose ?
[Lurleen se lève et ferme la porte à clef]
Lurleen : Et bien, tu pourrais me faire terminer cette soirée en beauté.
[Elle embrasse Homer sur la bouche. Il reste immobile]
Lurleen : Qu'est-ce qu'il y a ?
Homer : Toute ma vie sentimentale défile devant mes yeux.
[Dans ses souvenirs, quand il est enfant. Il participe à un "jeu de la bouteille", et une fille doit l'embrasser]
Fille : T'es dégoûtant !
[Elle le gifle. Un peu plus tard, à l'adolescence. Sa petite ami l'a déposé en voiture]
Femme : Merci pour le dîner.
[Au moment où il voulait l'embrasser, elle ferme la vitre de la voiture. Dans un autre souvenir, il est devant un stand "1 dollar le baiser". La femme le gifle]
Homer : Je peux récupérer mon dollar ?
[Il reçoit une autre gifle. Puis il repense à Marge]
Marge : Je t'aimerai jusqu'à la fin de mes jours.
[Il embrasse Marge. Retour à la réalité où il embrasse Lurleen Lumpkin]
Homer : Je suis désolé Lurleen. Tout ce que je voulais c'était faire partager ta jolie voix à tout le monde, et c'est ce que j'ai fait. Maintenant il vaut mieux que je me sauve avant de perdre ma famille. [il part] Juste pour que je sache. Tu serais allée jusqu'au bout avec moi ?
[Elle fait signe que oui. Homer est un peu déçu]
Homer : Très bien.

SEQ 34 - INT/NUIT Couloir[Le producteur qui voulait racheter Lurleen est encore là]
Homer : Avant tout, sachez que je suis désespéré de me défaire de Lurleen, et que j'accepterai n'importe quelle offre.
Producteur : Je vous en offre 50 dollars.
Homer : [énervé] Espèce de... vendu.

SEQ 35 - INT/NUIT Maison des Simpson - Chambre d'Homer et Marge[Marge regarde la télé, c'est l'émission où passe Lurleen]
Ouille : J'ai surpris ma femme au lit avec mon meilleur ami.
Hurley : Alors tu l'as battu ?
Ouille : Oui. Et lui je l'ai abattu.
[Une des planches de la palissade le frappe]
Rocker D'as : Et maintenant voici à nouveau Lurleen.
[Homer rentre dans la chambre]
Marge : Homer ?
Homer : Il y a une place dans ce lit pour ton vieux chnok de mari ?
Marge : Il y en a toujours eu.
Lurleen : [à la télé] Maintenant j'aimerais interpréter une chanson que je viens d'écrire à l'instant. Elle s'appelle "Reste fidèle à ton impresario". Son nom c'est Homer.
[Elle commence à jouer]
Lurleen :[elle chante] C'est un sacré mec. J'ai essayé de l'embrasser. Mais Homer s'est sauvé. J'aurais bien aimé pouvoir dire que j'étais à lui. J'espère que Marge sait quelle chance elle a.
Marge : Mon Homer.
L'équipe du site | A propos
©2000-2024 The Simpsons Park