Haut de page

Rechercher sur le site

L'anecdote du jour

La Malibu Stacy parlante de Lisa s'en va t-en guerre (s5) est tirée d'une véritable poupée Barbie parlante commercialisée deux ans avant l'épisode, dont les phrases étaient également jugées sexistes.

Les Simpson à la TV

Aucune diffusion à venir.

Les escrocs

SEQ 1 - EXT/NUIT Au palais de la magie :
Voiturier : Bienvenue au palais de la magie.
Homer : OK d'ac, vous pouvez garer ma caisse mais faîtes pas de rodéo avec.
[Le voiturier est déçu]
Homer : Pas si vite mon vieux.
[Il reprend son porte-clefs en forme de pieuvre sur son trousseau de clefs]

SEQ 2 - INT/NUIT Au palais de la magie :
Presto : Bonsoir, je m'appelle Presto. Je serai votre garçon et votre médium pour la soirée. Je reçois une commande pour un verre de... quelque chose qui mousse... Est-ce que ce serait une biii...
Homer : Bière, oui ! Comment vous le savez ?
[La chemise d'Homer craque et son ventre s'étale sur la table.
Presto : Et pour la dame, une longue fantaisie au rhum des îles.
[Il sort le grand verre de sa manche]
Marge : Waahh ! Ils auraient dû l'appeler une grosse fantaisie au rhum des îles. Ah ah ah ah ! [elle réfléchit] Non, longue, c'est mieux.
Lisa : Tu es sûr que tu va pouvoir boire ça ?
Marge : Oh, seulement une gorgée. Je ne veux pas vexer notre médium.
Presto : [il parle dans ses pensées] Si elle aime pas ça, je me flingue !
[Marge boit la fantaisie et semble plutôt gaie. Derrière elle, sur la scène, un magicien fait voler un tigre blanc]
Lisa : Maman. Tu rates un super numéro.
Marge : T'as pas idée de tout ce que je peux rater.
[Elle finit de boire sa troisième fantaisie]
Marge : J'irai volontiers me taper ces grosses fantaisies sur une île où on fabrique le rhum.
[Diablo le magicien fait son numéro]
Diablo : Pour mon prochain numéro, j'aurai besoin d'un volontaire.
Marge : J'accepte. Je finis toujours par tout accepter.
[Marge est applaudie par le public]
Diablo : Je m'appelle Diablo. Et vous madame ?
Marge : Marge.
Diablo : Enchanté, Marge. Qui est ce gentleman, là bas ?
Marge : C'est pas un gentleman, c'est mon mari.
[Les gens rigolent]
Lisa : Waahh ! Maman fait rire les gens.
Bart : Elle devrait se bourrer tous les jours.
Diablo : N'est-elle pas merveilleuse, notre Marge ?
[Le public applaudit]
Marge : Je vous en prie, j'ai pas dit ça pour être applaudie.
Diablo : Voilà Marge, j'ai un petit problème.
Marge : Ah oui ?
Diablo : Nous devons recevoir la visite de l'empereur de Chine et je crains de manquer de soie chatoyante.
Marge : Ohh...
Diablo : Alors, ce que j'attends de vous...
Marge : Vous parlez beaucoup trop. Abacacadabra... vous ne trouvez pas ?
[Les gens rient]
Marge : Vous voyez, les dames sont d'accord avec moi.
Diablo : Ah... Ah... Vous savez quoi, je vais coincer cette balle entre vos dents.
[Il attache une balle dans la bouche de Marge]
Diablo : Comme ça. Et on va gentiment vous installer sur la guillotine.
Bart : Ah ah ! C'est trop top.
[Diablo installe Marge horizontalement sur une rangée de quatre guillotines]
Diablo : Rassurez-vous, vous ne sentirez pas une seule fois la lame... vous la sentirez quatre fois.
[Les gens rient]
Homer : Il est vachement doué.
[Il fait tomber les lames de la guillotine. Avant de toucher Marge, elle disparaît. Il y a quatre paniers sous les guillotines et quatre chimpanzés habillés comme Marge en sortent. Les gens applaudissent]
Homer : Alors elle était faîte de chimpanzés ?
Bart : Oh, on peut tout faire grâce à la magie.
Lisa : Où est passé maman ?
Marge : Je suis là !
[Elle sort d'une banane géante. Les gens applaudissent. Marge se fait attaquer par les chimpanzés]
Diablo : Ca fait pas partie du numéro, alors aidez-la, s'il vous plaît.
Marge : Mais laissez-moi ça suffit ! Laissez-moi !
[Plus tard, après le spectacle. Bart découvre la boutique de cadeaux]
Bart : Cool, la boutique de cadeaux ! [il lit une boîte de magie] De 7 à 77 ans ? J'en fait partie ! P'pa, tu m'offres ce coffret de magie ?
[Homer fait sortir Bart]
Homer : Ben, j'aurais bien aimé fiston, mais on a déjà quitté la boutique.
[Ils sortent et arrivent dans l'annexe de la boutique de cadeaux]
Homer : D'oh !

SEQ 3 - INT/NUIT Voiture des Simpson :
[Bart a eu son coffret de magie. Il lit sur la boîte]
Bart : Waahh ! C'est agréé par l'académie royale de magie d'Islamabad.
Lisa : Cette académie royale de magie est bidon.
Bart : C'est pas vrai.
Lisa : Si c'est vrai.
Bart : Non !
Lisa : Si !
Marge : Bon ça suffit tous les deux. Maman a besoin d'un peu de calme.
[Un esturgeon tombe du ciel et atterri sur le capot de la voiture. Les Simpson crient. Homer freine brusquement. Ils descendent de voiture]
Homer : Qu'est-ce que s'est que ce truc ?
Lisa : Ça a tout l'air d'être un esturgeon.
Marge : D'où est-ce qu'il vient ce poisson ?

SEQ 4 - EXT/NUIT Station spatiale :
[La porte de la station est ouverte. A l'intérieur, deux russes s'engueulent]
Russe 1 : [traduit du russe] Tu as perdu notre dîner !
Russe 2 : [traduit du russe] Tu as laissé la porte ouverte.
[Puis suivent des jurons russes]

SEQ 5 - EXT/JOUR Garage :
[Le garagiste inspecte la voiture. Il soulève légèrement l'esturgeon toujours sur le capot]
Garagiste : Il est là votre problème.
Homer : Ça je le sais. Combien ça va me coûter ?
Garagiste : Euh, et ben c'est un poisson étranger alors je dirais 6 500$... plus 320.
Homer : Oh, je peux pas payer ça.
Bart : Je peux peut-être en gagner du fric. Je commence à toucher ma vie comme magicien.
[Il sort Boule de Neige II de son chapeau qui a du mal à respirer]
Homer : Hi hi hi ! Il étouffait !

SEQ 6 - EXT/JOUR Jetée :
[Homer parle dans un mégaphone pour attirer la foule]
Homer : Approchez, venez voir le pitit [???]. Ses tours de magie vous rendront tellement perplexes que vous vous gratterez la tête jusqu'au sang.
[Flanders et ses enfants assistent à un spectacle de Bart. Bart fait apparaître un bouquet de fleurs dans la poche de Flanders]
Ned : Doux Jésus !
Todd : Jésus !
[Homer tend un chapeau pour mettre l'argent à Ned]
Homer : Aboule le pognon Flanders. Le gosse il fait pas ça gratos.
Ned : Oh non. Je refuse d'encourager les arts diaboliques.
Homer : Diaboliques ?
Ned : Oui. La magie, la bonne aventure, la cuisine orientale...
[Un sosie de Mickael Jackson entouré par quatre mannequins accrochés par des fils]
Jackson : Eh, vous là bas. C'est notre place.
Homer : Hein, quoi ? Ah bon d'accord, on se casse, on veut pas avoir d'ennuis, les mecs.
Bart : Mais p'pa y'en a qu'un seul de vrai.
Homer : Je sais bien mais c'est lequel ?
[Un peu plus tard, Homer compte l'argent gagné. La discussion tourne vite en dispute]
Homer : 60 cents ? J'aurais gagné plus en allant bosser aujourd'hui.
Bart : C'est pas ma faute, j'ai subit la concurrence de la télé et d'internet.
Homer : Un bon fils ferait mieux qu'eux pour son père.
Bart : Ouais et un bon père viendrait soutenir son fils au base-ball.
Homer : Je t'ai dit pourquoi. Je m'y ennuie à mourir.
Bart : Moi je suis bien allé te soutenir quand t'étais en taule.
Homer : Oh, ça suffit ! Tu rentreras tout seul.
[Homer part en voiture. Bart reste sur le trottoir]
Bart : P'pa, reviens. Je peux pas rentrer à pied avec tous ces trucs.
[Il s'assoit sur le trottoir]
Mme Hibbert : Pauvre petit. Tiens, voilà un billet pour prendre le bus.
[Elle lui donne un billet. Tahiti Mel en fait autant]
Tahiti Mel : Mon père était un monstre lui aussi.
Jackson : Allez les Jackson, envoyez.
[Les 5 Jackson envoient un billet chacun]

SEQ 7 - INT/JOUR Voiture des Simpson :
[Homer rentre seul]
Homer : [il parle tout seul] Tu parles d'un fils magicien, il est même pas foutu de gagner de l'argent pour réparer ma caisse.
[Bart dépasse Homer dans un taxi avec son chapeau remplit de billets]
Bart : Eh Homer, t'as vu ça ?
Homer : Mais qu'est-ce que...

SEQ 8 - INT/JOUR Maison des Simpson - Cuisine :
[Bart mange un gros steak. Homer va vers lui]
Homer : C'est quoi ça, un steak ?
Bart : Ouais, je connais un petit boucher.
Homer : Qui t'a filé tout ce pognon ?
Bart : Des gens qui ont dû croire que je faisais la manche.
Homer : Ah ouais... Tu pourrais pit-être recommencer. Tu peux avoir l'air plus malheureux ?
[Bart déchire son T-shirt, se décoiffe les cheveux et prend un air très malheureux]
Homer : Ouais ! C'est magnifique ! On pourrait faire fortune.
Bart : Ouais mais ça ferait pas de nous des arnaqueurs ?
Homer : Eh bien... si mais... Dieu a bien décidé de me faire cracher 6 000$ pour faire réparer ma voiture.
Bart : Donc d'une certaine façon, on ne fait que rétablir l'équilibre de l'univers.
Homer : T'as tout compris. On fera cracher que les personnes qu'on connaît. Comme ça, ce sera beaucoup moins grave.
Bart : Ca se défend. Tu veux bouffer le gras ?
Homer : Tu connais déjà ma réponse.
[Homer se régale avec le gras]

SEQ 9 - INT/JOUR Cabane de Bart :
[Bart lit un livre "Un jardin de filouterie" avec Homer]
Bart : C'est un classique de l'arnaque ce livre. Y'a le coup du faux manchot, du pigeon, du père François...
Homer : Y'a un truc en duo père-fils ?
Bart : Bah, y'a le truc du cochon de Boston.
[Il lui montre une image]
Homer : Intéressant.
Bart : Ah tiens, voilà ce qui nous faut.

SEQ 10 - INT/JOUR Maison des Simpson - Cuisine :
[Homer fait un glaçage sur un coussin en compagnie de Bart au moment où Marge arrive]
Marge : Qu'est ce que vous faîtes ? Pourquoi vous faîtes un glaçage sur ce coussin ?
Homer : Je pourrais te poser la même question.
Marge : Euh... je ferais peut-être mieux de vous laisser tous les deux.
Homer : Oui, pit-être.

SEQ 11 - EXT/JOUR Jetée :
Bart : Alors, prêt pour notre première arnaque ?
Homer : Et comment. On va le plumer notre pigeon.
Bart : Tu sais que tu parles comme un vrai pro ?
Homer : Je le veux mon neveu.
[Kent Brockman est au téléphone dans une cabine téléphonique]
Kent : Moi aussi je t'aime. Au revoir... et à demain pour d'autres nouvelles.
[Il raccroche. En se retournant, il bouscule Bart qui s'était mis là exprès et il fait tomber son faux gâteau. Bart a mis des lunettes et une canne blanche pour se faire passer pour un aveugle]
Kent : Oh ! Excuse-moi.
Bart : Qu'est-ce que c'est ? Où est mon gâteau ? Il a rien au moins mon gâteau ?
Homer : Qu'est-ce que tu as fait, sale pitit morveux. Ce gâteau était pour ta soeur qui est sourde.
Kent : Monsieur, c'est ma faute.
Homer : Non, ne le défendez pas. Pour rembourser ce gâteau, je vais t'envoyer travailler à la mine.
Kent : Non, non, non ! Je vais vous rembourser.
Homer : Ben c'est vous le plumé... [Bart lui donne un coup] le... plus merveilleux des hommes. Hi hi !
[Homer et Bart on gagné de l'argent]
Bart : Waahh ! Alors ça c'est de la tune ! Qu'est-ce qu'on s'achète avec ?
Homer : Un dinosaure téléguidé bien sûr.

SEQ 12 - INT/JOUR Maison des Simpson - Salon TV :
[Homer et Bart rentrent et se retrouvent devant Marge assise sur le canapé]
Marge : Ah vous voilà. Alors, et ces tours de magie ?
Homer : Mais enfin, Marge, de quoi est-ce que tu parles ? [Bart lui donne un coup] Ah, bien sûr... la magie. La magie ça a été au poil, c'est vraiment un bon plan.
Lisa : Comment vous avez fait tous vos tours ? Le kit de magie est resté ici.
Bart : [air mystérieux] C'est ça, la magie.
[Homer et Bart se dirigent vers la cuisine]
Homer : [tout bas] Pitite andouille !
Lisa : A mon avis, m'man, ils manigancent quelque chose.
Marge : Oui, ça m'en a tout l'air, c'est vrai. Mais Bart partage une activité avec son père, c'est déjà ça.
[Lisa voit une fantaisie sur la petite commode]
Lisa : C'est une fantaisie au rhum des îles ?
Mage : [air innocent] Oh ça ? Je crois que oui.
[Elle boit sa fantaisie d'un seul trait. Elle sourie et elle touche le visage de Lisa]
Marge : T'es une jolie petite fille.

SEQ 13 - EXT/JOUR Jetée :
[Homer et Bart font leur deuxième arnaque. Bart cherche son chien]
Bart : Viens mon chien, allez viens le chien. Oh, où est-ce qu'il est passé mon toutou ?
Dr Hibbert : T'as perdu ton chien ?
Bart : Oui. Il s'amusait dans l'eau et tout-à-coup, il a disparu. Il porte un collier rouge avec des grelots.
Dr Hibbert : Je suis sûr qu'il est ici, quelque part...
[Il voit un collier rouge avec des grelots dans la gueule d'un requin]
Dr Hibbert : Oh, bonté divine !
Bart : C'est le plus gentil des chiens. Il a des poils marrons clair et une tache en forme de coeur sur le côté.
Dr Hibbert : Je suis désolé mais...
Bart : Il faut que je le ramène chez moi. Ou en tout cas si c'est pas lui, un chien qui lui ressemble.
[Homer passe comme par hasard avec un chien marron avec une tache en forme de coeur. Il agite une clochette et crie]
Homer : Chien à vendre ! Chien à vendre !
Hibbert : Hé, combien coûte ce chien ?
Homer : Oh, il est pas à vendre. A moins... de recevoir une offre intéressante.
[Il prend les billets du docteur Hibbert]

SEQ 14 - INT/JOUR Garage :
[Homer et Bart ont récolté assez d'argent pour réparer la voiture et même pour la garnir d'or. Ils ont mis une plaque d'immatriculation "J'escroque". Homer paye le garagiste]
Homer : Voilà pour la réparation, et un pitit quelque chose pour vous.
[Il lui donne un pourboire]
Garagiste : Merci monsieur.
[En se retournant, il renverse le gâteau de Bart habillé en juif]
Bart : Mon gâteau de bar mitzvah. Oh là là ! Je deviendrai jamais un homme.
Garagiste : Tiens.
[Il lui donne son pourboire]

SEQ 15 - EXT/JOUR Maison des Flanders :
Bart : P'pa.
Homer : Oui fiston ?
Bart : Pourquoi on continue les arnaques ? La voiture est réparée, l'équilibre de l'univers est rétablit.
Homer : Si on veut. Mais j'ai pas oublié d'autres trucs comme ma mob qu'on m'avait volé à l'école... et ma calvitie.
Bart : D'accord, ça marche.
[Homer sonne à la porte des Flanders. Ned va ouvrir]
Homer : Bonjour, la maîtresse de maison est-elle là ?
Ned : Oh non, Homer. Tu te souviens bien que Maude est montée au Ciel.
Homer : Ah, où avais-je la tête, bien sûr. Ce quicil y a c'est que...
Ned : Quoi ?
Homer : Hé bien avant de mourir, elle avait commandé cette Bible spécialement pour toi.
[Il lui montre un Bible avec son nom dessus]
Ned : Ohh... avec mon nom écrit en lettres d'or.
Homer : Et comme t'étais pas chez toi, c'est nous qui avons payé le type qui l'a livrée.
Ned : Hé bien, je vais te rembourser tout... Attends un peu. Il y avait une arnaque avec une Bible dans le film "La barbapapa".
Bart : Sauve-toi, p'pa !
Homer : OK D'accord !

SEQ 16 - INT/JOUR Cabane de Bart :
[Ils vont se cacher dans la cabane de Bart]
Homer : On est en sécurité ici ?
Bart : On est pas passé loin. On ferait peut-être bien d'arrêter.
Abraham : Bandes d'amateurs !
[Abraham Simpson est assis dans la cabane. Il allume une pipe]
Homer : Papa ?
Abraham : Comme tu vois...
Bart : Tu t'es mis à la pipe ?
Abraham : Comme tu vois... [il tousse]
Homer : Depuis quand t'es au courant ?
Abraham : Tu te fiches de moi ? tu sais comment on m'appelait ? Phil Mc Filou. C'est moi qui l'ai écrit ce bouquin que t'as entre les mains.
[Bart regarde l'arrière du livre et y voit une photo d'Abraham jeune]
Bart : Waahh ! C'est vrai.
Abraham : Pendant la grande dépression on filoutait c'était ça ou alors bosser.
Homer : C'est quoi ton plan, p'pa ?
Abraham : Fais équipe avec moi, et je vous fiche mon billet qu'on va s'en mettre plein les fouilles.

SEQ 17 - EXT/JOUR Maison de retraite :
Homer : Oh ! Pas ça, non !
Bart : Je suis pas convaincu, escroquer des petits vieux.
Abraham : Et pourquoi pas ? Si on pique pas leur oseille, ils la fileront à un télé-évangéliste.
Homer : Ouais, plumons ces vieux fossiles.
Abraham : Bon alors, cette combine était dans le film "L'arnaque 2", donc personne ne risque de la connaître. Alors je me souviens que Jackie Glison...
[Homer et Bart sont déguisés avec une moustache. Ils sortent de voiture. Il arrivent devant la maison de retraite avec un gros chèque]
Homer : Est-ce que l'un d'entre-vous jeunes gens s'appelle Abraham Simpson ?
Abraham : Je suis Abraham Simpson.
Homer : Vous venez de gagner 10 000 000 de dollars offerts par le fabriquant de prothèses Rénov' luxe.
Vieux fou : Venez voir, dépêchez-vous ! Abraham Simpson est riche !
Abraham : Je n'arrive pas à le croire. Je vais pouvoir m'offrir une jeune strip-teaseuse et l'épouser. Ouais, elle fera du strip-tease rien que pour moi.
[Il danse et soudain, il a une attaque. Homer s'approche de lui]
Homer : Il est mort.
Bart : Ca alors c'est terrible. Qu'est-ce qu'on va faire de tout cet argent ?
Homer : Je crois qu'il ne reste plus qu'à rapporter ce chèque au bureau. Dommage qu'on puisse pas le donner à ces braves gens.
Bart : N'y pense pas, Joe. Tu sais combien ça coûte de modifier un chèque d'un montant pareil ? Rien qu'en frais de transfert du destinataire, y'en aurait pour 100$ par tête.
Homer : T'as raison, on va le rapporter et le mettre dans la broyeuse.
Jasper : Attendez. On a tous 100$ chacun. Un moment.
[Tous les vieux de la maison de retraite donnent de l'argent]
Homer : Merci. Pas de bousculade. C'est ça, voilà. Déposez-le là dedans. Mettez tout. Vous avez tous donné ?
[Il voit un vieux arriver lentement]
Homer : Vous avez un problème mon vieux ? Vous avez peur d'être riche ?
Vieil homme : T'emballe pas mon petit gars, j'arrive.
[L'homme s'approche d'Homer et lui met les menottes. Il lui montre sa carte de FBI]
Agent du FBI : FBI !
Homer : Oh !
Agent du FBI : Je vous arrête pour escroquerie.
[Il enlève sont costume de grand-père. Bart veut se faire passer pour un vieux]
Bart : [parlant d'Homer] Ce type mérite la taule, fiston.
[Bart aussi est arrêté]
Bart : D'oh !
Agent du FBI : Bon, où est le troisième larron ?
[Abraham se lève et monte dans un fauteuil roulant électrique]
Abraham : Vous l'avez dans le baba, les flics m'ont jamais serré !
[Il part avec le fauteuil roulant et rie]
Homer : Alors, on est arrêté pour escroquerie ?

SEQ 18 - INT/JOUR Voiture des Simpson :
Agent du FBI : C'est la voiture la plus flashante que j'ai jamais saisi.
Homer : Merci. Ouh, il a fallu en escroquer des gens... [Bart lui donne un coup] D'oh !
Bart : S'il vous plaît, m'sieur, nous mettez pas en prison. On a juste fait une bêtise c'est tout.
Homer : Ouais on est pas des criminels, on est seulement deux gamins un peu paumés.
[L'agent s'arrête devant le poste de police]
Agent du FBI : Mmm... D'accord. Voilà ce qu'on va faire. Vous allez vous constituer prisonniers. Ils seront peut-être plus coulants.
Homer : Vous feriez ça pour nous ?
Agent du FBI : Oh, j'ai écrasé le gâteau d'anniversaire du petit. Allez-y. Mais, je vous ait à l'œil.
Homer : OK d'ac, merci monsieur.

SEQ 19 - INT/JOUR Poste de police :
Homer : No problemo, j'ai une idée.
[Ils entrent au poste de police]
Homer : Chef, j'aimerais fiche la trouille à mon fils. Ce serait possible de lui montrer une cellule ?
Wiggum : Oh bien sûr. Je vais vous mettre dans celle de James Brown. Idéale pour broyer du noir.
[Wiggum les met dans une cellule. A travers les barreaux de la fenêtre, ils voient l'agent du FBI]
Bart : C'est bon, on est enfermés.
Homer : Ouais... gros couillon !
Agent du FBI : Parfait. Bon ben je crois que je peux vous piquer votre voiture maintenant.
Homer et Bart : Hein ?
Agent du FBI : Et ce joli paquet de dollars aussi.
[Il part avec la voiture]
Agent du FBI : Salut les nuls ! Wou hou !
[Il leur jette sa supposée carte de FBI. Ils la lisent]
Bart : C'est pas un badge du FBI ça.
Homer : "Patrouille Colgate des Carries" ? Ohh...
Bart : Ce type était un escroc.
Homer : Ouais, il nous a bien eu. Enfin, on peut toujours refaire le coup des prothèses Rénov' luxe.
Bart : D'oh !
Homer : Quoi ?

SEQ 20 - EXT/JOUR Rue :
[Homer et Bart rentrent à pied]
Bart : M'man va demander où est la voiture, on a intérêt à inventer une bonne histoire.
Homer : Non, mentir nous a mis dans le pétrin, fiston. A partir de maintenant on ne dira que la vérité.

SEQ 21 - INT/JOUR Maison des Simpson - Hall :
Marge : On te l'a volée alors que tu étais dedans et sur le parking de l'église ?
Homer : Absolument. On s'est arrêté pour faire une prière, vite fait. Bart, il était dingue ce type ?
Bart : Complètement. Dingue de voitures roses.
Lisa : A quoi il ressemblait ?
Homer : Euh... attends voir. Il avait l'air d'être étranger... et il avait...
Bart : Des cheveux ébouriffés, comme un animal.
Lisa : Et quoi d'autre ?
Homer : Euh, Eh ben ça avait l'air d'un solitaire, un type plutôt réservé.
Bart : Et il a dit que si on prévenait la police, il enlèverait Maggie.
Marge : Oh Seigneur ! il faut éviter ça, hein ?
Homer : Enfin bref. Ce cauchemar nous a pas mal épuisé. [il baille] On va se pieuter.
[Ils se dépêchent de monter les escaliers]

SEQ 22 - INT/JOUR Maison des Simpson - Chambre d'Homer et Marge :
[Le lendemain matin, Marge entre dans la chambre et réveille Homer]
Marge : Homer. Homer, réveille-toi. Ils ont arrêté l'étranger dingue qui a volé la voiture.
Homer : Mais c'est pas possible.
Marge : Il montrent son arrestation.
[Elle allume la télé. On voit la police arrêter Willie]
Willie : Puisque je vous dis que j'ai rien fait !
Homer : Oh oh !
Willie : Laissez-moi au moins me recoiffer, j'ai les cheveux tout ébouriffés.
Wiggum : Qu'est-ce que ça peut faire, le solitaire ?
Homer : Hi hi hi ! T'as vu ça. Qui a prévenu la police ?
Lisa : C'est nous.
Marge : Après avoir mis Maggie en sécurité, bien sûr.
[Chez Patty et Selma, Maggie est assise à table devant un hamburger]
Patty ou Selma : Elle n'a pas touché à son sandwich.
Willie : Vous ne pouvez pas faire ça à Willie. Puisque je vous dis que je suis innocent.
Marge : Ils disent toujours ça. Ça finit par être lassant à la longue.
Bart : P'pa, Willie a été arrêté à cause de nous.
Homer : Encore une chance, fiston. C'est un véritable escroc. Bon, il est temps de dormir.
Marge : Il est 10 heures du matin.
Homer : Ca se voit que tu connais pas le chloroforme.
[Il met du chloroforme dans un mouchoir et le respire. Il tombe dans les pommes]

SEQ 23 - INT/JOUR Tribunal :
Avocat : [à Willie] Voulez-vous dire aux jurés ce que vous faisiez au moment du vol de la voiture.
Willie : J'étais seul en train de bricoler dans mon chalet. J'ai rien à voir avec ce vol de voiture.
Avocat : Vol de voiture ? Voyons, qui vous a parlé de vol de voiture ?
Willie : Mais vous venez de dire que...
Avocat : ici c'est moi qui pose les questions, sale voleur !
Avocate de la défense : Objection !
Juge : Je l'autorise à poursuivre. Il démontre que l'accusé est un voleur de voiture.
Bart : P'pa ! Il est temps de leur dire la vérité.
Homer : Attendons de voir comment ça tourne.
Avocat : Monsieur Simpson, auriez vous l'obligeance de décrire aux jurés votre assaillant ?
Homer : Tout est emmêlé dans mes souvenirs, je vous l'ai dit. Emmêlé.
Avocat : Emmêlé, comme la barbe de Willie ?
Homer : Oui exactement... non non, en fait, tout est un peu confus dans mon esprit.
Avocat : Confus, comme les propos de Willie ?
Homer : Oui exactement.
[Homer est embêté. Il verse un liquide sur une serviette et respire dedans pour s'endormir mais ce n'est pas du chloroforme. Il lit le flacon]
Homer : Hé... eau gazeuse ? Ohh...
Juge : Monsieur Foreman, le jury est-il prêt à donner son verdict ?
Cletus : Euh... il me semble qu'on nous avait promis 5$ par jour.
[On lui donne un billet]
Cletus : Comme ça, ça va. Coupable !
Juge : Willie le voleur, je vous condamne à 10 ans de prison.
Bart : P'pa, dis-le.
Homer : Quand ça sera le bon moment.
Willie : Dix ans ! Mais je l'ai pas volée.
Wiggum : Bah voyons, t'as rien fait. Allez, en route pour Attica.
Willie : Non !
[Il prend le pistolet de Wiggum. Il se tourne vers le public]
Willie : Vous m'enverrez jamais en taule !
Bart : P'pa !
Homer : Attendons de voir ce qu'il va faire.
[Willie tire dans les cheveux de Marge et y fait un trou. Skinner se lève]
Skinner : Willie, je suis votre employeur, alors j'incite...
[Willie tire sur Skinner, qui s'écroule dans un bain de sang. Homer n'en peut plus]
Homer : Arrêtez ! Tout ça a été trop loin, ça suffit. Personne ne m'a volé ma voiture. J'avais mis sur pied une arnaque mais c'est moi qui me suis fait avoir. Et ensuite, je vous ai tous menti...
[Il pleure]
Homer : ... Et Bart aussi.
[Marge se lève et sonne une cloche]
Marge : C'est bon les acteurs, vous avez été excellents.
Acteurs : Ouais !
Lisa : C'était du bon travail.
Bart : Attends un peu. Tout ça s'était une mise en scène ?
Homer : Mais Skinner est mort !
[Skinner se lève]
Skinner : Hémoglobine et balle à blanc.
[Il montre le système. Il renverse du sang sur le chef Wiggum et Ralph]
Wiggum : Eh, faîtes attention !
Ralph : C'est comme dans un film à la télévision.
Bart : Et la balle qui a traversé tes cheveux ?
Marge : Des pétards.
[Elle appuie sur un détonateur et fait d'autres trous. Le juge retire son masque. C'est Abraham en dessous]
Abraham : Ouais. Pour vous avoir eu, on vous a bien eu.
Homer : Et le type qui a pris ma voiture ?
[Le type et la voiture entrent dans le tribunal]
Devon Bradley : Devon Bradley. Je suis acteur, danseur, chanteur. J'ai trois cordes à mon arc.
Marge : Il joue dans la comédie musicale "Air".
Homer : Ca alors c'est trop fort. Tous ces gens étaient dans le coup ?
Willie : Moi je l'étais pas.
Homer : Vous voulez dire que les forces de police, une chaîne de télé, tous ces gens au tribunal, un célèbre présentateur n'avaient rien de mieux à faire que de nous donner une leçon à moi et à Bart ?
Lisa : Je sais que ça peut sembler excessif et que c'est peut-être même un peu vexant pour toi, mais il y a une explication qui devrait amplement te satisfaire. Tu vois...
[Otto arrive dans le tribunal]
Otto : Eh, y'a des rouleaux. On va surfer !
Gens : Ouais !

SEQ 24- EXT/JOUR Océan :
[Les habitants de Springfield font du surf y compris Presto et les deux russes qui se poussent dans l'eau]
Bart : C'est trop cool les mecs !
L'équipe du site | A propos
©2000-2024 The Simpsons Park