Haut de page
 

L'anecdote du jour

16/06/2019
L'épisode Le vrai descendant du singe (s17) est tiré d'un véritable fait divers en 1925 sur un enseignant ayant enseigné le Darwinisme à ses élèves contre les lois de l'époque, ayant donné naissance à un film en 1960, Procès de singe.

Rechercher sur le site

Les Simpson à la TV

4 regrets et un enterrement
Homer, Marge, M. Burns et Kent Brockman se rappellent de moments de leur vie qu'ils auraient aimé changer...
22/06 à 21h05 (W9)
On ne vit qu'une fois
Homer veut vivre sa vie à fond et décide de rayer tous les points de sa liste de choses à faire qu'il a écrite quand il avait dix ans. Lisa participe à la création d'un nouveau code d'honneur pour l'école.
22/06 à 21h25 (W9)
L'instinct paternel
Homer s'occupe de l'enfant d'une femme qu'il a aidé à accoucher lorsqu'ils étaient coincés dans un ascenseur...
22/06 à 21h55 (W9)

Derniers commentaires

AieCarambart | Bonjour, c'est hors sujet mais il me semble que vous n'avez pas parlé de l'épisode sur Michael... (30x20 - I'm Just A Girl Who Can't Say D'oh & 30x21 - D'oh Canada)

regismo | Oups. C'est ma faute ! ^^ (30x22 - Woo-Hoo Dunnit ? et 30x23 - Crystal Blue-Haired Persuasion)

Bali Balo | La saison 23? la 30 plutôt (30x22 - Woo-Hoo Dunnit ? et 30x23 - Crystal Blue-Haired Persuasion)

Arthur MD | J'adore remonter dans le passé, et apparemment, je ne suis pas le seul... ( du 29 décembre 2000)

Les Simpson 80 | Joyeux anniversaire les Simpson et que ça continue (Les Simpson fêtent leur 32 ans !)

Expression : Va te faire shampouiner ! [Bart]

C’est une insulte dite par Bart mais qui n'est pas vraiment méchante. Dans la version originale, Bart dit « Eat my shorts ». A l'origine les adaptateurs ne l'avaient pas traduite comme telle. C'est la comédienne Joëlle Guigui, qui double la voix de Bart, qui a eu l'idée de cette expression lors du doublage. Les adaptateurs l'ont par la suite adoptés. Cette expression n’est prononcée qu’une dizaine de fois par Bart dans toute la série et c’est pourtant l’une des citations les plus connue.

Retour à la liste

Prononcée par armée en l’an 3000

[GABF09] Le père, le fils et le saint d'esprit (saison 16)
A la fin, lorsque les 2 armées se foncent dessus


Prononcée par Bart

[7G02] Bart le génie (saison 1)
A Martin, après que Skinner l'ait vu faire des graffitis


[7F04] Simpson's Horror Show (saison 2)
Troisième histoire, avant que le corbeau dise pour la première fois : « Jamais plus »


[7F19] Mon prof, ce héros au sourire si doux (saison 2)
Lorsqu'Homer regarde le journal. (Bart ne le dit pas, il est juste écrit dans le journal)


[8F03] Le petit parrain (saison 3)
Quand Gros Tony lui demande de choisir un canasson


[8F09] Burns verkaufen der Kraftwerk (saison 3)
Lorsqu'il imagine ce qu'il pourrait faire avec 5200 dollars. Il imagine qu'il écrit cette phrase dans le ciel avec de la fumée


[2F22] Le citron de la discorde (saison 6)
Quand ils s'enfuient de la fourrière


[3G03] Shary Bobbins (saison 8)
Dans la chanson avant l'arrivée de Shary Bobbins (En anglais sous-titré)


[BABF06] Il était une "foi" (saison 11)
Lorsqu'il arrive en skateboard dans la tente


[DABF19] Simpson Horror Show XIII (saison 14)
Troisième histoire. Il écrit la phrase avec une toile d'araignée


[EABF19] La bête de la bête (saison 15)
Avant de découvrir la boule de sucre d'Homer, il dit : « Je vais caraméliser les cheveux de Maggie et je pourrai enfin lui dire d'aller se faire shampouiner. »


[FABF06] En marge de l'histoire (saison 15)
Troisième histoire, juste avant de mourir


[GABF11] La grande malbouffe (saison 16)
Quand les Springfieldiens lui font la morale, juste avant de s'enfuir par la fenêtre


[KABF02] Soupçons (saison 19)
Lorsque Homer, Lisa et lui sortent de la bulle, avant de donner des coups partout dans la maison


Prononcée par Homer

[2F22] Le citron de la discorde (saison 6)
Quand ils s'enfuient de la fourrière


[AABF10] Une femme au volant (saison 10)
Lorsqu'il est au volant du Canyonero et que Lenny et Carl croient que c'est une femme


[FABF20] Tous les goûts sont permis (saison 16)
Au début, quand il imagine que son voisin est un clone de lui-même


Prononcée par Lisa

[3F22] La bande à Lisa (saison 7)
Lorsqu'elle est avec ses amis et se moque de Bart pendant qu'il est assis devant la maison


Prononcée par Marge

[EABF22] Homer rentre dans la reine (saison 15)
Dans la cabane de Bart, elle dit : « Bart dira Va te faire shampooiner sur votre répondeur ! »


Prononcée par Skinner

[1F05] Bart enfant modèle (saison 5)
Quand il lance une pierre sur la tête de Bart, depuis un arbre


Prononcée par un Chinois

[GABF08] Le bon, les brutes et la balance (saison 16)
A l'aéroport, quand il se fait passer pour Bart. (Il dit « Va te faire frictionner »)


L'équipe du site | A propos | Contact
©2000-2019 The Simpsons Park